Читать книгу "Бездна - Джеймс Роллинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На расстоянии протянутой руки от него раскрылась чудовищная пасть. В глотке головоногого находился острый как бритва клюв, способный перекусить пополам маленькую по сравнению с ним капсулу. Передняя ее часть с головой кричащего от страха Дэвида уже находилась в пасти чудовища. Клюв, нижняя челюсть которого была длиннее передней, сомкнулся на акриловой поверхности, пытаясь раскусить этот диковинный орешек.
Дэвид скорчился, забившись в нижнюю часть шлюпки, и случайно задел локтем какую-то кнопку на устройстве связи. Маленький, размером с ладонь, экран вспыхнул голубоватым светом. Значит, у него все еще есть связь! Он может позвать на помощь! А вдруг пуленепробиваемый корпус капсулы выдержит натиск монстра, или тому просто надоест возиться с непокорной добычей и он выбросит ее?
Опершись на локоть, Дэвид дотянулся до передатчика, но не успел прикоснуться к нему, как послышался жуткий звук, прозвучавший для него смертельным приговором.
КР-Р-Р-АК…
Дэвид поднял глаза. По стеклу побежала тонкая трещинка. «О боже, нет!» Ему вспомнилось, как умирал доктор Кортес: его расплющенный череп, выплеснувшиеся на пол мозги…
Чудовище сжало клюв сильнее, и по всей поверхности капсулы паутиной разбежались трещины.
Дэвид в бессильном отчаянии стиснул кулаки. Последняя надежда на спасение улетучилась. В его душе умерли все чувства. Все, кроме одного: желания отомстить.
Его босс, Николас Разиков, одержимый манией подозрительности, предусмотрел аварийный вариант, суть которого была проста и недвусмысленна: в случае обнаружения колонны она должна быть уничтожена, чтобы не достаться потенциальному противнику. На корявом языке специалистов это называлось «отказобезопасная система». Директор ЦРУ не мог допустить и мысли о том, что заключенная здесь энергия окажется в чужих руках. «Пусть лучше пропадет, чем достанется кому-то еще», — объяснял он.
Дэвид вызвал специальную программу и начал вводить определенную последовательность чисел. Его палец завис над кнопкой «Ввод».
Он посмотрел вверх. Монстр продолжал жевать капсулу, и по ее поверхности разбегались все новые трещины. Чудовище или давление? Какая смерть страшнее?
Он нажал на кнопку. На экране высветились слова: «ОТКАЗОБЕЗОПАСНАЯ СИСТЕМА АКТИВИРОВАНА».
А потом капсула лопнула, и океан забрал жизнь Дэвида раньше, чем он успел сделать последний вдох.
9 часов 20 минут
Глубоководная станция «Нептун»
Сидя рядом со своим тюремщиком, Карен думала о том, что время неумолимо иссякает. До столкновения Земли с волной солнечной бури оставалось чуть более двух часов. Ей необходимо связаться с «Фатомом» и сообщить о том, что доктор Кортес убит, но как это сделать, если Рольф не отпускает ее от себя ни на шаг?
Лейтенант Рольф тем временем разговаривал по телефону. Ему только что позвонили с поверхности. Он говорил шепотом, и Карен удалось разобрать лишь три слова: «эвакуация» и «отказобезопасная система». Все ее усилия подслушать что-то еще не принесли успеха.
Наконец лейтенант положил трубку и повернулся к ней.
— Они посылают «Аргус». Мы немедленно уходим со станции.
Карен заметила, что мужчина старательно избегает встречаться с ней взглядом. Рольф лгал. Сам-то он, конечно, уйдет, а вот ей суждено остаться здесь навеки.
Всем своим видом изображая покорность, Карен поднялась и потянулась.
— Да уж, пора.
Лейтенант тоже встал и словно невзначай положил руку на висевший на поясе кинжал. Конечно, разве можно стрелять на такой глубине? Только нож!
Повернувшись, Карен торопливо направилась к лестнице, ведущей на нижний уровень, и стала спускаться, исподволь поглядывая на своего конвоира.
Она лихорадочно просчитывала те действия, которые ей предстояло предпринять в следующие секунды. Ей объяснили, как устроены системы безопасности, сразу же после того, как доставили сюда. Все здесь было автоматизировано, и именно этим она собиралась воспользоваться.
Рольф спускался следующим, стараясь, как обычно, держаться как можно ближе к пленнице. Карен это вполне устраивало.
Оказавшись на середине лестницы, она спрыгнула вниз и с громким стуком приземлилась на жесткий пол.
— Осторожнее, черт бы тебя побрал! — прорычал Рольф. Карен метнулась к стене и разбила локтем предохранительное стекло пульта экстренной блокировки дверей, а затем сунула руку внутрь и, полосуя себе пальцы острыми осколками, ухватилась за рукоятку красного цвета. Это устройство предназначалось на случай угрозы затопления станции.
Поняв, что она собирается делать, лейтенант, находившийся на середине лестницы между двумя секциями станции, лягнул воздух ногой, пытаясь достать Карен, но промахнулся.
Карен дернула рукоятку. Взвыла сирена, и из проема в полу, подобно огромной гильотине, скользнула дверь люка.
Карен отскочила в сторону. Когда она повернулась, с потолка свисало тело Рольфа, которому зажало люком голову. Из его горла вырывались булькающие звуки. После недолгой борьбы механизм, рассчитанный на сопротивление шести тысяч метров океанской толщи, победил. Хрустнули кости, брызнула кровь, и обезглавленное тело лейтенанта, дергаясь в агонии, рухнуло на пол рядом с Карен.
Она отбежала на несколько шагов, и ее вырвало, а затем — снова и снова.
Карен знала: у нее не было выбора. «Убей, или убьют тебя», — сказал ей однажды Джек, и сейчас она убедилась в истинности этих слов.
И все же…
В контрольном центре прозвучал зуммер интеркома, и из динамика послышался голос:
— «Нептун», это палуба. Мы зафиксировали аварийное закрытие люка. У вас все в порядке? Карен вскочила. Ее сердце отчаянно колотилось. «Аргус», должно быть, уже спускается к станции. Ее не должны поймать! Метнувшись к приборам, она лихорадочно стала щелкать тумблерами, пытаясь вспомнить, как включается радио. Когда ей это удалось, она схватила переговорное устройство и торопливо заговорила:
— Палуба, это «Нептун»! Отмените эвакуацию! Повторяю: отмените эвакуацию! Станция повреждена! Затопление неизбежно! Поняли меня?
Голос из интеркома мрачно ответил:
— Вас понял. Затопление неизбежно. — Последовала долгая пауза, а затем: — Мы будем молиться за вас, «Нептун».
Карен закусила губу. Наконец она свободна и может заняться более важными делами.
Куда, черт побери, запропастился Джек?
9 часов 35 минут «Наутилус»
Кое-как преодолев последний каньон, Джек заметил впереди огни. Место крушения борта номер один! Так близко! Он надавил на педали, пытаясь выцедить из севших аккумуляторов еще хоть немного энергии. Ускорители слабо загудели.
В результате сумасшедшей гонки над океанским дном он оказался всего в четверти мили от станции. После того как на его глазах лопнула капсула Дэвида, прошло не более восьми минут. Однако радоваться было рано. На экране компьютера перемигивались тревожные красные и желтые огоньки, но, что было хуже всего, уровень зарядки аккумуляторов находился на нуле.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бездна - Джеймс Роллинс», после закрытия браузера.