Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Погоня за сокровищем - Юлия Григорьева

Читать книгу "Погоня за сокровищем - Юлия Григорьева"

304
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 ... 163
Перейти на страницу:

— Не слушай, — велел Бонг.

Но Тина распахнула глаза, с недоверием глядя на мужчину, который когда-то дружелюбно подтрунивал над Сверчком, по-отечески трепал по плечу и относился с пониманием к желанию «мальчишки» освоить морскую премудрость.

— Я… — срывающимся голосом начала она.

Лериа повернул в сторону мадемуазель Лоет голову и смерил взглядом, которым, наверное, смотрит судья на преступника, чья вина доказана.

— Это все твой чертов неуемный зад, — все так же сипло произнес боцман. — Ты притащила к нам на борт эту дрянь, ты втянула нас в гонки за сокровищами. Это твоими стараниями наши парни сейчас кормят рыб… если осталось чем кормить. Это ты…

Бонг коснулся шеи Лериа, и тот свесил голову набок, потеряв сознание. Лекарь вскинул взгляд на девушку, но она уже отошла от боцмана. Тина добрела до каюты, села на койку, подтянув колени к подбородку, обвила их руками, сцепив пальцы, и уставилась невидящим взглядом перед собой. Слова Лериа все еще звучали в ее голове. Душа противилась им, ведь она не специально тогда оказалась у колодца, ее отпустили! И разговор подслушала случайно… или же сознательно?

— Чертово любопытство, — пробормотала она, не замечая, как первая слезинка скатилась по щеке.

А потом вспомнилось, как еще вчера она кричала Альену, что все это благодаря ей. Ей! ЕЙ!!! Она влезла туда, куда не стоило лезть, она схватила карту, она принесла ее на борт «Алиани» и уговаривала Альена, который не хотел ввязываться в сомнительное предприятие. Она уверяла, что терять им нечего. Она участвовала в уговорах капитана. До этого плавания шхуна не попала ни в одну переделку, пока на борту не появилась она! Все она, везде она, только она, Тина Лоет, виновата в том, что старый Мартель превратился в прах.

Перед глазами девушки встал старый моряк со своей вечной трубкой с длинным мундштуком, с забавной беззубой улыбкой и нескончаемыми байками. После вспомнился кок — господин Барту, вспомнились его брань и затрещины. И пробежка по палубе от взбешенного мужчины, оказавшегося на поверку славным малым. Лица команды «Алиани» проплывали перед внутренним взором Тины. Она вспоминала их имена и прозвища, кусая губы, пытаясь сдержать рвущиеся наружу рыдания.

— Это судьба… — попыталась уговорить себя девушка.

Однако тут же вспомнила другой случай, в Алгардте, когда ее затея привела к тому, что Дина ударили по голове, связали и хотели продать, Альена ранили и саму ее чуть не подвергли отвратительному насилию. И снова все сходилось на ней, и только на ней.

— Они погибли из-за меня, — простонала Тина. — Ах, зачем я только не потерпела один день? Папенька забрал бы меня из пансиона и ничего, ничего-ничего бы этого не было.

Тут же девушка вспомнила всю цепь событий, что привели ее на борт шхуны, начиная от безрассудного детского поведения семнадцатилетней девицы, лазающей по заборам и торчавшей среди матросов. Она столько времени мечтала о море и приключениях — и, получив их, погубила целый корабль. А «Счастливчик» и его команда? А Альен? Дин? Бонг? Папенька?! Они ведь могли сейчас тоже лежать на дне, потому что, как и «Алиани», вступили в борьбу с тем, кого провела маленькая… мартышка.

— Мартышка и есть, — с горечью произнесла Тина.

«Ты притащила к нам на борт эту дрянь, ты втянула нас в гонки за сокровищами».

— Я, — прошептала она.

«Это твоими стараниями наши парни сейчас кормят рыб… если осталось чем кормить».

— Они погибли из-за меня, — давясь рыданиями, произнесла мадемуазель Лоет. — Я убила их. Я… Я. Я!!!

Дверь в каюту распахнулась, и на пороге появился задыхающийся Альен, словно он бежал долго-долго. Плечи его судорожно вздымались и опадали, встревоженный взгляд синих глаз остановился на Тине, ничком лежавшей на койке и молотившей кулаками по подушке.

— Все из-за меня! — истерично выкрикнула девушка.

Альен пересек каюту, подхватил ее и прижал к себе, но Тина уперлась ему в грудь кулаками, отчаянно мотая головой и бессвязно выкрикивая, чтобы он не приближался к ней, потому что она зло.

— Я — гадина, ядовитая гадина! — надсаживалась девушка, вырываясь из рук Альена. — Мое дыхание отравляет воздух! Я несу всем только несчастья, уйди! — Она вдруг вцепилась в жилет молодого человека и заглянула ему в глаза. — Ты должен бежать от меня, иначе я погублю тебя.

— Да куда же я от тебя денусь, если в тебе моя жизнь? — ответил молодой человек, с силой прижимая голову мадемуазель Лоет к своему плечу. — Глупая. Твоей вины нет ни в чем произошедшем, слышишь? Тина!

— Все из-за меня, — снова выкрикнула она, выворачиваясь. — Это все я, одна я!

Молодой человек только крепче сжал девушку, пока ничего ей не говоря и не доказывая, давая выплакаться и затихнуть. Но Тина продолжала обвинять себя, умоляла забыть о ней, просила остановить ее как угодно.

— Мне нельзя жить, — хрипела она. — Я приношу одни несчастья. Я еще никого не сделала счастливей, только расстраивала. Маменьку, папеньку, дедушку Мовильяра, бабушку и дедушку Ламбер. Я наказание, а не сокровище. Я только разрушаю…

— Тогда почему я почувствовал себя живым только рядом с тобой? — тихо спросил Альен, зарываясь пальцами девушке в волосы. — Почему я чувствую себя счастливым, когда ты рядом?

— Ты ошибся, Альен Литин, — выдохнула Тина. — Выбирай Луситу, она больше подходит тебе. А я… я… — Голос ее вновь сорвался, и девушка разрыдалась с новой силой.

Вэйлр Лоет стоял с другой стороны, прижавшись лбом к двери, сжимая и разжимая кулак. Лицо его исказилось болезненной гримасой, пока он слушал выкрики и самобичевание дочери. Затем поджал губы и, чеканя шаг, вышел на палубу. Обвел взглядом тех, кто остался в живых после гибели шхуны, и произнес спокойно, не повышая голоса, но его услышали все:

— Если еще хоть одна сволочь посмеет обвинить мою дочь в своей трусости, глупости и нерешительности, клянусь всем, что для меня свято, — я растерзаю его на куски и скормлю свиньям в ближайшем порту. Это же какими ублюдками надо быть, чтобы свалить на девицу вину за то, что вы не осмелились быть мужиками, когда пришло время? И за то, что, как слепые щенки на запах молока матери, полезли вперед, когда вам было сказано дать сначала атаковать «Счастливчику» и лишь потом идти на подмогу? Вы, бараны, запороли все — а виновата Тина?! Я не держал вас, и вы могли убраться в Пьен сразу, как только мы очистили шхуну от пиратов. Сохранили бы и корабль, и большую часть команды. Но вы повели себя как девица, которую вините в своих бедах, и потащились следом, решив, что вы герои. А вы слюнтяи, черт вас всех дери!

— Они резали глотки парням и кидали их в воду, — глухо отозвался Верта.

— И вы побоялись задеть мертвецов? Моя дочь сильней, отважней и отчаянней вас. И мне не жаль ни вас, ни ваших людей, Верта, потому что в море выживает тот, кто может подыхать, но цепляться за жизнь зубами, вгрызаясь до костей, и кто ударит первым, потому что… — Вэй невесело усмехнулся и закончил: — Потому что жизнь пирата такова: или ты, или тебя. Благодаря этому закону даже слабая женщина становится сильней самого сильного воина.

1 ... 124 125 126 ... 163
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Погоня за сокровищем - Юлия Григорьева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Погоня за сокровищем - Юлия Григорьева"