Читать книгу "Тест на любовь - Пенни Джордан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе следовало бы сказать мне раньше. Я думала, у нас будет гражданский брак. Венчание в церкви сделает его похожим на настоящий.
– Наш брак и будет настоящим, – сообщил он. – Он должен быть таким, если я хочу выполнить условия бабушкиного завещания. По крайней мере, для других. Разумеется, мы не будем спать вместе.
– Конечно, нет, – неистово согласилась Джоди. – Я уже начинаю жалеть, что позволила вовлечь себя в эту авантюру.
– Уже слишком поздно что-либо менять. Кроме того, ты получишь щедрое вознаграждение.
– Я уже говорила, что мне это не нужно. Все, чего я хочу, это появиться с тобой на свадьбе Джона и Луизы.
– Ну, такое условие вряд ли можно внести в брачный договор, – усмехнулся он. – Кстати, Альфредо, похоже, испугался, что задел твои чувства, когда заговорил о деньгах.
– Я не испытываю к тебе никаких чувств и уверена, что больше никогда никого не полюблю.
– Собираешься умереть девственницей? – Он издевается над ней!
– А что, если и так? В жизни есть вещи поважнее секса.
– Откуда тебе знать? Ты же сама призналась, что никогда не испытывала эротического удовольствия.
– Чтобы доставить женщине эротическое удовольствие, совокупление совсем не обязательно, – заявила Джоди.
– Ты получаешь его с помощью специального приборчика или тебе вполне достаточно собственной руки?
– Я говорю не о себе. Я лишь имею в виду… Все, больше не хочу ничего слушать! – Джоди покраснела и зажала уши ладонями.
– Я просто пытаюсь доказать, что ты отвергаешь что-то, не испытав на собственном опыте.
– А ты? Ты отвергаешь брак, хотя сам при этом никогда не был женат.
– Верно, но я становился свидетелем того, как люди вступают в брак из корысти и эгоизма, не заботясь о том, каково будет их детям, когда обман раскроется.
– Не надо обобщать. Ведь бывают и счастливые семьи. Мой кузен и его жена очень любят друг друга, мои родители тоже были счастливы вместе.
– Неужели? И как же так вышло, что ты не унаследовала этот удивительный ген?
– Все зависит от способности правильно выбрать партнера. Я поняла, что мы с Джоном не обладаем подобным даром, и поэтому больше никогда не позволю себе влюбиться. Но это вовсе не означает, что я не верю в возможность счастливых браков.
– Только глупцы полагают, что любовь может быть вечной, – с вызовом бросил Лоренцо, словно ожидая, что Джоди с ним не согласится. Но она предпочла уклониться от дальнейших споров о сексе. Внутри у нее все трепетало, и она не могла сконцентрироваться на разговоре.
– Кстати, – продолжил Лоренцо, – не думай, что я поверил, будто тебе не нужен миллион фунтов. На что ты надеешься? На то, что, отказавшись от денег сейчас, после развода сможешь претендовать на большее? Если так, то позволь предупредить тебя…
Все! С нее хватит!
– Нет, позволь лучше предупредить тебя! Я согласилась стать твоей женой с одной целью – доказать Джону, что он не единственный мужчина на свете. Таким образом, я смогу вернуться домой с высоко поднятой головой и никто не посмеет меня жалеть. Мной движет гордость, а не корысть. Я не нуждаюсь в твоих деньгах! И в твоем сексуальном опыте тоже!
– А тебе его никто и не предлагает, – отрезал Лоренцо. – Меня удивляет, что в современном мире до сих пор существует миф, что опытные мужчины втайне предпочитают неискушенных девственниц. По-моему, нет ничего менее привлекательного. Может, поэтому твой бывший жених предпочел тебе другую. Ты не думала об этом?
Не думала? Да она все время только этим и занималась. Сколько ночей Джоди провела без сна, мечтая внезапно превратиться из робкой девственницы в опытную женщину, которая соблазнит Джона и уведет его у Луизы. Но сейчас ее желание доказать свою женскую привлекательность поостыло. И Лоренцо, этот великий знаток женщин, будет последним мужчиной на свете, которому она позволит вновь его разжечь.
– Мне нужно с тобой поговорить. – Перед Джоди внезапно появилась Катерина, преградив ей выход в сад. – Я видела Альфредо. Зачем он приходил?
– Почему бы тебе не спросить об этом Лоренцо? – с вызовом бросила Джоди.
– Он не хочет на тебе жениться. Ему нужна только я. Я была его первой женщиной и буду последней. Но из-за того, что я вышла за его кузена, Лоренцо решил меня наказать.
Джоди вдруг поняла, что не желает этому верить, и прогнала представшие перед ее глазами картины. Меньше всего ей хотелось видеть, как Лоренцо и Катерина занимаются любовью.
– Что бы там он тебе ни говорил, единственная причина, по которой Лоренцо женится на тебе, заключается в том, что, борясь со своей любовью ко мне, он хочет доказать всем, какой он сильный. Правда же состоит в том, что Лоренцо пугает глубина его чувств, – похвасталась Катерина и с издевкой добавила: – Держа тебя в объятиях, он будет втайне желать, чтобы на твоем месте оказалась я. – Она смерила Джоди презрительным взглядом.
Точно так же смотрела на нее Луиза во время их последнего разговора. У Джоди замерло сердце. Дело всего лишь в болезненных воспоминаниях, решила она.
– Может, когда-то вы с Лоренцо и были любовниками, – смело начала она.
– Никаких «может»! Мы были ими, – перебила ее Катерина. – Он обожал меня, боготворил, не мог передо мной устоять.
У Джоди внутри что-то оборвалось. В ушах звучал торжествующий голос Луизы: «Джон не может передо мной устоять».
– Однажды мы поссорились. Обычная размолвка. Лоренцо был молод и вспыльчив, но я не могла позволять ему так со мной обращаться и решила его проучить. Но я единственная, на ком он хочет жениться.
Джоди прекрасно могла себе представить, какой была реакция Лоренцо. Наверняка это задело его гордость. Но разве настоящая любовь не сильнее гордости?
– Это нелепо, – возразила Джоди. – Если бы он захотел на тебе жениться, его ничто не остановило бы.
– В том, что он отказывается на мне жениться, виновата его мать, – продолжила Катерина. – Именно из-за нее он боится публично объявить о своей любви ко мне.
– Разве его мать не умерла? – спросила Джоди.
– Лоренцо так и не смог простить ей то, что она предала его отца и бросила их обоих, уйдя к любовнику. – Катерина небрежно, почти презрительно пожала плечами. – Было бы из-за чего так переживать. Ему ведь тогда было всего семь лет. Отец был достаточно богат, чтобы дать ему все, что он только ни пожелает. Но нет, Лоренцо все мало. Он хотел, чтобы его мать вернулась. По словам Джино, он неоднократно умолял ее. Я много раз говорила Лоренцо, что это безумие – спустя столько лет не забыть того, что произошло в детстве. Женщины часто бросают своих мужей и детей, и Лоренцо непременно уйдет от тебя ко мне, – предупредила она Джоди. – Я позабочусь об этом. Обещаю, что обратно он не вернется.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тест на любовь - Пенни Джордан», после закрытия браузера.