Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Надежда гардемарина - Дэвид Файнток

Читать книгу "Надежда гардемарина - Дэвид Файнток"

216
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123
Перейти на страницу:

— Надеялись, что это вам сойдет с рук? — В голосе Бренлли не было никаких эмоций.

— Просто не думал об этом, сэр. — Я старался отвечать вежливо, но чувствовал, что терпение мое на пределе.

— Он говорит, что вы ненормальный. Что вам везде мерещатся бомбы.

— Это дало мне возможность держать его все время в ангаре, сэр.

Он сверкнул на меня глазами, я выдержал его взгляд.

— Значит, это правда насчет баркаса?

— Да, сэр.

— Какого вы о нем мнения, мистер Сифорт?

Я решил сказать ему все как есть, хотя это могло стоить мне карьеры.

— Он опасен, сэр. И не может быть лейтенантом. Бравируя своими родственными связями, он за всеми шпионит и в каждом офицере ищет преступника. Я не мог с этим мириться. И доведись мне снова быть командиром, поступил бы так же. Или же отправил его на гауптвахту.

Брентли покачал головой:

— Знали бы вы, с каким трудом мне удалось отослать его за пределы Солнечной системы! На какие кнопки пришлось нажимать, чтобы приказы исходили не от меня, а от других лиц! А вы, неблагодарный щенок, опять притащили его сюда и посадили мне на голову.

Я фыркнул:

— А там он сидел на голове у меня, сэр. Выбора не было. Я раскусил его, когда мы уже находились в полете.

На лице адмирала появилось отвращение, и он отвернулся:

— Я знаю. Это не ваша вина. И никогда не думал, что ваша. Вы только представьте, как он стал лейтенантом! Какой-то не в меру ретивый командир решил ублажить меня. Понимаете? Ублажить! И сделал его лейтенантом. — Адмирал повернулся ко мне. — Кстати, о программистах, которые подсадили в ваш компьютер «клопа». С ними уже разобрались.

— Хорошо, — равнодушно ответил я. Не все ли теперь равно?

— Сифорт, я не могу отдать вам «Гибернию». Вы чересчур молоды. Хоть и герой. И ваш ранг командира не могу подтвердить.

— Понимаю, сэр. Я снова буду гардемарином?

— Нет.

Значит, лейтенантом. Нелегко будет приспособиться, но ничего, справлюсь.

— Речь идет о должности командора, — пояснил адмирал Брентли. — У меня будет новый шлюп, «Дерзкий», с экипажем в сорок два человека, двумя лейтенантами и тремя гардемаринами. Он может принять на борт семьдесят пассажиров. После первого же вояжа я вам верну должность командира, тогда, по крайней мере, мне, старику, не будет так обидно. Вам всего двадцать. И вряд ли кто-либо из ваших сокурсников дослужился до лейтенанта.

Командор? Но ведь фактически это то же самое, что и командир корабля. За исключением нескольких чисто технических деталей. Шлюп — отдельная единица, с… Я с трудом заставил себя внимательно слушать адмирала.

— На шлюпе установлен новый тип двигателя, с его помощью можно сократить на месяц путь к Надежде. Он буквально напичкан лазерами. Шлюп будет частью эскадры, которую мы туда посылаем. Согласны?

Я потерял дар речи. Еще бы! Быть командиром! Иметь свое судно! Во рту у меня пересохло. Я кивнул.

— Хорошо. А ваша жена?

— Аманда отправится вместе со мной.

Несмотря на риск заболеть меланомой Т, мы так решили по ее настоянию. Это не было принято, но допускалось.

Он поморщился:

— Я не в восторге, Потому что старомоден. Но раз вы так решили…

Он сменил тему:

— Кстати, я тут беседовал с гардемарином Таером. Он просил меня об отставке.

— Причина?

Я вспомнил, как мы с Таером несли вахту в один из скучных, длинных дней на полпути домой. Он тогда уронил голову на пульт и разрыдался.

— Что с вами, мистер Таер?

— Пожалуйста, отпустите меня. Я хочу в отставку. Я больше не могу, сэр. Умоляю вас!

— Успокойтесь, мистер Таер.

— Они меня замучили! Порют каждую неделю. Да еще как! У меня восемь штрафных баллов, а с понедельника я успел отработать шесть! Они охотятся за мной, не дают ни минуты покоя. — Он поднял заплаканное лицо. — Ну что я такого сделал, сэр?

— Вы проявляли жестокость, мистер Таер. Они вам этого не простили.

— Жестокость? Как же так? Я только выполнял свой долг, сэр. Старался им помочь!

Я вздохнул. Ему этого никогда не понять.

— Вот что я вам скажу, мистер Таер. Вы образцовый гардемарин, когда имеете дело с вышестоящими офицерами. Вы компетентны, вежливы, услужливы на вахте и полны готовности помочь. Но вы не можете справиться с теми, кто ниже вас по рангу. Забудьте об этой части ваших обязанностей, не обращайте на них внимания, и я замолвлю за вас словечко, чтобы облегчить вашу участь.

— Вы хотите сказать, что все это прекратится? — Он закрыл глаза, словно обращаясь с мольбой к небесам.

— Вряд ли, мистер Таер, это прекратится. Вы об этом позаботились. Просто будет полегче.

— Да, сэр. Хорошо, сэр. Я согласен. Пожалуйста!

Я кивнул. Поговорю с Алексом. Я и не подозревал, что задетый за живое Дерек Кэрр именно этой ночью бросит вызов своему старшему гардемарину и в спортзале сделает из него буквально котлету, после чего будет гнать пинками по круговому коридору до самого кубрика. Теперь Дерек фактически был в кубрике старшим.

— Мальчишка ни на кого не пожаловался, — продолжил адмирал. — Мне не удалось вытянуть из него ни слова. Я не стал бы его удерживать, он такой слабак, пусть уходит в отставку.

Вина отчасти лежала и на мне. Если бы я смог разобраться с ним…

— И все же из него может получиться неплохой офицер. Попробую еще немножко с ним поработать.

Брентли, казалось, испытал облегчение:

— В таком случае, одной проблемой меньше. Не могу предоставить вам полный отпуск сейчас, в преддверии межзвездной войны. Если бы я не видел тех записей…

— Понимаю, сэр.

— Кого возьмете с собой?

— Мистера Кэрра в качестве гардемарина. Лейтенанта Тамарова, — быстро ответил я.

— Но вам нужен еще один гардемарин и лейтенант. Сообщите о ваших пожеланиях, или я сам их назначу.

— Есть, сэр.

— Все это чертовски сложно. — Он некоторое время молча стоял передо мной, потом протянул руку, — удачи вам, командор.

Я осторожно пожал протянутую руку:

— Она мне очень нужна, сэр.

Между тем солнце стало клониться к горизонту, и на заросли кустов и поля опустилась ночная прохлада. Снаружи меня дожидались Алекс и Вакс, близнецы Трэдвелы, Дерек и Рики. В их глазах я прочел беспокойство и улыбнулся.

— Разрешите представиться: командир корабля Объединенных Сил «Дерзкий». Через неделю отправляюсь в путь.

Алекс в восторге заплясал вокруг машины. Вакс заулыбался:

1 ... 122 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Надежда гардемарина - Дэвид Файнток», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Надежда гардемарина - Дэвид Файнток"