Читать книгу "Реквием по солнцу - Элизабет Хэйдон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не сражался с ним, — возразил старый воин, поворачиваясь к ним спиной и направляясь вдоль берега в сторону скал. — Я воевал с Тсолтаном, его хозяином. Майкл бежал. Если бы у него хватило мужества остаться и принять бой, вам бы не пришлось искать его сейчас.
Под завывания ветра монархи следовали за Маквитом по узкой тропе, заваленной плавником.
— Что вы рисовали на песке? — поинтересовался Эши, с трудом поспевая за стариком.
Маквит пожал плечами.
— То, что говорило мне море, — коротко ответил он. С северной стороны огромной кучи валунов, у подножия утеса, они заметили небольшую хижину, куда едва ли приходили гости. У входа лежал старый щит, переделанный в опреснитель воды.
Древний воитель скрылся за каменной оградой, но почти сразу же вернулся с обручальным кольцом, украшенным бриллиантами, и надел его на мизинец.
— У вас есть лошади? — буркнул он, разглядывая кольцо.
— Да, — кивнул Акмед. — Они наверху, возле таверны.
Маквит молча двинулся по тропе, ведущей к деревушке.
Эши посмотрел через плечо на запад, где красное солнце на миг задержалось над горизонтом, готовясь нырнуть в серое море.
— Вы не хотите спеть вечернюю молитву, дедушка, реквием заходящему солнцу? — вежливо спросил он на лиринском языке.
Маквит неожиданно остановился.
— Нет, — покачав головой, ответил он и зашагал дальше. — Я не помню слов.
49
НА ВЕРШИНЕ ХОЛМА, на окраине деревни, их поджидали четыре лошади: три были оседланы, а через спину четвертой были перекинуты объемистые сумки, наполненные провизией.
Здоровый цвет кожи, появившийся у Маквита, пока он, стоя по колено в море, держал меч, начал постепенно тускнеть. Чем дальше они уходили от воды, тем быстрее серый цвет отвоевывал свои позиции: сначала посветлели волосы старого воина, затем лицо и глаза. К тому моменту когда они подошли к лошадям, он вновь выглядел дряхлым старцем.
Однако воля Маквита ему не изменила. Некоторые время он задумчиво осматривал лошадей, потом поговорил с каждой на каком-то непонятном языке, после чего выбрал вьючную лошадь, на которую Эши начал складывать свои вещи. Маквит бесцеремонно скинул их на землю.
Барни сделал неправильный выбор, снизошел он до пояснения. Ветер растрепал его волосы и разметал гриву лошади. — Эта лошадь умнее той, что поставлена первой. Первая плохо соображает, она будет думать задницей, а не головой. — Он вскочил на выбранную лошадь с легкостью и грацией молодого человека. — Должно быть, это намерьенский конь. Пожалуй, я назову его Гвиллиам.
Монархи устало улыбнулись.
— Точнее, его заднюю часть, — добавил Акмед.
Больше в тот день древний герой не вымолвил ни слова. Некоторое время он вслушивался в голос ветра, словно пытался уловить Призыв Кузена, а затем пришпорил своего коня и помчался по дороге, ведущей вдоль берега. Казалось, его совершенно не интересует, следуют ли за ним его новые спутники.
Акмед с интересом наблюдал за процессом охоты. Если выслеживание врага при помощи ударов сердца предполагало необходимость сосредоточиться на определенном направлении, то Маквит искал иначе: он пытался обнаружить среди воздушных ям след человека-демона, использующего эту стихию, которая позволяла ему скрываться не только от обычных людей, но и от Акмеда и Эши, наделенных уникальными способностями.
Они почти летели над землей. Эши и Акмед часто переглядывались, пораженные тем, что старик может скакать так быстро. Получалось, что легенды не лгали. Но больше всего их изумлял тот факт, что им вообще удалось найти Маквита.
Они скакали почти всю ночь, пока не остановились для короткого отдыха в хорошо защищенном от ветра месте.
— Он прячется в ветер, который летит над морем, и он движется, — заявил Маквит, поудобнее устраиваясь на земле возле костра.
Монархи некоторое время сидели у костра, глядя на побережье и прислушиваясь к глухим ударам темных волн о скалы. Ветер печально завывал, будто хотел предупредить о надвигающейся катастрофе.
Когда небо над морем начало светлеть, Эши встал и потянулся.
— Думаю, нам надо немного поспать, — бросил он в пространство. — Впереди у нас трудный день.
Акмед продолжал смотреть в огонь.
— Присядь ненадолго, — негромко попросил он. — Я намерен вернуть тебе долг, ведь ты сегодня спас мне жизнь.
Король намерьенов молча сел.
— Рапсодия жива, — тихо произнес Акмед. — Я слышал биение ее сердца в море.
Эши вскинул голову:
— Ты уверен? Она жива?
Акмед нахмурился:
— В тот момент я не сомневался. С тех пор многое могло произойти. Но когда я находился под водой, а ты не спешил прийти мне на помощь, я слышал ее сердце — к сожалению, в этой проклятой воде невозможно определить расстояние. Более того, я и представить себе не мог, что способен слышать, находясь под мерзкой водой: раньше она всегда оставалась для меня непреодолимым барьером. Похоже, сидящий на голове Маквит — необходимое условие, чтобы я что-то почувствовал.
Король намерьенов погрузился в долгое благодарное молчание.
— Спасибо тебе, — наконец сказал он.
— Нам необходимо договориться, как мы прикончим Майкла, если Маквит сумеет его выследить, — негромко продолжал Акмед. — В старом мире дракиане обычно охотились на ф'доров в одиночку, но тот, которого мы убили несколько лет назад, оказался сильнее прежних. Не знаю, в том ли дело, что я не совсем дракианин, ведь во мне течет еще и кровь фирболгов, или на меня как-то повлияло пересечение Времени, но я могу с уверенностью утверждать: если бы со мной не было Грунтора и Рапсодии, я бы потерпел поражение.
— Что ты предлагаешь?
— Когда мы окажемся на расстоянии удара, я начну ритуал Порабощения — накину на демона крепкую сеть, которая не позволит ему покинуть тело Майкла, — только в этом случае они умрут оба. Ты поймешь, что мне удалось добиться нужного результата, когда я сделаю движение рукой, словно наматываю пряжу. Если все пойдет правильно и я подчиню себе демона, тело Майкла начнет дергаться, словно его тащат.
Эши кивнул:
— Именно в этот момент ты должен нанести удар. Как дракианин я способен удерживать дух демона, не давая ему сбежать, пока убивают хозяина тела. В принципе дракианин может справиться один — вибрации ритуала Порабощения со временем убьют хозяина тела. Но мы не можем рисковать. Я начну ритуал, а ты вонзишь в него водяной меч. Лучше всего вырезать из его груди сердце и швырнуть на землю, чтобы мы собственными глазами убедились, как умирает его тело и душа.
— Неудачная техника, — пробормотал Маквит, не поворачивая головы. — Гораздо проще вытолкнуть сердце через спину.
Эши спал на спине возле угасающего костра, когда дракон в его крови почувствовал, что начинается рассвет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Реквием по солнцу - Элизабет Хэйдон», после закрытия браузера.