Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон

Читать книгу "Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон"

605
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126
Перейти на страницу:

Ильза не могла понять, выбрала ли Алиция свой кровавый путь после полученной в детстве травмы, став свидетельницей смерти собственного отца, или же его смерть лишь укрепила в ней ненависть, которую Амадео Дайсер старательно взращивал, чтобы его дочь могла устроить бойню три десятилетия спустя.

Что бы ни случилось в тот день, что бы ни двигало Алицией, Ильза знала наверняка одно: никто из людей, погибших из-за Звездочета, не был причастен к личной трагедии Алиции. Ни родители Ильзы, ни отец Эстер, ни дедушка или тетя, которых девушка не знала. Ни Орен, ни Билл Блюм. Алиция должна была мстить обезумевшей вдове, которая, скорее всего, уже давно гнила в могиле.

Теперь наступила очередь Ильзы сводить счеты.

Она решила, что расскажет брату обо всем, что обнаружила сегодня утром, но не сейчас. Откровение о том, что Алиция оказалась Звездочетом, задело Ильзу за живое, но для Гедеона это стало еще более тяжелым ударом, потому что он узнал, что человек, убивший большую часть его семьи, был тем, кому доверял всю свою жизнь. Ильза не хотела навязывать ему то, что чувствовала: несправедливость, боль утраты и страх перед тем, как ее собственная ненависть и жажда мести сжигали ее изнутри.

Гедеон смотрел вдаль, на лужайку. Несомненно, его мысли тоже были заняты Алицией. Скорее всего, он думал не об ее прошлом, а о том, каким будет следующий шаг Звездочета.

– С оракулами покончено, – сказал брат. – Я не думаю, что провидец хотел связываться с фортунатами. Помогая мятежникам в нападении на Зоопарк, аколиты нарушили Принципы в отношении Харта. Возможно, в отношении Уайтчепела тоже. Хотя в Принципах можно найти лазейку, чтобы оправдать союз оракулов с мятежниками, поскольку это был инструмент мести за похищение Когана, провидец не будет продолжать с ними сотрудничать, если у него вообще есть хоть какой-то здравый смысл. Доклендс не располагает ни временем, ни ресурсами, чтобы продолжать искать мести за мнимое похищение. У оракулов, как и у Камдена, есть дела поважнее.

Ильза осторожно села рядом с братом.

– Если ты пытаешься успокоить меня…

– Не пытаюсь. – Гедеон поставил локти на колени, больше не выглядя легкомысленным. – Я просто хочу, чтобы ты понимала, какой город достался тебе в наследство… Я хочу, чтобы ты знала, что я пойму, если ты не захочешь жить здесь.

Ильза внимательно посмотрела на него: сейчас Гедеон явно был серьезен.

– Ты хочешь спросить, хочу ли я вернуться назад.

– Мы можем найти для тебя квартиру, даже нанять экономку, – Гедеон почесал затылок. – Ты не жила здесь всю свою жизнь. У тебя нет никаких обязательств, поэтому ты можешь не ввязываться в наши дела.

– Можно я заберу Файфа?

– Категорично нет. Он нам необходим.

– Может, поделим его?

Гедеон задумался.

– Можешь брать его по воскресеньям. – Он сдвинул брови. – Так, значит, это правда? Ты хочешь вернуться обратно?

Ильза закусила щеку. Гедеон, казалось, надеялся, что она всего лишь шутит. По большей части так и было. В Уизерворде она нашла то, что искала всю свою жизнь, а в Ином мире потеряла все, что было ей дорого.

Однако Ильза все еще не знала, чьим словам об этом раздробленном, жестоком городе стоит верить: Элиота, который назвал Лондон полем битвы и кладбищем, или Фаулера, который видел город таким, каким он мог бы стать. Вернись Ильза в Иной мир, возможно, она смогла бы начать там новую жизнь, где ей никогда бы не пришлось убивать других людей, где в нее никогда бы больше не стреляли, где на нее не могла бы напасть огромная дикая кошка. При этом она смогла бы навещать всех в Уизерворде. Она бы не лишилась своей семьи.

В Ином Лондоне она могла бы найти Элиота.

Какое-то движение в доме привлекло внимание Ильзы. Эстер наблюдала за ними из окна. Гедеон сказал, что у Ильзы не было здесь никаких обязательств, но это не так. Она взвалила на себя тяжелое бремя, когда проснулась тем утром на диване в гостиной Эстер и решила, что никому не расскажет о деяниях своей кузины. Она будет хранить секреты Эстер, Элиота и Элайджи Квиллиона. Гедеон знал о предательстве Алиции. Этого было достаточно. Кроме того, после изгнания Элиота у Эстер вряд ли остались какие-то способы и стимулы сделать что-то еще, что могло навредить Зоопарку. Даже если Ильза заблуждалась на этот счет…

– Если не ошибаюсь, – сказала Ильза, – у тебя не хватает двух лейтенантов.

Гедеон улыбнулся безудержной улыбкой и хлопнул себя по лбу.

– Звезды! Как я мог забыть?

– Тебе, наверное, лучше перестать болтать о том, что ты разрешишь мне уйти, когда очевидно, что я тебе нужна.

– Ты уже вовсю доказываешь нам свою незаменимость. – Гедеон встал и подал ей руку. – Ильза, я отзываю свое предложение. Не могу позволить тебе уйти.

Девушка и не могла уйти, даже если бы хотела. Кто-то должен присматривать за Эстер. Ради ее собственной безопасности. Ради Гедеона.

Ради Камдена.

Потому что для Ильзы он стал домом. Брат направился к Файфу и остальным. Девушка наблюдала, как он шутит, а Илиас, хихикая, что-то ему отвечает. Казалось, будто он и не пропадал. Гедеон был дерзким, может быть, даже эгоистичным. Он мчался по жизни, слово торнадо, вовлекая в нее окружающих. Он был загадкой, но Ильза нуждалась в другой, новой головоломке, которую можно было решить.

Гедеон окликнул ее. Тучи сгущались. Илиас, Файф и Когна направились в оранжерею. Как только первые капли дождя окропили зачарованные Кассией розы, Ильза бросилась бежать из сада.

К июню их лепестки должны покрыться инеем.

Благодарности

Первая и самая искренняя благодарность моему агенту, Зои Плант, за то, что она любит эту книгу так же сильно, как я, и за то, что она была защитницей, в которой нуждался «Уизерворд». Также хочу выразить свою признательность всем сотрудникам The Bent Agency за их работу и поддержку. Спасибо моему редактору Кэт Камачо за добавление новых оттенков и неожиданных поворотов, но в основном за заметку «нужно больше капитана Фаулера» (мы все знаем, что это было правильным решением). Спасибо также всем сотрудникам Titan, в частности Дэвиду Лансету и Джулии Ллойд за прекрасный дизайн обложки, а также Луизе Пирс, которая редактировала книгу.

Друзьям и писателям, которые читали ранние наброски «Уизерворда» и помогли мне поверить, что я нахожусь на правильном пути: Эмме Фрейзер, Келлен Плейфорд, Трою Балмайеру, Саре Кроуфорд, Джеймсу Лавгроуву и моей младшей сестре Элли (спасибо за то, что вы с хаотичной энергией копались в собственных заметках каждый раз, когда мы обсуждали книгу).

Спасибо моим родителям. Я была безработной, когда писала «Уизерворд», и вы дали мне место, где я могла жить и писать. Не будет преувеличением сказать, что все не могло сложиться иначе. Спасибо моему брату Сэму. Поверь, люди должны платить деньги, чтобы ты подбадривал их (я не имею в виду себя). Спасибо друзьям нашей семьи, которые позволяли обсуждать с ними мою книгу. Я люблю вас всех, и мне все равно, что вам все равно! Спасибо тебе, Джек, за то, что ты всегда веришь, что я делаю все, что в моих силах, даже перед лицом неопровержимых доказательств обратного.

1 ... 125 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон"