Читать книгу "Когда падают звезды… - Вайолетт Лайонз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так вот мы должны были пожениться через два месяца. А потом поехать в свадебное путешествие.
– И что же? – нервно вставил Джеф, которому не нравилась эта тема.
– Так вот, мы должны были отправиться в круиз по Средиземному морю: Испания, Франция, Италия, Греция…
– Так чего же ты хочешь попросить? – опять вырвалось у него.
– Свадьба не состоялась, как я уже сказала, – продолжала Сильвия, не обращая внимания на его нервозность.
Это была маленькая месть за то, что он сегодня утром заставил ее саму так нервничать.
– И чем я здесь могу помочь? – насторожился молодой человек.
– Поэтому круиз тоже сорвался. А мне бы так хотелось побывать во всех этих странах! – невинно улыбаясь, закончила девушка.
– Сильвия, это нечестно, – запротестовал Джеффри. – Я бы с удовольствием поплавал с тобой на теплоходе по Средиземному морю, но мы попадем туда на раньше, чем через неделю, даже если отправимся прямо сейчас.
– Но разве ты не можешь что-нибудь придумать? – вкрадчиво спросила девушка. – Ведь ты же хотел, чтобы мое желание было безумным. А куда уж безумнее – свадебное путешествие по средиземноморским странам за неполных двое суток.
Джеффри нахмурился и уперся подбородком в сжатые кулаки. Некоторое время он раздумывал, потом поднял голову и сказал:
– И это единственное твое желание?
Поскольку о главном своем желании Сильвия считала нужным молчать, она только кивнула.
– Ладно, – вдруг смягчился Альварес, – я что-нибудь придумаю. Два таких безумных создания, как мы с тобой, просто обязаны провести эти два дня как-нибудь необычно.
– Ты согласен? – несколько растерянно спросила Сильвия. – Но как же мы это сделаем?
– Не волнуйся, я все беру на себя. Я же джинн, в конце концов!
Джеффри вдруг почувствовал необыкновенное облегчение из-за того, что Сильвия не попросила ничего ценного. Хотя, судя по ее одежде и по тому, что она собиралась лететь вторым классом, она была не из богатой семьи. Сейчас она легко могла поймать его на слове и заставить обеспечить себе безбедное будущее. Но нет, девушка, сидящая рядом с ним, видимо, принадлежала к разряду мечтателей, как и он сам.
Молодой человек встал и прошелся несколько раз по комнате, что-то соображая. Сильвия только следила за ним глазами. Что ни говори, а Джеффри явно не был из числа обычных людей.
Наконец он остановился перед ней и сказал:
– Что ж, мне сейчас нужно будет устроить кое-какие дела, а ты пока собирайся.
– Куда? – спросила девушка, испугавшись, что он все же решил ее выставить.
– Что за странный вопрос? – удивленно поднял брови Джеф. – Мы, кажется, едем в свадебное путешествие?
– Ах да, конечно, – поняла Сильвия. – Вот только… м-м-м… я не знаю, что берут с собой на теплоход. Я никогда еще не плавала по морю. К тому же все мои вещи остались в аэропорту, – вспомнила она вдруг. – Так что мне даже не во что переодеться.
– Ну, это ерунда, – махнул рукой Альварес. – Это устроить проще, чем средиземноморский круиз за два дня. По пути купим тебе чего-нибудь.
– Ты хочешь купить мне одежду? – спросила Сильвия, нахмурившись.
– А у тебя есть возражения?
– Да, мне бы не хотелось, чтобы ты на меня тратился. Тем более, покупал мне вещи. Это как-то неприлично.
– Дорогая моя, я, кажется, сейчас нахожусь в роли счастливого молодого супруга. Почему я не могу купить своей жене одежду, если она в ней нуждается?
Слово «жена» как-то странно подействовало на Сильвию. До этого она слышала его в таком контексте только от Эдварда, и нельзя сказать, что это доставляло ей большую радость. Скорее, оно напоминало девушке о ее будущих обязанностях. В устах Джеффри оно прозвучало совсем по-другому. В нем было что-то манящее, волшебное и почти запретное. Быть женой этого человека, пусть даже воображаемой, пусть всего два дня… Эта мысль заставила ее сердце запрыгать.
– Хорошо, дорогой, если ты так хочешь, – согласилась она, пробуя себя в роли молодой супруги.
– Ну вот и прекрасно, – отозвался Джеффри. – Так что я буду заниматься приготовлениями. А ты пока… Да, надо попросить экономку, чтобы она выгладила твой костюм. Я, кажется, вчера с ним не очень вежливо обошелся.
– А в чем я останусь, пока она будет его гладить? Может, я сама смогу это сделать? – запротестовала Сильвия.
– Ни в коем случае. У тебя медовый месяц. К тому же, утюг все равно придется просить у нее. А ты пока надень халат, он висит в ванной. Просто оставишь костюм здесь, потом отсюда его и заберешь. Ладно, я пойду сделаю несколько звонков, у нас ведь не так много времени, а дел – уйма.
Сильвия сходила переодеться в халат, потом принесла свой костюм с блузкой в гостиную и нерешительно положила одежду на диван. Из угла, где на трехногом инкрустированном столике стоял старинного вида телефонный аппарат, доносилось противное треньканье – видимо, Джеффри звонил с другого телефона.
Девушка сначала присела, чтобы подождать здесь своего новоявленного супруга, но вспомнила про то, что в любой момент может появиться экономка, с которой нельзя разговаривать, и вернулась в спальню. Не успела она заскучать, как на пороге комнаты возник весьма довольный Джеф.
– Ну, дорогая моя, мне придется ненадолго отлучиться. Вернусь, как только все устрою.
Джеффри подошел к ней, обнял за талию и легонько прижал к себе. От ее волос исходил едва уловимый аромат, наверное, шампуня, а может, духов. Из-под банного халата соблазнительно выглядывали ее стройные голые ноги, а в разрезе видна была матово-белая кожа груди. На длинной, трогательно тонкой шее висел маленький кулон, изображающий знак «Рыбы», и он почему-то особенно возбуждающе подействовал на Джефа. Молодой человек тут же вспомнил, при каких обстоятельствах видел этот предмет вчера, и у него немедленно возникло желание никуда не уходить, а провести весь «медовый месяц» в этой спальне. Но обещание есть обещание. Джеффри только легко поцеловал девушку в губы, потрепал по щеке и разжал объятия.
– Проводишь меня до порога? – сказал он каким-то чересчур бодрым тоном.
– Конечно, дорогой, – ласково улыбнулась Сильвия, как это и должна делать образцовая жена.
Они снова спустились вниз.
– Ладно, милая, я пошел, – проговорил Джеффри, понимая, что уходить надо поскорее, иначе он передумает. – Жди меня и не очень скучай. Ну, разве что совсем немного. – Он уже взялся за ручку двери.
– Извини, а тебе разве не надо переодеться? – неуверенно спросила девушка, рассматривая его явно домашние джинсы и футболку.
– Тьфу, черт, – рассмеялся он, оглядывая себя. – Так бы и ушел сейчас. Семейное счастье, оказывается, начисто отшибает мозги.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда падают звезды… - Вайолетт Лайонз», после закрытия браузера.