Читать книгу "Игра Мелины Мерод - Александра Гром"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вздохнув, госпожа Асти разворачивается и направляется на кухню. Я вижу, как она качает головой, и слышу её неразборчивые причитания. Соседка явно мной недовольна, но я могла бы и вовсе закрыть перед её носом двери гостиной, поставив таким образом точку в беседе. Однако делаю это я лишь после того, как она скрывается на своей территории.
— Мелина! Наконец-то! — папенька встаёт с дивана, подходит ко мне и порывисто сжимает в объятьях.
Я отвечаю на отеческую ласку и по привычке целую его в щёку. Нос щекочет знакомый с детства запах одеколона. На сердце сразу становится легче.
— Я так рад, что у тебя всё в порядке! — признаётся он, немного отстранившись.
Весьма спорное замечание! Отступаю на шаг и жестом предлагаю ему вернуться к дивану, а сама подхожу к столику, чтобы разлить чай по чашкам. Глядя на разнообразие десертов, я готова простить госпоже Асти её нелепую вспышку.
— Неужели ты в этом сомневался? — я подаю отцу чашку и блюдце. — И, кстати, ты же должен был на днях отправиться в Арбейн, а вместо этого прибыл в столицу! Поменялись планы? — я присаживаюсь в кресло и делаю глоток ещё не остывшего чая.
После моего вопроса папенька решительно сжимает губы. К чаю он так и не притрагивается. Поднимаю брови, выражая своё недоумение.
— Я планировал посетить Райчет сегодня, но пришлось в срочном порядке отказаться от встречи и брать билеты в Розель.
— Почему?
Я всё ещё не в силах понять причину скоропалительной перемены в планах отца. Такое поведение ему не свойственно.
— Из-за тебя, Мелина, — папенька ловит мой взгляд. Он смотрит пристально, и это так неожиданно, что пальцы непроизвольно дёргаются. Я едва успеваю подставить блюдце, чтобы не разлить горячий напиток на колени.
— Вот уж странная причина, — бормочу себе под нос и добавляю громче: — Может, объяснишься?
— Изволь, — отец склоняет голову. — Сегодня к полудню я прибыл в порт, и пока стоял в очереди у меня состоялся весьма интересный разговор.
Вместо дальнейших объяснений он берёт паузу. Гнетущая тишина и тяжёлый взгляд не самые лучшие условия для беседы.
— С кем же тебе довелось пообщаться? — из последних сил стараюсь придать беседе налёт светскости.
— Это уж ты сама решай, — загадочно отвечает папенька. — Тот мужчина мне показался выходцем из Лоэзи. Примерно моего возраста. Одет хорошо. Лицо приятное и манеры располагающие. Людей в очереди было много, так что у нас хватило времени на обстоятельную беседу. Личных тем мы не касались, хотя и представились друг другу. Потому, можешь себе представить, как я удивился, когда этот господин неожиданно завёл разговор о тебе. Мол, ты достаточно поработала на благо жителей Дийона, пора бы задуматься о своём дальнейшем пути. Я сначала не понял его. Посчитал, что он видел заметки о тебе в газетах или что-то вроде того, но он продолжил, заявив, что ты вкладываешь верный смысл в понятие справедливость, но её становление — не твоя забота.
Он вновь замолкает.
— И как же зовут этого человека? — задаю бессмысленный вопрос, заранее зная, какой ответ услышу.
— Мелина! — возмущённо восклицает отец. — Неужели ты думаешь, я запомнил имя? Но даже если бы и запомнил, то оно наверняка вымышленное! У проводников Единого нет имён и лиц. Я лишь на миг отвёл взгляд, а когда повернулся, передо мной стоял совершенно другой господин!
Я выдыхаю с облегчением и едва слышно шепчу:
— Это был всего лишь Голос.
— Всего лишь?! — негодует отец. — Что же ты такого натворила, раз мне выпала честь пообщаться с Голосом Единого.
Ставлю чайную пару на стол. Пальцы дрожат и отказываются держать в её руках.
— Ошибку, — поднимаю взгляд на родителя, — я совершила ошибку.
— И? — произносит он с нажимом, настаивая на продолжении.
— И я уволилась.
Отец глядит на меня так, будто не верит, что я это я.
— Позволь спросить, чем же ты теперь займёшься? — папенька немного нервно смеётся. Я испытываю жгучее желание присоединиться к нему, но таким манером его вряд ли успокоить!
— Пока не знаю, но сегодня я выкупила у банка долю в кафе.
— Прекрасная новость! — улыбается он. — Стоило тратить годы на подготовку к поступлению в Академию, на учёбу, на построение карьеры, чтобы в конечном итоге встать за стойку в кафе!
— Я не буду стоять за стойкой, — возражаю на несправедливые упрёки. — Я выступаю в роли делового партнёра, не более.
— Но банк почему-то счёл это дело нерентабельным, если решил продать свою долю! — упорствует отец.
— Ой! Будто ты не знаешь, какой процент прибыли должен быть у предприятия, чтобы банк остался доволен! — я всплёскиваю руками. — Господин Ламмейн показал отчётность, суммы меня устроили.
Папенька молчит. Наверное, переводит дух.
— Но как же так, Мелина? — вопрошает он с отчаянием и непониманием в голосе, пришедшим на смену азарту дельца.
— Я не знаю, — растерянно качаю головой. — По-моему, сегодняшний незнакомец ясно дал понять, что следователь — более не моя стезя.
— Чем же ты себя займёшь? — повторяет он недавний вопрос, и мой ответ неизменен:
— Пока не знаю. Буду двигаться мелкими шагами. Сейчас, к примеру, допью чай. Потом провожу тебя. После зайду на кухню, где буду успокаивать госпожу Асти. Она, наверное, до сих пор под впечатлением от твоего неожиданного визита.
— А деньги… — начинает отец, но я его перебиваю:
— Не волнуйся! После утренней покупки не обеднела. Мой поверенный не вкладывает все средства в одно дело. Если годик прожить достаточно экономно, то после можно будет не работать вовсе.
— Рантье? — папенька заинтересованно глядит в мою сторону.
— Да. Самюэль посоветовал мне толкового господина, который умудрился даже из моего не великого дохода сделать небольшое состояние.
— Хорошие у тебя друзья, — он салютует мне чашкой. Этот тост я с готовностью поддерживаю.
***
Трель дверного звонка раздаётся неожиданно. За окном темно. Госпожа Асти, имеющая привычку допоздна засиживаться в гостиной или на кухне, давно отправилась в свою комнату. Час поздний. Нужно поскорее открыть, пока нежданный гость не принялся настойчиво жать на кнопку и не разбудил тем самым соседку!
На самом деле у меня нет ни малейших представлений о том, кто окажется за дверью, однако я открываю её, даже не поинтересовавшись личностью визитёра. Один вид человека, стоящего на пороге, оказывает эффект подобный удару дубинки вора или заклятию оглушения.
— Ты даже не спросила, кто это? — Сильвэн хмурится, от чего лицо его кажется ещё более уставшим.
Неловко пожимаю плечами и тут же по обыкновению ловлю шаль.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра Мелины Мерод - Александра Гром», после закрытия браузера.