Читать книгу "Сибирская трагедия - Дмитрий Барчук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующая страница из тетради была вырвана, но Сергей не обратил на это никакого внимания. Поглощенный чтением, он даже забыл о времени и о Жаклин.
…Я простукал молотком внешнюю стенку комнаты и определил участок, где мне предстояло выдолбить ряд кирпичной кладки. Несведущему человеку вряд ли когда-нибудь удалось бы определить месторасположение тайника, и я бы никогда его не обнаружил, если бы не подробное описание Анатолием Полыхаевым этой комнаты.
Полина уже собрала в чемоданы все вещи – свои и Петеньки, а также принесла саквояж с необходимым мне инструментом.
И только я щелкнул его замками, как в комнату с наганом в руке ворвался начальник губчека.
– Попались, белогвардейские недобитки. Провести меня вздумали, сволочи. Да я с первого дня знал, что Коршунов в Томске, и поручил следить за ним и за тобой. Твоя доверенная Ольга Александровна – моя осведомительница. Хоть мужа и нет, но дети-то остались. А ради собственных чад какой гадости не сделаешь? Верно я говорю, Петруша? Всё, Коршунов, отбегался. Крышка тебе. На этот раз никакие чехи тебя не спасут. Ты сам притащился сюда на погибель.
Он обернулся к застывшей как статуя Полине и продолжал зло торжествовать:
– И тебя, дуру, угораздило вляпаться в это дерьмо! Я подозревал, что ты всегда любила только этого полиглота, а со мной спала так, из необходимости. Мне будет очень трудно выгородить тебя из этого дела. Очень трудно, – он замялся. – Но если ты сейчас скажешь, что ты меня хоть немного любишь… Я тебя спасу. Пожертвую всем: должностью, карьерой, положением, но тебя не расстреляют и даже в тюрьму не посадят. Ну же! Говори!
– Ненавижу! А себя презираю, что связалась с таким кровопийцей, как ты. И если ты меня сейчас не застрелишь, то однажды среди ночи, когда ты будешь спать в пьяном угаре после очередного расстрела, я искромсаю твое поганое сердце кухонным ножом. Ну, стреляй же! Тебе не привыкать убивать женщин… – выкрикнула она полным ненависти голосом.
– Ты забыла добавить про детей. Их мне тоже не привыкать расстреливать. Пожалуй, мне лучше начать исполнение приговора с детской?
Не отводя с нас дула нагана, начальник губернского чека направился в комнату, где спал наш сын.
– Нет! Только не это! – исступленно закричала Полина. – Ты не посмеешь!
– Ты же знаешь, что я могу убить любого, – холодно произнес Чистяков. – Ну как – любишь меня или нет?
Полина жалобно посмотрела на меня. Я едва заметно закрыл глаза: мол, делать нечего, лги во спасение нашего ребенка.
И она выдавила из себя:
– Я люблю тебя, Чистяков…
И упала без чувств.
– Так-то лучше! – удовлетворенно констатировал чекист и кликнул из коридора своих подручных. – Этого, – он показал на меня, – посадить в одиночную камеру. Я лично буду допрашивать его.
Два дюжих бугая в однотипных кожанках заломили за спину мне руки и повели к выходу.
«Как же им не жарко носить такую робу летом?» – подумал я.
Камера располагалась в полуподвальном помещении. Узкое окошко под потолком выходило в выложенный красным кирпичом колодец, сверху закрытый массивной чугунной решеткой. За ней шумела обыденная жизнь самой оживленной улицы города. Цокали лошадиные копыта, скрипели колеса повозок, ревели и пыхтели моторы редких авто, весело стучали по мощенному камнем тротуару каблучки дамских туфель.
Но воспринимать эту закрытую для меня жизнь я мог только слухом, ибо ничего, кроме кирпичной кладки да краешка неба, разглядеть не мог.
Ежедневно меня водили на допрос. Чистяков не сдержал своего обещания и со мной общался простой следователь – молодой еврей, в очках и со щегольской бородкой.
Он был чрезвычайно вежлив и предупредителен, чем располагал к откровенности.
Долго расспрашивал меня о Потанине, Муромском и Сибирском областном союзе. Искренне сожалел, что революция не победила в 1905 году.
– Сколько ужасов и напрасных трагедий нам удалось бы избежать, не будь мировой и Гражданской войн! Тогда вы не сидели бы сейчас в тюрьме, а занимались бы, к примеру, юридической практикой, и я бы стажировался у вас, как некогда вы обучались у Муромского. А сам Пётр Васильевич возглавлял бы правительство автономной Сибири, а не голодал сейчас в Харбине. Скажите, он никаких поручений не давал вам перед отъездом?
– Нет, Аркадий Исаакович, не давал.
– А Полыхаев? Вы же с ним встречались в Харбине. Неужели и от него не получили никаких особых заданий?
– Нет. Не получал. Я еще раз повторяю вам, что я прибыл сюда исключительно как частное лицо. Чтобы забрать своих жену и сына.
– И куда вы их планировали отвезти? В голодный Китай?
– Нет. В Европу. Я планировал поселиться в Праге.
– Как же! Как же! Понимаю вас, – следователь покачал головой. – Чехи поделились с вами русским золотом!
Эту издевку я не оставил без ответа:
– Пропагандистские байки придержите лучше для фабричных собраний. Пролетариат, возможно, в них и поверит. А меня на это не купишь. Я – обеспеченный человек. Был им еще до первой революции и остаюсь поныне. Я служил не за жалованье, а за идею, верил, что в Сибири можно построить демократическое государство, в котором свято будут оберегаться права личности, а не мифические догмы.
В комнату для допросов влетел начальник губернской чк.
– Шварц, вы свободны. Подите перекурите, пока я со старым товарищем покалякаю по душам.
Сегодня Чистяков выглядел гораздо спокойнее, чем три дня назад при моем аресте.
– Значит, про права человека вспомнил? Ишь как глубоко копнул! Значит, ради торжества прав человека лютовала колчаковская контрразведка? Ради свободы и демократии вы призвали на родину иностранных интервентов и разбазарили им половину золотого запаса империи? Ты говори, да не заговаривайся, бессребреник. Лучше колись быстрее, что тебе Полыхаев говорил про спрятанное им золото? За ним же он тебя сюда отправил?
Я презрительно скривил губы:
– А что, и коммунистам нужны деньги? Вы же намеревались обойтись без них.
– Вот мне они точно не нужны! Что мне рабоче-крестьянское государство дает, того хватает. Но молодой советской республике нужно золото, чтобы закупать за границей станки и оборудование для новых заводов и фабрик. И я из тебя всю душу выну, а узнаю, зачем тебя сюда послал Полыхаев!
Его угрозы мне были безразличны.
– Мое золото – семья, остальное не имеет значения.
И тогда он мне сделал такое предложение:
– Слушай, а давай меняться: ты говоришь мне, где спрятано золото, украденное командармом у Колчака, а я отпускаю тебя, Полину и сына на все четыре стороны. Снабжу такими документами, что ни один патруль не остановит. Хоть завтра садитесь в поезд – и ту-ту до самого Владивостока. Может быть, успеете на какой-нибудь корабль. А то по радио передали, что японцы уже эвакуируются. Ну как, по рукам?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сибирская трагедия - Дмитрий Барчук», после закрытия браузера.