Читать книгу "Бог гномов - Борис Иванов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне пора на доклад к моим работодателям, — сухо сообщил Ким, бросив взгляд на часы. — Как говорится, на ковер. Извините меня, господа… Прошу вас держать меня в курсе всего, что удастся узнать от Мерлина о судьбе мисс Чанг… И — вообще о реакции Жителей Стен на наши действия.
— К сожалению мы не получили разрешения применить к этому типу весь аспект способов получения информации, — печально скривился Ван-Аахен. — Он торгуется за каждое слово, которое удается из него выжать. И, к сожалению, ему есть чем торговаться… Руководство явно не хочет, чтобы нам стал известен весь компромат, который он сможет припомнить, если его попросить как надо. Не говоря уже о том, что с минуты на минуту этого «волшебника» передадут «федералам»…
— Я, однако, не теряю надежды, — глухо сказал Ким, встретившись глазами с Роше. — Я выполнил то, что обещал гномам.
В приемной господина директора отдела безопасности «Дома Гимли» Киму еще раз пришлось выслушать от деловитой секретарши извещение о том, что его дожидается господин Сен-Мишель, руководитель археологической партии местного Института Истории. Ему пришлось еще раз попросить ее передать уважаемому доктору наук, что вызван для срочного доклада и непременно встретится с ним, как только закончит это не терпящее отлагательств дело.
Директор Ноксмур, похоже, провел довольно беспокойную ночь, но результаты ее проявлялись не только в мешках, набрякших под глазами, но и в некотором удовлетворении, читавшемся на его уставшем и слегка посеревшем лице.
— Я уже прочитал ваше письменное сообщение, господин Яснов, — уведомил он Кима и положил-на стол карточку с файлом краткого доклада, переданного ему Кимом по I кодированному каналу Сети. — Нет смысла повторять его… Все это время мы проверяли данные относительно местонахождения ценностей и документов, которые попали в руки грабителей…
Рядом с первой карточкой легла другая — та, что Ким получил от Дмитрия прошлым вечером.
— Все это найдено в целости и сохранности именно там, где и указано в добытых вами файлах, — признал директор и поднялся из-за своего устрашающих размеров стола. — Я даже не знаю, хвалить вас, господин Агент, или распекать, — произнес он, задумчиво меряя свой кабинет широкими шагами. — С одной стороны, вы на сто процентов выполнили ваши основные контрактные обязательства. Свой гонорар вы отработали, можно сказать, с блеском! Найдены и воры, и украденное. Мало того, украденное возвращено пострадавшим… О таком результате и за такое короткое время приходилось разве что мечтать… Но…
Он остановился напротив Кима и требовательно воззрился на него:
— Но вы очень расширили круг своих действий… К материалам расследования оказались привлечены — через ваше, Агент, посредство, заметьте — все три круга совершенно нежелательных лиц… И прежде всего — пресса! Одному Господу известно, как смогут быть истолкованы результаты вашего расследования, если они будут оглашены. Поэтому, если вы подтвердите уже просочившуюся в круги «людей пера» информацию об обнаруженных вами фактах, я вынужден буду считать ваши договорные обязательства невыполненными. Со всеми вытекающими отсюда последствиями…
— Мне надо повторить те обещания, которые давал вам и устно, и письменно? — сухо уточнил Ким.
— Я просто расставляю все точки над «i», — нервно парировал его Слова директор и сделал многозначительную паузу. — Кроме прессы в дело вовлечены оказались криминальные и полукриминальные круги вроде общины бродячих магов…
— Что поделать, если речь идет об ограблении? — пожал плечами Ким. — Или вы слышали о таких ограблениях, которые не связаны были с деятельностью уголовников?
— Так или иначе, те контакты, которые вы завязали в ( этих кругах, могут сильно скомпрометировать нас… — уже более примирительно буркнул Ноксмур. — Но самое скверное — это то, что о происшедшем и о результатах расследования оказались слишком полно поставлены в известность власти — и наши, местные, и федеральные…
— Без этого невозможно было обойтись, — пожал плечами Ким. — Единственное, что я могу сделать в этом отношении…
— Это — хранить молчание! — прервал его Ноксмур. — И не принимать участия ни в каких комиссиях и расследованиях, связанных с полученной вами информацией. Принимая во внимание, что вы, так сказать, уже выполнили вашу миссию, не сочтите за негостеприимство то, что я вынужден был озаботиться вашим скорейшим отбытием из нашей системы… Какое место назначения вы назовете мне? Разумеется, ваш перелет будет оплачен…
— Позвольте мне назвать вам необходимый мне маршрут, как только я урегулирую некоторые свои личные дела, — снова, как можно более сухо, отозвался Ким.
— Надеюсь, вы не заставите нас ждать слишком долго, — хмуро пробурчал директор.
Тянуть время с урегулированием своих личных дел Ким не был намерен. Сразу из кабинета директора он направился в пустующие апартаменты корпункта «Гэлакси ньюс». Вести борьбу за освобождение Энни из плена Тверди он решил именно оттуда. На полпути к месту назначения его застал звонок мобильника. Настырный археолог Сен-Мишель добыл-таки каким-то путем его код канала связи и напомнил Агенту о том, что настоятельно просит его о личной встрече. Такую встречу Ким с ходу и назначил ему в корпункте «ГН», чем доктор оказался весьма доволен.
В самом корпункте его ожидал двойной сюрприз. Корпункт вовсе не был пуст. Его дверь отперла ему успевшая уже почти позабыться за сменой событий в торопливом калейдоскопе Судьбы мисс Чарски. Второй частью этого сюрприза оказался Майк Чини — такой грустный, словно только что потерял кого-то из близких, и, как показалось Киму, даже немного заплаканный. Майк, сгорбившись, сидел в микроскопической кухоньке Энни у журнального столика. Перед ним в чашке темнел остывший и оставшийся нетронутым чай.
— Я так и знала, что вы непременно зайдете сюда! — с облегчением воскликнула мисс Чарски. — Представляете, я нашла этого ребенка часа три назад, ранним утром. На пороге этого офиса… Он рыдал, — добавила она, отводя Кима за локоть в сторону. — Он очень сильно расстроен, но не хочет объяснять — чем… Может быть, вам удастся узнать от него хоть что-то… Но… Но и у меня есть что сказать вам…
Она провела Агента из кухоньки в офис и доверительно сообщила ему:
— Она говорила со мной! Этой ночью она говорила со мной во сне!
— Энни? — Ким не сразу понял, о ком идет речь.
— Да! Именно она! — подтвердила мисс Чарски. — Она в плену! В заточении! Но сегодня она будет свободна! Ее друзья освободят ее!
— А нельзя ли объяснить это более подробно, — попросил Ким. — В плену — у кого и где? Друзья — какие?
— Тут у меня, боюсь, ничего не получится… сокрушенно покачала головой мисс, — Ведь речь идет о сне и о телепатии… А сны и чтение мыслей, это такие материи, которые не терпят прикосновения холодного логического анализа…
— Действительно, — согласился Ким и, поразмыслив с минуту, предложил:
— Не лучше ли будет, если я задержусь здесь, с мальчиком, а вы вернетесь к своим делам, мисс? В случае необходимости я…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бог гномов - Борис Иванов», после закрытия браузера.