Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Спасение - Питер Гамильтон

Читать книгу "Спасение - Питер Гамильтон"

599
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 ... 147
Перейти на страницу:

– Уже даю.

Кандара, следуя указаниям выплеснутых на линзы пурпурных линий, принялась подтягиваться по тоннелю.

– На Верби кто-нибудь есть?

– Нет, только Ген 7 Тьюринг, контролирующий сбор льда. Все полностью на автоматике.

– Хорошо. Порядок действий ты знаешь. Закрыть все порталы. На этот раз как следует.

– Кандара, – заговорило Ойтсад, – без подачи льда не может обойтись половина промышленных систем Брембла, и поселениям тоже нужна вода.

– Сколько народу она поубивает, пока вы меня услышите? – рявкнула Кандара. – Отрубите хренов лед!

– Уже отключаю питание, – сказала Джессика. – Слушай, в комбайне, в который она ушла, три податчика льда на буровую. Два других я уже закрыла.

Кандара улыбнулась про себя. «Умница», – подумала она. На линзах вдруг вспыхнули локации остальных двух камер. Сменив курс, Кандара направилась к той, через которую Меланома не проходила на Верби. Эта бесовка, скорее всего, поджидала на той стороне или, хуже того, оставила для наблюдения дрон и приготовилась взрывом отрубить питание, захватив Кандару на полпути.

Если только она не переблефовала наш блеф… Кандара сердито тряхнула головой. И паранойе должны быть пределы.

Камера подачи льда оказалась широким цилиндром, из которого вырастали пять уходивших в глубь установки ветвей – словно механизм поглотил когда-то древнее дерево. Люк в основании сдвинулся, открыв Кандаре дорогу внутрь.

Хотя Джессика перекрыла подачу льда, буровая установка продолжала заглатывать те куски, что уже попали в камеру. И сейчас цилиндр, еще недавно забитый постоянным притоком колотого льда, был пуст, не считая реденького тумана мерцающих пылинок. Кандара осторожно оттолкнулась, выпустив впереди себя умные шарики. Им не много открылось: те же изогнутые металлические стены, словно отражение уходящего в буровую хода, и комбайн, подающий лед в дюжину трубок поменьше.

Но ни одного следящего датчика ее приборы не обнаружили.

Вот и все с рассчитанным риском. И с сомнениями.

Пошла!

Она мощно оттолкнулась, вылетев за портал. Верди резко, с силой в одну пятую стандартного тяготения, потянул ее вниз. В тот же момент Кандара выбросила в сторону левую руку и, описывая ею плавную дугу, выпустила заряд бронебойных. Разрывные пули били в стены по обе стороны и наверху, взрывались внутри комбайна. Отдача прижала ей подошвы к грунту, и она ощутила пятками, как вздрагивает корпус механизма.

– Вам известно, сколько он стоит? – сухо осведомилось Тайле.

– Я думала, у вас не заботятся о презренных деньгах?

– Если выразить в ресурсах и времени на замену.

– Вам нужен был бухгалтер? Его бы и нанимали.

Разбитая камера податчика уже разваливалась. Кандара встала точно под медленно расходящейся трещиной и подпрыгнула. При низком тяготении ее генмодовые мышцы легко подбросили тело на пять метров, и приземлилась она точно на помятую и расколотую секцию наружной обшивки ближе к кормовой части механизма.

– Теперь закрывайте последний портал на Верби. Оставить только каналы связи, а если они больше десяти сантиметров в диаметре, их тоже отрубайте.

– Уже сделано, – заверила Джессика. – С этой луны выхода нет. – Она выдержала паузу. – Для вас обеих.

– Слыхала? – Кандара, хоть и чувствовала себя довольно глупо, повысила голос.

Ответа не было. Впрочем, она и не ожидала. Когда Кандара начала пробираться по перекрученной обшивке, разбитый комбайн угрожающе качнулся.

Механизм был огромен. Лопасти-ковши впереди имели тридцать метров в ширину и прорезали в ледяном океане пятиметровой глубины канал. Мощные лезвия на днище могли бы, встреться им гранит, порубить и его – а на этой луне таких твердых пород не водилось. Флот комбайнов работал на дне небольшой впадины величиной с малое море – выкопанное ими же за последние двадцать лет. Вдали виднелись вертикальные утесы добрых три километра высотой.

Подняв взгляд, она увидела заполнивший собой третью часть неба полумесяц Ланивета. Полосы мятущихся над ним облаков были бледно-розовыми с белыми прожилками, а кое-где из неведомых глубин проглядывала кобальтовая синь. Мириады циклонов надменно сминали тучи, хотя ни один из них не соперничал с великим Красным пятном Юпитера – в том могла бы утонуть целая планета. Угасающий газовый гигант излучал мягкое сияние, окрашивая мерцающие льды в нежный алый цвет.

По складкам металла и обломкам композита Кандара выбралась на верхнюю точку комбайна и оглядела окрестности.

– Если она не обзавелась лучшей в мире шапкой-невидимкой, то должна быть еще здесь.

– Вы не видите уходящих следов? – спросило Тайле. – Их никакая шапка-невидимка не скрыла бы.

Кандара, не слишком впечатлившись этим предложением, все же присмотрелась к поверхности. В пяти километрах от нее медленно тормозил еще один комбайн – от его лопастей высоко вздымались фонтаны ледяной крошки, лениво, по дуге, опадавшей вниз. Совместная работа комбайнов вызывала непрерывный град, покрывавший твердую замерзшую поверхность толстым слоем ледяных зерен, точеных и одинаковых, как в дзенском саду камней.

– Следов не вижу, – доложила Кандара. – Джессика, ты можешь найти мне сегодняшние изображения Меланомы на Брембле? Меня особенно интересует ее скафандр.

– Кажется, поняла твою мысль. Погоди.

Кандара спустилась на несколько метров по обшивке: на вершине комбайна она бы представляла собой идеальную мишень.

Однако в меня не стреляли. Почему?

Обстановка нервировала ее, подтачивая решимость. Меланома не стала бы медлить.

Неужели я подбила ее первым залпом по комбайну? Возможна ли такая удача?

– Дай мне схему комбайна, – обратилась Кандара к Сапате. – Она должна быть где-то внутри.

Полупрозрачное изображение на линзах высветило внутренние переходы и маленькие каморки для техников. Девяносто процентов внутренностей занимали сплошные механизмы. Конечно, разрывные снаряды пробили бреши, в которых мог бы укрыться человек, но их было не много.

Кандара разбросала дюжину микродронов и проследила, как они шныряют в трещины. Самая юркая добыча не могла бы долго от них скрываться.

– Ты права, – заговорила Джессика. – Я просматриваю видео ее выхода на Брембл этим утром. В стандартном скафандре.

– Она привезла с собой из Сол или это ваш?

– Наш.

– Прозвони маячок.

Кандара затаила дыхание, но транспондер не отозвался.

– Извини, – сказала Джессика, – она стерла стандартные программы.

Или ее подбила одна из моих разрывных.

– Попытаться стоило. Ну, хорошо хоть, она не в броне.

– Кандара, – позвало Тайле, – вы опять расстреливаете комбайн?

1 ... 123 124 125 ... 147
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасение - Питер Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спасение - Питер Гамильтон"