Читать книгу "Ученик некроманта. Игры проклятых - Александр Гуров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас все было иначе. Никто не мешал двум сестрам, не следил за ними, вместо холодной реки была широкая бадья, почти до краев заполненная горячей водой, от которой веяло душистым запахом крыжовника от разлитых в ней масел.
Первой в бадью вползла Анэт, с заметным наслаждением раскинула руки, уложив их на края купальни. Несколько минут пролежала, отмокая в горячей воде. Потом поднялась в полный рост и позвала сестру.
Энин поднесла ведро, долила горячей воды в бадью, затем встала на небольшую дубовую скамейку и принялась натирать сестру банной золой.
Анэт стояла неподвижно, стиснув зубы от боли. Сестра терла ее напористо, рьяно, с трудом соскабливая с чувствительной кожи въевшуюся грязь. Когда мытье окончилось, Анэт опустилась в воду и смыла с себя золу. Опять развалилась в широкой бадье, полностью и всецело отдаваясь приятным ощущениям.
– Хорошо, – довольно протянула она.
– Еще бы, – улыбнулась сестра и пошла к камину взять новую порцию воды. С немалым усилием донесла большое ведро к бадье и вылила в нее кипяток. – Ты еще долго? – спросила Энин. Ей и самой не терпелось насладиться купанием.
– Залезай, – посоветовала Анэт. – Отмокнешь пока, а потом я тебя отмою.
Энин, не задумываясь, последовала совету. Скинула с себя платье и присоединилась к сестре, принимая подобную же позу на противоположном краю бадьи.
– Давно не было так хорошо, – радуясь новым впечатлениям, протянула Анэт. Энин улыбчиво закивала в ответ, наслаждаясь редким в холодных стенах замка теплом.
– Даже никогда… – чуть позже добавила Анэт. – Только некроманты и могут переводить дрова на подобные радости.
– Дрова им вообще ни к чему, – секунду поразмыслив, отчеканила Энин. – Холода не чувствуют, дома не топят, еду не готовят.
– И нас дерьмом всяким кормят, – скривила гримасу Анэт, вспоминая едва ли съедобные соленья, порченые овощи и сырое мясо.
– Да, повара из некромантов никудышные, – улыбнулась в ответ сестра.
– Купание, конечно, хорошо, но я не верю «нашему» некроманту. Не могу понять – что он удумал? – ответив своим мыслям, перевела Анэт разговор несколько в иное русло.
– А по мне, он просто хочет быть учтивым, – одним махом разрешила все сомнения Энин.
– Некромант? Учтивым? Не смеши.
– Он наполовину человек, – вдруг вспомнила Энин немаловажный факт, которого так и не открыла сестре. После чего наскоро пересказала историю, услышанную в беседке от Сандро, слегка приукрасила ее, добавила небольшую небылицу о том, что мальчик плакал. Сделала это, чтобы усилить тревожное впечатление, сама при этом веря в собственный рассказ и раскрашивая некроманта в свои тона.
– Интересно, – дослушав до конца, задумалась Анэт. – Я думала, что только скелеты бывают некромантами.
– Видишь, не только, – многозначительно выговорила Энин, задирая подбородок. – Поэтому я и говорила, что он не такой, как другие повелители мертвецов.
– Все равно он один из них, – не изменила своим убеждениям Анэт.
– А мне кажется, ты преувеличиваешь. Он не плохой. Он старается быть добрым. Получается у него не особо, но у него судьбинушка такая. Как бы там ни было, у нас с ним немало общего…
– Не будем спорить, – прервала Анэт. – Давай я лучше помою тебя. Да и вода остывать начала.
Анэт выбралась из бадьи. Оставляя на полу мокрые следы, прошла к круглому столу, где разместились полотенца. Вытерлась и направилась к камину. Вода в большой железной посудине давно закипела. Анэт взяла прихват и перелила кипяток в ведро, отнесла его к купальне и обновила воду. Зачерпнула из бадьи, чтобы не перелилось через край, и, вылив почерневшую от золы воду в слив, отнесла ведро обратно к камину. После чего вернулась к купальне.
Анэт вымыла сестру. За это время замерзнув, снова улеглась в купальню. Поочередно сестры подходили к камину и снимали с него кипяток, разбавляли воду в бадье, вновь заползали в купальню – тешились банным днем. И действие повторялось снова и снова, пока от обилия пара и горячей воды у обеих не закружились головы, а кожа на руках и ногах не сморщилась от чрезмерной влажности.
Вдоволь накупавшись, сестры вылезли из заметно похолодевшей воды, насухо обтерлись мягкими полотенцами. Закончили ритуал примеркой новых нарядов, которые на удивление пришлись как раз впору. Насмеявшись и нарадовавшись, девушки вышли из банной комнаты и пошли, как и приказывал Сандро, в свои покои, в свою незапертую темницу.
* * *
Двери гнусаво скрипнули, и сестры вошли в келью.
С момента их ухода комната преобразилась. Хаос, царивший у зеркала, сменился идеальным порядком, зарешеченные окна украсили импровизированные шторы из плотной, староватой на вид ткани. Портьеры придавали грубости штор подобие уюта. Никогда не заправляющаяся кровать аккуратно застелена, а разбросанный некогда гардероб убран в платяной шкаф.
Некромант ждал внутри, сидя в кресле и неотрывно наблюдая за входом.
– Как ванна? – спросил Сандро, не дав сестрам опомниться.
– Неплохо, – грубо ответила Анэт.
– Спасибо, – нежным голосом добавила ее сестра.
– Рад, что вам понравилось, – кивнул Сандро, пропустив колкость Анэт мимо ушей: эта девушка мало его интересовала. – Я тут… это… ужин. – Мальчик провел рукой, указывая на поднос, на котором разместилась пережаренная, покрытая черной коркой зайчатина. И довольно пояснил: – Сам готовил.
Это был зверек из запасов Аргануса, часть стигийского налога. Лич специально запасался едой, чтобы кормить узниц, но он так и не позаботился о кухарке. Выпускать же девушек, чтобы те сами готовили себе пищу, он и не думал, поэтому рабыням приходилось довольствоваться продуктами, не требующими поварского искусства.
«А нас кормят гнилыми овощами», – злобно подумала Анэт, но не сказала ни слова, лишь упорно посмотрела на мальчика, ожидая, что он будет делать дальше.
– Спасибо, – первой заговорила учтивая Энин.
Сандро кивнул. Но вместо ответа закрыл глаза, сжимаясь в комок. Несколько секунд провел в искаженной позе, потом выпрямился и поднялся с кресла. Едва слышно сказал:
– Меня зовет Хозяин.
Он прошел к выходу, на прощанье пожелал «вкусной трапезы» и закрыл за собой двери.
Недолго раздумывая, девушки принялись за еду. Им не часто перепадал такой лакомый кусочек, как свежезажаренная зайчатина. Ели с энтузиазмом, не сильно заботясь о культуре и чистоте. Набивали полные рты, жадно глотали, не пережевывая.
Когда первый голод был утолен, Анэт, облизнувшись, оповестила:
– Этот некромант мне определенно нравится. С его помощью наша жизнь в замке станет приятнее.
Энин молчала, непонимающе смотря на близняшку, тщательно пережевывала местами подгоревшее, местами недожаренное, но все же мясо. Закончив с особо жилистым куском, она попыталась заступиться за Сандро:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ученик некроманта. Игры проклятых - Александр Гуров», после закрытия браузера.