Читать книгу "Близнец тряпичной куклы - Линн Флевеллинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Порион вздохнул.
— Это все, чего удается от него добиться, принц Тобин. Он даже отказывается повторить то, что сказал Маго.
— Это не имеет значения, — пробормотал Ки.
— Имеет, — рявкнул Порион. — Одно дело, если он оскорбил только тебя. Если он сказал что-то неподобающее о твоем господине или о ком-то еще… — Порион бросил на Маго презрительный взгляд, — тогда все принимает иной оборот. Принц Тобин, прикажи своему оруженосцу говорить.
— Ки, пожалуйста!
Ки бросил на Маго неприязненный взгляд.
— Он назвал меня бастардом и безземельным рыцарем. И он сказал, что мой отец — конокрад.
Порион с недоверием вытаращил на него глаза.
— И из-за этого ты его ударил?
— Мне не понравилось, как он это сказал. — Тобин оглядел всех компаньонов, гадая, почему Ки выглядит самым спокойным из собравшихся. Наставник сурово посмотрел на Маго и Ариуса.
— Все было так?
Оба оруженосца съежились под его взглядом.
— Да, наставник. Все было так, как он сказал.
Они лгут, — подумал Тобин. Но с какой стати Ки их выгораживает?
Порион развел руками.
— Что ж… Принц Тобин, поручаю тебе Ки. Албен, поручаю тебе Маго. Завтра утром перед принесением жертв принц Тобин накажет Ки на ступенях храма Сакора. За первое прегрешение — десять ударов плети и сутки бдения в храме. Маго, пост и бдение в храме помогут укоротить твой злой язык, так что этим будешь наказан и ты. А теперь убирайтесь с моих глаз!
Вернувшись в свою комнату, Тобин отослал слуг и повернулся к Ки.
— Что случилось? Как ты мог такое сделать?
— Наверное, просто глупость безземельного рыцаря…
Тобин вцепился в мокрую тунику Ки и встряхнул его.
— Не смей так себя называть! Это же неправда!
Ки накрыл руки Тобина своими.
— Я сделал то, в чем меня обвиняли. Тобин, я потерял голову, как дурак. Только они того и добивались. Думаю, они подстроили все специально, чтобы устроить тебе неприятность. Не позволь им добиться своего!
— Что ты имеешь в виду? — спросил Тобин. — И как я смогу так с тобой обойтись? Будь я там, я сам ударил бы его, и тогда пришлось бы высечь нас обоих!
— Да, не сомневаюсь, что так бы ты и сделал. Только нельзя позволить им добиться своего. Они вынудили меня, заставили сделать что-то против воли, а теперь думают, будто смогут посмеяться над нами.
Ки подошел к постели и сел.
— Я не все рассказал Пориону. Это был не первый случай, и Маго не единственный, кто говорил гадости. Мне ведь не нужно называть их, правда? Для них я — безземельный рыцарь, выросший в хлеву. — Ки поднял глаза и устало улыбнулся. — С этим не поспоришь, но зато такая жизнь делает тебя сильным. Более сильным, чем они. Руан рассказывал, что Ариус ревел, когда его высекли. У тебя не хватит сил ударить меня так сильно, чтобы я взвыл.
Тобин растерянно посмотрел на друга.
— Я не причиню тебе боли! — Ки покачал головой.
— Придется постараться. Нужно показать им! Если они решат, что ты слишком мягок, чтобы приструнить меня, царь может усомниться, стоит ли оставлять меня твоим оруженосцем. Так говорит Фарин: я его уже спрашивал. Так что соберись с силами и покажи им завтра, что мы с тобой несгибаемые, как горный дуб.
Тобин начал дрожать. Ки поднялся и обнял его за плечи.
— Ты сделаешь это ради нас, Тобин, чтобы мы могли остаться вместе. Ты же не хочешь, чтобы здесь вместо меня оказался Мориэль?
— Нет, — ответил Тобин, с трудом сдерживая слезы. Раз Фарин сказал, что Ки все еще могут отослать, придется… — Но, Ки, я же не хочу!..
— Я знаю. Все случившееся — моя вина. — Ки, как раньше перед Фарином, опустился перед Тобином на колени. — Сможешь ты меня простить?
Этого Тобин вынести не смог. Рыдая, он прижал к себе Ки.
Ки тоже обнял его, но голос его прозвучал сурово:
— Послушай, Тобин, так вести себя завтра ты не должен. Именно этого подонки и добиваются. Не доставь им такого удовольствия!
Тобин отстранился и посмотрел на Ки. Те же теплые карие глаза, золотистая кожа, выступающие зубы, темный пушок на верхней губе… и все же внезапно Ки показался своему другу взрослым мужчиной.
— Ты не боишься?
Ки выпрямился и ухмыльнулся.
— Я же тебе говорю: ты вреда мне не причинишь. Видел бы ты, как отец спускал с нас шкуру! Потроха Билайри, да я, наверное, усну, прежде чем ты кончишь пороть меня! А кроме того, это не слишком высокая цена за то, чтобы заткнуть Маго его мерзкий рот.
Тобин попытался ответить Ки такой же усмешкой, но у него ничего не получилось.
На следующее утро все так же шел дождь. Компаньоны под серым облачным небом добежали до храма, Тобин сжимал в руках тяжелый кнут. Он старался не замечать ничего, кроме ощущения мокрой земли под ногами, — ни горячей боли, пульсирующей в боку, ни Ки, молчаливой тенью бегущего рядом.
Ни один из них этой ночью не выспался. Когда наступило утро, Тобин с огорчением обнаружил, что Ки, завернувшись в одеяло, съежился на кровати в алькове. Тобин уже совсем забыл, что эта кровать существует. Ки пробормотал что-то о том, что ему не спалось, и они оделись в молчании.
Они были одними из первых, кто встал этим утром. Пока они ждали у выхода остальных, Порион отвел Тобина в сторону и вручил ему тяжелый кожаный кнут. Он был в три фута длиной, толщиной в палец и с рукоятью, как у меча.
— Это не игрушка, — предостерег он Тобина. — У Ки пока еще мускулы не взрослого мужчины. Если будешь бить слишком сильно или по одному и тому же месту, рассечешь тело до кости, и он потом долго будет болеть. Это никому не нужно. Нанеси ему пять ударов слева и пять — справа, не спеши. Помни: при ударе такой силы, — он хлопнул основанием кнута по ладони Тобина, — конец кнута сечет в десять раз сильнее. Когда все закончится, Ки должен, стоя на коленях, поцеловать тебе руку и попросить прощения.
При одной мысли об этом Тобин ощутил дурноту.
Храм Четверки выступил из-за пелены дождя, квадратный и негостеприимный, к нему вела крутая лестница. Храм располагался в самом центре Дворцового Кольца и служил не только объектом поклонения, но и местом заключения сделок. В этот ранний час, впрочем, в нем находились только молящиеся, приносящие жертвы на алтарях.
Широкие ступени вели к храму со всех четырех сторон. Алтарь Сакора располагался с западной стороны, и именно на этой лестнице собрались после принесения жертв компаньоны, чтобы наблюдать, как будет наказан Ки. На верхней площадке в проеме двери стоял жрец Сакора.
— Кто нарушил мир между компаньонами и навлек позор на имя его господина? — спросил он, голос жреца собрал небольшую толпу зевак.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Близнец тряпичной куклы - Линн Флевеллинг», после закрытия браузера.