Читать книгу "Веер - Сергей Лукьяненко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если разобраться, то обычный электронный будильник с барометром и гигрометром не менее удивителен.
Я встал и отправился в ванную комнату. Помылся в душе – ощущение низвергающегося на тело водопада было ужасно приятным. Надо будет дома открутить на фиг лейку со всеми ее дырочками, обычными и массажными, и поливаться из шланга…
Завтрак мне подали в гостиной. Еду принес молодой повар очень серьезного вида – мне показалось, что он очень сильно беспокоился, понравятся ли мне горячие булочки, мягкий свежий сыр, варенные всмятку яйца, капучино и свежевыжатый сок. Сок, к моему удивлению, был овощным – угадывался томат, свекла и сельдерей, поверх густого сока была посыпана мелко нарезанная зелень. На удивление вкусно, хотя сельдерей я бы лично не положил.
Еще больше мне понравилось, что завтракал я не в одиночку. Марко не появился, зато пришла вчерашняя девушка-капрал, уже не в форме, а в длинном белом платье. Впрочем – йорк бодро семенил за ней.
– Вы хотите позавтракать в одиночестве, Кирилл? – как хорошая знакомая осведомилась она. – Или составить вам компанию?
– С удовольствием! – обрадовался я. И не удержался от комплимента: – Вам очень идет… светская одежда.
Кстати, помимо светской одежды девушка не пренебрегла и небольшим количеством косметики, губы были явно подкрашены. И на шее у нее поблескивало необычное, но красивое ожерелье: маленькие золотые пчелы, сцепившиеся друг с другом.
– Спасибо. – Она отреагировала на комплимент улыбкой. – Когда я проходила обучение, мы носили строгие платья. Как положено. Ну и на службе мундир. А сейчас у меня свободное время. Ой… какая же я невоспитанная! Меня зовут Элиса.
Я подвинул девушке стул и поймал себя на том, что слегка нервничаю. Конечно, гораздо приятнее завтракать в компании. Но кто их знает, какие у них тут правила поведения за столом. Возможно, если я не помогу Элисе помешать сахар в кофе или почистить яичко, то нанесу этим смертельное оскорбление гостеприимным хозяевам.
Но если даже я и допустил какие-то промахи, то девушка этого не показала. Более того, предоставив мне молча и спокойно завтракать, она по большей части развлекала меня за столом. Началось с вполне уместного воспоминания, как проходили завтраки в монастыре, где Элиса имела честь проходить обучение на гвардейца. Потом рассказ естественным образом перекинулся на сам монастырь и обучение толпы веселых мелких девчонок искусству единоборств, мастерского владения штатной пикой и «прочими спецсредствами». Ну а когда Элиса выдала анекдот про монахиню-наставницу, пику и не в меру придирчивого кардинала, приехавшего проверять занятия по боевой подготовке, я поперхнулся кофе и расхохотался в голос. Отсмеявшись, сказал:
– Вот уж не думал, что у вас в ходу выражение «фаллический символ». Мне казалось, ваше общество более пуританское.
– А кто такие пуритане?
– Да… были у нас такие. Верующие очень строгих правил, если вкратце.
– Вера не должна быть ханжеской, – откусывая кусочек булочки, сказала Элиса. – Я обязана хранить девственность, пока нахожусь на службе, это мой святой долг. Но это же не значит, что мне не интересны отношения между мужчинами и женщинами. Через три года я закончу службу и в монастырь скорее всего не вернусь. Хочу выйти замуж за достойного человека. Знаете, девушки-гвардейцы – это очень выгодная партия.
– Верю. А собачку с собой прихватите?
– Конечно. – Она потрепала своего крошечного спутника. – Они не привязываются к другим хозяевам. Так что доживать Фунтик будет со мной.
Я восхищенно покачал головой.
Ну что за дивный пасторальный мир! Наша Земля, пожалуй, самая необустроенная и безалаберная из всех обитаемых миров!
– Мне тут предлагают остаться у вас, – сказал я. – Пожалуй, если останусь, то через три года приглашу вас в хороший ресторан.
– Я люблю хорошие рестораны, – улыбнулась Элиса. – Пригласите. А вам угрожает опасность?
– Ну… типа того, – кивнул я. – Поссорился с функционалами.
– Они отвратительны, – твердо сказала девушка. – Оставайтесь у нас, мы вас защитим.
Я с грустью подумал, что если Элисе станет известно, что я и сам – бывший функционал, то мои шансы резко упадут. Впрочем, мало ли в Италии Элис?
– Жалко, конечно, что у вас совсем нет техники, – сказал я. – Путешествовать лучше на самолете, да и телефон удобная штука…
– Не знаю, что такое самолет, хотя догадываюсь по смыслу. – Она рассудительно кивнула. – Но ведь и вы наш мир пока не знаете. Вдруг у нас найдется то, что вам понравится?
– Уже нашлось, – выдал я комплимент. Что-то сегодня я был в ударе.
– После обеда вас ждет малый Конклав. – Элиса на сей раз оставила мои слова без внимания. – За вами приедет группа сопровождения, но я тоже буду с вами. Марко сказал, что вам необходим кто-то знакомый, чтобы меньше волноваться, а он сам был вынужден уехать.
– Понятно…
Я даже не успел расстроиться, что вся ее общительность – лишь следствие приказа. Элиса скромно потупила глаза и добавила:
– Я очень рада, что именно мне выпала такая честь – быть вашим другом в нашем мире.
В общем, время за завтраком и после пролетело очень даже неплохо. Курить при Элисе я не рискнул, поэтому мы перебрались в библиотеку и занялись сравнением земных, точнее – демосовских авторов и авторов Тверди. Элиса оказалась в меру начитанным человеком, быть может – даже более начитанным, чем я. Мы нашли еще несколько расхождений – здесь не было писателя Даниеля Дефо, или же он был малоизвестен, а у Дюма не оказалось романа «Три мушкетера». Вот это меня ужасно расстроило, и я стал в лицах пересказывать ей сюжет романа, стараясь как можно более смягчить неприятный момент противостояния трех мушкетеров и д’Артаньяна кардиналу Ришелье. В общем, получилось что-то вроде современной версии советских книжек про гражданскую войну, которые адаптируют для детей, начисто убирая революционную патетику и идеологию. Так, воюют какие-то условные белые и условные красные, одних будем считать хорошими, потому что именно их приключения описывает автор, а других плохими, потому что они норовят хороших выпороть плетью, а то и расстрелять.
Три мушкетера прекрасно перенесли адаптацию. Элиса восхитилась и сказала, что такая увлекательная история пользовалась бы огромным успехом. И что я мог бы, к примеру, записать свой рассказ и издать книгу в Тверди как литературный пересказ.
У меня глаза на лоб полезли от такого предложения. И впрямь, почему бы не подарить молодежи целого мира замечательные приключения четырех друзей? Вот бы сюда писателя Мельникова, он бы тут развернулся! Ну а для Коти какое раздолье! Эротические истории ему Иллан сочинять запретила, но писательский-то зуд не унять. Он бы тут стал самым великим писателем всех времен и народов, пользуясь сюжетами, по иронии судьбы пропущенными в этом мире… Кстати об иронии судьбы. Можно же еще и фильмы пересказывать или в пьесы их превращать. Вот и еще одна ниша!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Веер - Сергей Лукьяненко», после закрытия браузера.