Читать книгу "Курок - Пенелопа Дуглас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пожалуй, я тоже пойду, – ответил он.
Поцеловав жену, Кай двинулся вместе с ними к выходу, но Рика остановилась и обернулась ко мне.
– Я могла бы сказать: «Рада, что с тобой все в порядке», вот только пока не определилась, так ли это.
Когда я ухмыльнулся, она покачала головой, скорее упрекая себя, чем меня.
Они ушли, а Уилл и Бэнкс остались. Сестра вручила мне бутылку воды, сказав с улыбкой:
– Я раздобуду для тебя настоящей еды и какую-нибудь одежду. Полагаю, в больнице ты надолго не задержишься.
Чертовски верно.
– Спасибо, – поблагодарил я.
Она наклонилась и сделала то, чего никогда не делала… Поцеловала меня в щеку. Прежде чем девушка выпрямилась, я поймал ее за руку и посмотрел ей в глаза.
– Я, э-э…
Умолкнув, я хотел что-то сказать, однако не знал, что именно.
До появления друзей и Уинтер она была моим оплотом безопасности. Умела читать мои настроения, просто находилась рядом, без разговоров и каких-либо ожиданий. Бэнкс много лет была лучшим, что случилось в моей жизни. Я устал вносить сумятицу в ее жизнь своими дерьмовыми проблемами.
Мне хотелось сказать ей, что я…
Не знаю.
Слова напоминали песок на языке. Я понимал, что они прозвучат лицемерно и неестественно, ведь никогда не говорил ничего подобного, но…
Поймав ее взгляд, я пожал плечами.
– Ну, знаешь.
Мягкая улыбка расцвела на красивом лице девушки, глаза заблестели.
– Да, я тоже тебя люблю.
Уилл наигранно всхлипнул, притворившись растроганным. Я дернул подбородком в его сторону.
– Идите. Оба. Проваливайте отсюда.
Он засмеялся. Бэнкс направилась к двери.
– Мы вернемся с едой, – бросил Уилл, выйдя вслед за ней из палаты.
* * *
Я не планировал опять засыпать. Буквально минуту назад я еще смотрел на Уинтер, зная, почему она решила отделиться от всех, перебравшись на другую кровать, вместо того чтобы лечь рядом со мной, и одновременно чувствовал облегчение от мысли, что она вообще осталась. А потом вырубился.
Твою мать, ну и бардак. Каждый раз, стоило случиться чему-то хорошему…
Нужно увезти ее в Мэн. Может, там, среди лесов, вдали от всех, нам удастся побыть наедине.
Наверное, медсестра вновь задвинула шторку между нами, чтобы не разбудить девушку. Сев на кровати, я обнаружил коричневый пакет на подносе и одежду на стуле.
Неужели Бэнкс с Уиллом уже вернулись и снова ушли?
Я подхватил пакет, открыл его, заглянул внутрь, вдохнув аромат пирожков Марины, и испустил стон. В животе заурчало. Сунув один в рот, я сорвал с себя простыню, затем свесил ноги с края кровати.
– Уинтер, – позвал я, наплевав на соблюдение тишины.
Она не ответила, и я не увидел, чтобы девушка пошевелилась за шторой.
Несмотря на чертовски нывшее от боли тело, я заставил себя подняться, потянулся и размял затекшие конечности. Отдернул шторку – кольца со скрипом проехались по карнизу, – кровать за ней оказалась пустой.
Где она?
– Уинтер? – окликнул я.
В ванную ушла?
Я попытался сделать шаг, но провода медицинской аппаратуры натянулись. Я выдернул все из розеток, отсоединил сердечные мониторы и вынул иглу капельницы из вены. Струя крови пролилась на пол.
– Твою мать, – произнес я одними губами.
Подойдя к стулу, я снял больничный халат и надел джинсы, футболку, носки и кроссовки, которые принесла Бэнкс.
– Уинтер? – снова позвал я ее.
Оглядевшись вокруг, я не нашел ни часов, ни своего мобильника. Совсем забыл, где его оставил. Снаружи было темно, поэтому я понял, что уже поздно. Или очень рано.
Я направился к ванной и постучал. Выпрямив спину, я почувствовал себя довольно хорошо. Уилл прав, полагаю. Рана не очень серьезная.
Не дождавшись ответа, я открыл дверь. Девушки там тоже не было.
После этого я вышел в коридор, посмотрел сначала в одну сторону, потом в другую, надеясь увидеть Уинтер или медсестру.
– Эй? – окликнул я.
Куда делись люди?
В темном коридоре все двери были закрыты. Свет горел только на столе справа. У медсестринского поста я обнаружил лишь пустующие стулья.
– Есть кто-нибудь?! – крикнул я, начиная сердиться.
Какого черта? Даже вечером в отделении должен кто-то дежурить.
Кровь стекала по моей руке из прокола от капельницы, капала с пальцев. Я заметил бинт на тележке, подхватил его и перевязал ранку.
– Эй! – крикнул я в темноту.
Что-то не так.
Вернувшись к палате, я прошел мимо и свернул за угол к лифтам.
Вдруг кто-то поймал меня, оттолкнул к стене и накрыл ладонью рот.
Я схватил нападавшего за воротник, готовый его отшвырнуть, но Рика приложила палец к губам, дав знак помалкивать.
Позади нее стоял Уилл, они оба осторожно выглядывали из-за угла в коридор, откуда я пришел.
Наконец-то она убрала руку и попятилась.
– Какого хрена? – громким шепотом спросил я.
– Сегодня кто-то пытался похитить Алекс из додзё, – сообщил Уилл. – Она сумела отбиться и сбежать, но…
Он посмотрел на Рику.
– Что? – прошипел я, теряя терпение.
– Среди них был Майлз Андерсон, – сказала Рика.
Майлз Андерсон. Среди них. Значит, он работал не один.
Выяснить мотив было не сложно. Внезапно на меня снизошло озарение.
– Мой отец, – произнес я.
Девушка взглянула на меня со страхом в глазах.
– Да. Я не могу найти Майкла и…
– И Уинтер пропала, – добавил я. – Черт. – Проведя рукой по волосам, я встретился с ней взглядом. – Он знает.
Она кивнула, согласившись со мной.
– Мы наняли охрану для твоей палаты, – сказал Уилл. – И во всем разберемся…
– Пошел ты, – перебил я друга. – Мы уходим сейчас.
– Ты толком не оправился.
– Твою мать, с кем, по-твоему, ты разговариваешь? – Я злобно посмотрел на него. – Иди подыши свежим воздухом!
Проветри свою проклятую голову, ведь ты явно меня с кем-то перепутал.
Парень недовольно вскинул бровь, однако потом переглянулся с Рикой и рассмеялся.
– Ага, мы тоже так подумали.
Он бросил мне черный рюкзак. Открыв его, я обнаружил смену одежды, толстовку и сотовый телефон. Я бросил сумку на пол, натянул на себя толстовку и спросил:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Курок - Пенелопа Дуглас», после закрытия браузера.