Читать книгу "Новая жизнь - Мария Круз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— …тренировочную базу для отряда, — кивнул я, поняв, куда он клонит. — Ты это имеешь в виду?
— Именно это я и говорю, — подтвердил Джо. — А заодно ты можешь зарегистрировать себя как военную компанию, охраняющую это территорию, и получить все лицензии.
— Хм… разумно, — кивнул я.
— Ты и так неплохо зарабатываешь, как я вижу, — продолжил Джо. — Пара хороших контрактов, и ты полностью покроешь стоимость постройки склада. Ты сможешь оттуда ещё и торговать — в Аламо ты платишь за склады, а там не будешь.
Я задумался. Интересная идея, Джо не откажешь в сообразительности. Стоимость земли и строительства в этих краях невелика, мы даже сейчас можем себе позволить полностью покрыть их стоимость, собрав все резервы. Место действительно хорошее для торговли, потому что не все конвои стремятся заходить в Аламо, а часть следует мимо, и город упускает возможность работы с ними. Для тренировки отряда, потому что вполне возможно оборудовать в складе тир, а поблизости тренировочный комплекс для отработки взаимодействия, и так далее. И возможно построить жилой дом на закрытой территории, где можно тайно собрать людей и поставить транспорт на стоянку. Далеко от всех любопытных. Как маленький анклав — по примеру тех же кубинцев в Нью-Рино. И коммерческая выгода, и польза для службы. До аэродрома оттуда всего пятнадцать километров, Дорога проходит мимо, и положение самого города Аламо на северной стороне Залива идеально — почти в середине.
— Джо, а ведь это может быть отличной идеей, — сказал я. — И там можно поставить большую радиостанцию. Дай мне подумать до возвращения из Нью-Рино, да и с женой следует посоветоваться — у неё прав на наш бизнес столько же, сколько и у меня.
— Спешки нет, думай, — ответил он. — Вопрос с банком решён — я тоже буду участвовать в деле: поставлю там гараж. Проходящие машины нуждаются в ремонте, иногда конвои перепродают транспорт. И продавать там неплохо.
— Какой пай?
— Зависит от того, сколько ты хочешь получить. Но больше двадцати пяти процентов тебе не дадут — это точно. Ни у кого не может быть больше. Если ты хочешь участвовать, то я соберу людей после вашего возвращения, и мы можем всё обсудить.
— Хорошо, — согласился я. — Теперь по поводу участия в операции. Ты подтверждаешь своё решение?
— Да.
— Тебе надо заняться отработкой взаимодействия с кубинцами. У нас есть снайперская пара — это мы с Марией Пилар, которая при случае может работать как штурмовая. Есть отделение тяжёлого оружия в лице Дмитрия, и есть две пары штурмовиков в составе братьев Рамирес. Сейчас вакантно место штурмовика. Но на эту операцию я хочу нанять тебя немного в иной роли. Нечто вроде грабителя-угонщика.
— Кто за тебя в твоё отсутствие?
— Дмитрий.
— Я с ним встречусь, а ты дай ему команду, чтобы он не удивлялся.
— Договорились.
Рано утром Джей-Джей за нами заехала всё на том же «матте» и повезла на аэродром. Мы на этот раз были снаряжены почти налегке — лишь у каждого по автомату и по кобуре с пистолетом. Ни камуфляжа, ни спецсредств, лишь стандартная для этого мира полувоенная одежда — та, которая на английском языке именуется «outdoors». То есть «за дверями», для выхода на природу. Даже автоматы нам по идее не были нужны в Нью-Рино, но всегда оставалась некая вероятность того, что самолёт окажется где-нибудь на вынужденной посреди саванны, и там пистолетов было бы уже недостаточно.
Джей-Джей ещё вчера, заехав в магазин, получила от меня укороченный «сто четвёртый» с боекомплектом, для пилота и водителя — то, что надо. Всё же единообразие вооружения группы надо блюсти, — а она уже одна из нас, что бы я пока на этот счёт ни говорил Джо. Пришлют из ППД пластиковые чемоданчики КДО — получит один их них вдогонку, а сейчас она успела смонтировать на оружии через переходник коллиматорный прицел EOS. Вид у неё, как всегда, был воинственный и немного детский.
Самолёт же, который нам показали, когда мы подъехали к аэродрому, несмотря на двадцатипятилетний возраст, выглядел неплохо. Видать, капиталку прошёл. Джей-Джей поставила свою машину на стоянке, мы выбрались, подхватив сумки с имуществом, пошли пешком к «сессне». У самого борта остановились.
— Командир, сэр! Воздушное судно к полёту в любом направлении готово. Докладывает пилот Джей-Джей Джейсен, сэр! — приложив ладонь в перчатке без пальцев к коротко остриженной светловолосой голове, радостно отрапортовала Джей-Джей.
— Издеваешься над нанимателем? — усмехнулся я.
— Сэр, так точно, сэр!
— Папаше нажалуюсь. Он тебя — ремнем.
— Садитесь в салон, — засмеялась Джей-Джей. — Почему все всегда обещают пожаловаться Джо в надежде, что он меня выпорет, если он за всю жизнь меня не то что и пальцем не тронул, а даже не крикнул ни разу, — и весь город это знает!
Я закинул сумку под задний ряд сидений, уложив её там поплотнее. Огляделся — самолёт действительно хорошо отремонтировали. Сиденья были вместо кожи практично обтянуты плотной дешёвой тканью, и явно совсем недавно: она даже протереться нигде не успела. Кабина была изнутри обита свежим пластиком — пока ещё без единой царапины.
— Может быть, мы продолжаем надеяться, что рано или поздно он не выдержит и сделает то, что должен был сделать намного раньше? — спросил я у девушки.
— Даже не надейтесь! — авторитетно заявила Джей-Джей. — Расселись? Я запускаю двигатель.
— Расселись.
Кресла в «сессне» были вполне удобные, и хватало места, чтобы даже вытянуть ноги вперёд. Джей-Джей надела наушники, быстро переговорила с диспетчером, роль которого здесь выполнял хозяин как этого самолёта, так и всего аэродрома, Уилл Хитфилд. Затем загудел стартёр, затарахтел и зачихал выхлопом мотор, перед лобовым стеклом замелькал завертевшийся винт. Затем Джей-Джей прибавила газу, мотор затарахтел энергичней. Несколько минут мотор прогревался, затем самолёт снялся с тормозов и покатил по рулежной дорожке к взлётной полосе, выехал на неё, опять притормозил, нацелившись вдоль неё, а затем мотор взревел максимальными оборотами, и мы начали разбег. Нас слегка вжало в спинки кресел, самолёт затрясло на не слишком гладком бетоне, потом он оторвался и пошёл вверх, постепенно набирая высоту и заодно заваливаясь на одно крыло, ложась на курс.
Под нами всё ниже и ниже опускалась холмистая поверхность саванны, с пятнами тут и там разбросанных групп деревьев и кустов, с пасущимися стадами рогачей, антилоп и вполне цивилизованных техасских коров и бычков. Возле стад можно было разглядеть и верховых пастухов, и находящийся неподалёку в обязательном порядке внедорожник с пулемётом на турели. Здесь надо было быть готовым встретить любых хищников — от гиен до бандитов, хоть с последними и легче стало после захвата Прохода. Такого безобразия, как ещё совсем недавно, уже не было.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новая жизнь - Мария Круз», после закрытия браузера.