Читать книгу "Революция муравьев - Бернард Вербер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдохновленный доводами Эдмонда Уэллса, Артур бросился изготовлять пресловутую машину для перевода муравьиного языка запахов на человеческий, называемую «Пьер де Розетт». Ему удалось вступить в диалог с насекомыми, в частности с очень развитым муравьем под именем 103-й.
Затем с помощью Летиции Уэллс дочери ученого, полицейского по имени Жак Мелье, а также министра науки и перспективных исследований Рафаэля Изо Артур вступил в переговоры с президентом республики, пытаясь уговорить его открыть муравьино-человеческое посольство.
– Так это вы отправили письмо Эдмонда Уэллса? – спросила Жюли.
– Да. Копию. Оно находилось в «Энциклопедии». Девушка со светло-серыми глазами знала, как мало доверия было оказано этому посланию, и не стала рассказывать о том, что теперь оно было объектом шуток во время светских раутов в честь высокопоставленных иностранцев.
Артур сказал, что ответа от президента он так и не получил, а министр, поддержавший его идею, был вынужден подать в отставку. С тех пор все оставшиеся силы он употребляет на реализацию своего проекта: открытие муравьино-человеческого посольства, которое позволит наконец двум цивилизациям сотрудничать на благо всем.
– Вы построили и это подземелье тоже? – спросила Жюли, меняя тему.
Артур подтвердил, добавив, что если бы друзья появились неделей раньше, то обнаружили бы, что внешне конструкция похожа на пирамиду.
Комната, в которую попали Жюли и Давид, была просто прихожей. Дверь из нее вела в более просторное помещение. Это был большой круглый зал с расположенной в центре его на высоте трех метров лампой сферической формы около пятидесяти сантиметров в диаметре. Свет давала тонкая стеклянная колонна, которая тянулась до потолка конической формы и проводила внутрь пирамиды естественный дневной свет.
Вокруг кольцом стояли лабораторные модули с многочисленными сложными машинами, компьютерами, письменными столами.
– Оборудование большого зала – обычные машины, подключаемые друг к другу. Там, подальше, вы видите двери в лаборатории, где мои друзья работают над проектами, требующими большего спокойствия.
Артур показал на узкий коридорчик над их головами, также испещренный дверьми.
– Всего здесь три этажа. На первом работают, проводят эксперименты, ставят опыты. На втором живет коммуна, там отдыхают. Там находятся столовые, гостиные, запасы продуктов. На третьем – дортуары.
Много людей вышло из лабораторий познакомиться с «муравьиными революционерами». Тут были и племянник Эдмонда Джонатан Уэллс, и его жена Люси, и их сын Николя, и бабушка Августа Уэллс, а также профессор Розенфельд, сыщик Джейсон Брейгель, полицейские и пожарные, которые их разыскивали.
Они представились, как друзья первого тома «Энциклопедии относительного и абсолютного знания».
Летиция Уэллс, Жак Мелье и Рафаэль Изо, как, впрочем, и Артур Рамирез, были от второго тома. Обитателей, к которым присоединились Жюли и ее шесть друзей, было двадцать один человек.
– Для нас вы – друзья третьего тома, – заявила Августа Уэллс.
Джонатан Уэллс рассказал им о том, что после провала их предложения о создании муравьино-человеческого посольства, друзья первого и второго томов решили вместе изолироваться от мира, чтобы подготовить условия для необходимой встречи. В совершенной тайне, выбрав особенно глухой участок леса, они построили двадцатиметровую пирамиду. Семнадцать метров находились под землей, а три возвышались над ее поверхностью, как верхушка айсберга. Вот почему такая маленькая пирамида скрывала такие большие помещения. Для того чтобы замаскировать выступающую из земли часть пирамиды, ее покрыли зеркальными пластинами.
В этом, в основном подземном, убежище можно было спокойно заниматься исследованиями, совершенствовать средства общения с мирмекийцами и конструировать управляемых муравьев, защищающих пирамиду от непрошеных гостей.
Зимой, правда, опавшие листья рассекретили пирамиду. Обитатели ее с нетерпением ждали весны и новой зелени, но любопытный отец Жюли появился раньше.
– Это вы его убили? Артур опустил глаза.
– Это была ужасная случайность. Я тогда еще не испробовал жала-шприцы моих летающих муравьев с усыпляющим эффектом. Когда ваш отец подошел к пирамиде, я испугался, что он расскажет властям о существовании нашего сооружения. Я взбесился. И послал к нему управляемого насекомого, который сделал ему усыпляющий укол.
Старик вздохнул и погладил бороду.
– Это был усыпляющий препарат, используемый в хирургии, я не думал, что он может вызвать смерть. Я просто хотел усыпить слишком любопытного прохожего. Ошибся, наверное, в дозировке. Жюли покачала головой.
– Дело не в этом. Вы не могли знать, что у моего отца была аллергия на лекарства, содержащие хлор-этил.
Артур удивился тому, что девушка не так уж и сердится на него.
Он продолжил свой рассказ. Обитатели пирамиды установили видеокамеры на соседних деревьях. Они увидели, что чересчур любопытный прохожий умер. Прежде чем они успели убрать труп, собака привлекла другого прохожего, который и сообщил все полиции.
Через несколько дней вокруг пирамиды стал крутиться полицейский. Он сумел избавиться от летающего муравья, раздавив его подошвой ботинка, и позвал бригаду подрывников, чтобы обложить стены пирамиды динамитом.
– В конечном итоге это вы с вашей «Революцией муравьев» спасли нас, – объявил Джонатан Уэллс. – Отсчет уже шел на секунды, когда вы устроили отвлекающий маневр, и полицейского отозвали.
Конечно, надо бы было воспользоваться отсрочкой для переезда. Но в пирамиде было установлено слишком много громоздкого оборудования.
– Подключившись к вашему серверу «Революция муравьев», мы нашли решение, – сказала Летиция Уэллс. – Дом, заключенный в холме, – какая великолепная маскировка!
– Нам не надо было даже выкапывать дом в земле, было достаточно переделать в холм нашу пирамиду, покрыв ее песком.
Жи-вунг добавил:
– Это идея Леопольда, но в принципе она очень древняя. На моей родине, в Корее, в первом веке нашей эры, цари цивилизации Пайкше строили огромные гробницы пирамидальной формы, в стиле египетских пирамид. Поскольку все знали, что в них спрятаны сокровища и драгоценности умерших, гробницы постоянно грабили. Тогда властители и их архитекторы решили прятать их, покрывая землей. Так захоронения стали похожими на холмы, и грабителям приходилось раскапывать все холмы подряд, чтобы найти могильные богатства.
– Мы воспользовались тем, что полиция была занята в лицее, и покрыли пирамиду землей. За четыре дня все было сделано, – заключила Летиция.
– Вы вручную это сделали?
– Нет. Артур, наш дежурный умелец, сконструировал роботов-кротов, которые работали ночью, и очень быстро.
– Затем я поставил дуплистое дерево со стеклянной колонной на верхушке для подачи солнечного света через наконечник, а Люси и Летиция украсили наш холм выкопанными кустами, чтобы придать ему естественный дикий вид.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Революция муравьев - Бернард Вербер», после закрытия браузера.