Читать книгу "Екатерина Медичи. Итальянская волчица на французском троне - Леони Фрида"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Екатерине еще предстояло посетить неспокойные земли Прованса и Дофинэ. Она писала: «Меня так беспокоит мысль о беспорядках в Провансе, что я с трудом сдерживаю гнев… Не знаю, будет ли лучше с народом Дофинэ… как всегда, уповаю на Господа». Решительно разбираясь со скандалами и межпартийной борьбой, по сути скорее социальной, нежели религиозной, она писала: «Я закончила свою работу и, по моему скромному мнению, заставила многих людей лгать, но добилась невозможного… уже через десять дней я увижусь с самым дорогим моему сердцу человеком». Наконец настало время воссоединиться с королем в Лионе; одного этого ей было достаточно, чтобы сохранять бодрость духа. Со своей стороны, согласившись встретиться с матерью, Генрих, который всегда избегал лишних усилий, понимал: после энергичных трудов Екатерины он не вправе отказать ей в свидании. Король писал другу: «Мы должны уступить и отправиться в Лион, ибо этого желает добрая женщина, и она настоятельно заклинает меня не отказываться… Прощайте, я лежу в постели — ужасно устал, много играл в мяч».
«Усталость» Генриха на самом деле оказалась началом болезни: у него образовался абсцесс в ухе, схожий с тем, от которого умер его брат Франциск II. К счастью, фатального исхода удалось избежать. Екатерине не пришлось долго беспокоиться, так как новости дошли до нее, когда сыну уже стало лучше и он начал поправляться. И все же известие повергло ее в шок. Она писала герцогине д'Юзес: «В нем — вся моя жизнь, без него я не желала бы ни жить, ни существовать. Я верю, что Господь сжалится надо мной, ибо я перенесла столько горя, потеряв мужа и детей. Он не пожелает разбить мне сердце, забрав и это мое дитя. Как подумаю, в какой опасности он находился, то места себе не нахожу, и благословляю доброго Господа за то, что Он сохранил его для меня, и молю, пусть жизнь его продлится дольше моей, и пусть, пока я живу, никакого вреда не случится с ним. Поверьте, очень тяжело быть вдали от того, кого так сильно любишь, зная, что он болен и поправляется с трудом».
Мольбы Екатерины о здравии обожаемого сына были вознаграждены, когда 9 октября 1579 года они встретились в Орлеане. Затем оба отправились в Париж, где ее ждал теплый и оживленный прием: все оценили усилия королевы по сохранению мира и объединению Франции. Венецианский посол Джироламо Липпоманно, хотя и сомневаясь в окончательном успехе ее миссии, считал Екатерину «бесстрашной властительницей, рожденной, чтобы укрощать и управлять столь непослушный народ, как французы. Теперь они узнали ее заслуги, ее заботу о единстве и жалеют, что ранее не принимали ее». Пожалуй, многие почувствовали себя в безопасности при виде знакомого лица королевы-матери, ибо король и его брат, вряд ли сосуществовавшие дружно в ее отсутствие, снова оказались вовлечены в опасную междоусобицу. Поэтому, не успела Екатерина, вернувшись домой, вволю насладиться непривычной благодарностью народа и заслуженным спокойствием, как ей пришлось разбираться с теми фокусами, которые выкинули ее сыновья, поддавшись взаимной ненависти.
Старая вражда между Алансоном и Генрихом разгорелась вновь еще до того, как Екатерина отправилась в долгое путешествие миротворицы по южной Франции. Ненависть братьев подогревалась, как обычно, их клиентами и сторонниками. Генрих обвинил Алансона в заговорах и интриганстве, особенно потому, что планы войны в Испанских Нидерландах осложняли отношения с Филиппом. Кульминацией всей истории стала фарсовая сцена: король, стремясь получить доказательства готовящегося заговора, нанес брату визит рано утром, потребовав обыска его комнаты. Пока открывали шкафы и сундуки, а их содержимое вываливали на пол, король лично рылся в постели Алансона. К удовольствию Генриха, братец попытался схватить и спрятать клочок бумаги. Бумагу тут же отобрали, но обнаружилось, что это всего-навсего признание в любви от мадам де Сов. Рассвет застал всех участников этой гротескной и недостойной сцены — короля, его брата и мать — в ночных рубашках и халатах. Екатерина пыталась утешить Алансона, но, мудро опасаясь за свою безопасность, через несколько дней он снова сбежал, на сей раз при помощи шелкового шнура спустившись из окна комнаты Марго.
И снова повторилась давняя ситуация: Екатерина отправилась возвращать Алансона ко двору, с заверениями от Генриха, что он будет здесь в безопасности. Алансон обещал матери, что не станет нарушать установившегося во Франции мира, и она снова поехала к нему, уговаривая вернуться. Однако вскоре прошли слухи, что он собрал большое войско и хочет отправиться на завоевание Нидерландов. Хотя он не собирался вести вооруженную борьбу против испанцев, в июле 1578 года он повел свою «освободительную армию», а точнее, толпу оборванцев, на Монс, заявив, что его натура «не приемлет тирании» и что он «желает лишь помочь обездоленным». После нескольких месяцев нахождения там войско, не получая платы, решило разойтись по домам, перед этим ограбив те самые территории, которые защищали. Бюсси д'Амбуаз, бывший любовник Марго и друг Алансона, полностью потерял самообладание по пути домой, и герцог, по своему обыкновению, обвинил его в неудаче предприятия. Екатерине и Генриху пришлось долго и нудно извиняться перед Филиппом Испанским, объясняя все «молодостью» Алансона.
Обеспокоенная пусть мелкими, но убийственными стычками людей Алансона и миньонов Генриха, а также его глупым походом на юг Нидерландов, Екатерина вознамерилась найти жену своему бедолаге-сыну. Весной 1576 года у королевы Луизы, по-видимому, случился выкидыш, и надежд на новую беременность почти не осталось. Соответственно, ожидать появления на свет долгожданного наследника не приходилось. Луиза сильно исхудала и страдала приступами меланхолии, так как не могла подарить дитя обожаемому мужу. Потому поиск невесты для Алансона был необходим не только для усмирения непоседы, но и для возможного продолжения династии Валуа.
Предлагалось множество принцесс, достигших брачного возраста, включая сестру Генриха Наваррского, Екатерину де Бурбон. Однако самым интересным было предложение, пусть явно неспособной к продолжению рода, но могущественной королевы Елизаветы Английской, которая в мае 1578 года намекнула, что не прочь бы продолжить переговоры о браке с Алансоном. Вдохновляемые Екатериной, эти переговоры, с разрешения Генриха, длились до конца лета. Что же до продолжения рода Валуа, то Генрих и Луиза продолжали уповать на Господа. Они совершили паломничество в Шартр и носили ночные рубашки, благословленные богородицей для плодовитости, но безуспешно. Лечение, специальные ванны и припарки предписывались королеве в больших количествах. Екатерина ободряла ее, напоминая, что ей самой пришлось пережить на протяжении без малого десяти лет, пока она произвела на свет дитя.
В 1572 году, во время первых переговоров о браке между Алансоном и Елизаветой Английской, Екатерина была весьма оптимистично настроена по поводу возможного потомства этой пары. В то время, беседуя с королевой-матерью, английский посол, сэр Томас Смит, коснулся больного места для всех англичан, сказав, что, если только Елизавета сможет родить хотя бы одного ребенка, тогда «все титулы шотландской королевы… которая ждет не дождется смерти [Елизаветы] не будут и гроша ломаного стоить». Екатерина же отвечала: «Но почему только один ребенок? Почему не пять или шесть?» Теперь же, спустя семь лет, даже один ребенок казался миражом. В возрасте сорока пяти лет Елизавета могла вступить в брак лишь по политическим соображениям, а не ради деторождения. Предприятие Алансона в Нидерландах застало ее врасплох, ей вовсе не улыбалась перспектива нахождения французских войск, пусть даже и без санкции французского короля, на голландской земле, ибо это могло насторожить ее «большого врага» — Филиппа. Английские интересы требовали мира и торговли, и потому Елизавета решила отвлечь Алансона матримониальными баснями. Королева Англии, к слову сказать, пребывала в глубочайшей меланхолии, ибо ее фаворит, граф Лейстер, тайно женился. Она осознавала, что у нее остается последний шанс отыскать себе мужа, и порою в ее обычных цинических высказываниях на темы «ухаживания» проскальзывали ноты подлинной горечи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Екатерина Медичи. Итальянская волчица на французском троне - Леони Фрида», после закрытия браузера.