Читать книгу "Принцесса и ее рыцарь - Ксения Чайкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не хватало еще, чтобы у этого приветливого эльфа начались проблемы из-за меня... Я сияла туфли, закуталась поплотнее и улеглась. Сон не шел, я бестолково разглядывала стену, поджимая ноги и время от времени шевеля пальцами — одеяло не сильно спасало от холода, а от платья и вовсе не было никакого толку...
Утро началось с тихого стука в дверь.
— Леди, леди, просыпайтесь!
— А? Да-да! — Я, ухитрившаяся-таки вздремнуть, тут же подхватилась, плохо соображая, где нахожусь.
Впрочем, память сразу же услужливо подкинула вчерашние события во всей красе: Линирэлль с кровавой раной и открытыми глазами, король во главе стражи, арест, камера... В дверь вежливо, но настойчиво долбал давешний тюремщик. Я отдала ему одеяло, буквально отрывая его от сердца. Взамен мне вручили глиняную миску с какой-то смесью — не то густым супом, не то жидкой кашей — и щербатую ложку. Я была не в том положении, чтобы привередничать, мигом слопала все поданное и еще поскребла по краям миски, подбирая последние крошки — кто знает, когда в следующий раз покормят. Впрочем, надо признать, кушанье не было ни невкусным, ни противным, хотя я, конечно, едала и получше.
Тюремщик, довольно молодой и веселый эльф, оказался неплохим собеседником. Он с удовольствием пересказывал мне последние новости о чудовищном переполохе, поднявшемся во дворце. Как выяснилось, меня будут судить за убийство Линирэлль полным составом всех семи эльфийских кланов — у них это зовется Большим Советом. Сейчас он как раз съезжается в Город-под-Кленами. Уже поступила гневная нота от отца и брата бедной Линирэлль, которые требуют немедленной казни преступницы без суда и следствия. В том, что мою подругу убила именно я, сомнений, кажется, не было ни у кого. Так что разыскивать настоящих виновников никто и не собирался — правильно, зачем, когда уже имеется такая дивная подозреваемая?!
Вдруг словоохотливый эльф подавился на полуфразе и отскочил в сторону. Почему — стало ясно почти тут же. Из коридора послышалась негромкая перебранка, затем дверь камеры распахнулась, и на пороге возник мой жених.
— Эло? — удивилась я, чувствуя, как в душе вскипает глухое раздражение — и почему принц такой безголовый, неужели не понимает, как рискует, общаясь с преступницей?!
— Как ты? — Он быстрыми шагами пересек камеру и уселся рядом со мной.
— Могло быть и хуже,— пожала я плечами, и не стараясь вырваться из его объятий, наоборот, прижимаясь еще плотнее — по крайней мере, эльф был теплым.
— да куда уж хуже-то, — вздохнул Эло.— Э, да ты замерзла!
— Есть немного,— призналась я, благодарно кутаясь в его камзол. — Что с Линой?
— С кем?
— Ну с Линирэлль! — нетерпеливо пояснила я.
— Тело будет отправлено в Город-под-Елями после судебного разбирательства...
— То есть мертва она точно и безнадежно?
— Именно,— вздохнул Эло.
Мы немного помолчали, и я спросила:
— Что со мной сделают?
— Не знаю,— честно ответил он.
— А какое наказание полагается за убийство принцессы?
— Смерть,— просто ответил нелюдь. — Причем очень долгая и мучительная.
— Замечательно. Похоже, скоро у тебя не останется вообще ни одной невесты — одна уже мертва, а вторая близка к краю могилы как никогда.
— Не говори глупостей! — возмутился он.— Мы что-нибудь придумаем! Сейчас сюда съезжаются все семь королей, дело слишком серьезное, чтобы мы сами могли что-то решать... Клянусь, я сделаю все возможное, чтобы вытащить тебя отсюда, но...
— Что?
— Ты должна честно сказать хотя бы мне: ты и вправду не убивала Линирэлль?
И вот тут-то я очень четко и остро поняла: это все. Конец. Тупик. Приехали. Если уж Эло, знающий, как я относилась к Линирэлль, задает подобные вопросы, то страшно даже представить, что думают остальные...
— Эло, ты с кем сейчас разговариваешь? — мягко поинтересовалась я, стараясь спрятать за спокойным тоном тоскливый ужас и обреченность.
— С тобой,— удивленно отозвался он.
— Правда?! — фальшиво восхитилась я.— Ну так подумай: как я могла убить Линирэлль, если она была мне подругой, первой настоящей подругой в этом мире?!
— Я все понимаю,— тихо сказал он.— Но попробуй понять и ты. Ведь тебя, как ни круги, застали возле трупа. Кроме того, Линирэлль была убита точным ударом острого предмета в шею. Ты вспомни наши тренировки, я же сам учил тебя такому удару, для него не нужна особенная физическая сила!
— Ты кому-то еще об этом говорил?! — ужаснулась я.
Если эльф сболтнул такую потрясающую подробность хоть кому-нибудь, это стопроцентный конец. С такой изумительной уликой меня не отмажет даже самый ловкий адвокат из моего мира...
— За кого ты меня принимаешь?! — возмутился нелюдь.— Разумеется, никому. Но я сам должен знать...
— Эло,— я отстранилась от него и устало вгляделась во встревоженные изумрудные глаза,— я клянусь тебе своей жизнью, которой, похоже, осталось не так уж много: я не убивала Линирэлль.
— Я тебе верю,— вздохнул эльф.— Теперь наша задача, чтобы в это поверили и все остальные. Расскажи мне, как ты оказалась возле тела.
— Очень просто. Мы с Линирэлль договорились вместе пойти на бал. Но она почему-то не зашла ко мне. Я встревожилась и отправилась ее разыскивать. К сожалению, нашла.
— Ваше высочество! Леди! Сюда идет стража! Наверное, леди сейчас поведут на допрос! — истошно взвыл за дверью тюремщик, подскакивая от волнения и едва ли не просовывая остроухую голову в маленькое окошечко.
Вот был бы номер, если бы он ухитрился в нем застрять...
— Мрато! — Эло вскочил и торопливо поцеловал меня.— Держись, я постараюсь вытащить тебя отсюда!
— Камзол забери! — Я бросила ему сорванную с плеч одежду и крикнула вслед: — Не ходи ко мне больше, ладно?! Только проблемы себе наживешь! Не приходи!
Эльф потряс головой, что можно было понять и как согласие, и как отказ, и поспешно вскочил за дверь. Видимо, они впрямь мог получить по шапке за общение с убийцей.
За моей скромной персоной был прислан конвой в десять вооруженных эльфов с удивительно хмурыми и неулыбчивыми лицами. Лестно, черт возьми! Какой же опасной преступницей меня считают! Я без сопротивления послушно встала, оправила платье (женское желание выглядеть лучше всех воистину неистребимо ни в каких условиях) и зашагала в центре мрачной группы, щетинящейся в мою сторону мечами. По-моему, я даже разглядела одну нирату. А как там моя Тэрриэт?! Надеюсь, кто-нибудь догадается позаботиться о Шэре...
Меня привели в огромный зал, по-моему, здесь раньше проходили приемы посольств других кланов и государств. В первую минуту я даже зажмурилась от огромного количества света, цветов, звуков и запахов, царящих на расположенных амфитеатром креслах. Похоже, на показательное судилище над убийцей принцессы согнали всех, кого только можно. Из знакомых лиц я заметила только королей кланов Кленового Листа и Ветки Плюща — первый старательно отводил взгляд, зато второй уставился на меня с таким нехорошим интересом, что по спине пробежала невольная дрожь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса и ее рыцарь - Ксения Чайкова», после закрытия браузера.