Читать книгу "Поводыри на распутье - Вадим Панов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Единое планетарное правительство – миф! – Холодов прекрасно понимал ход мыслей верхолазов. – Все эти Лиги, Организации и Форумы ни к чему не привели. Любую страну в первую очередь волнуют национальные интересы, забота о своих гражданах. Китайцы, индусы, американцы, мусульмане – они слишком разобщены. Разные Традиции, разные приоритеты, и одна цель – быть первым, которая делает бессмысленной любую попытку договориться надолго. Мы вытащили общество после Нефтяного Голода. Мы не позволили разразиться ядерным войнам за остатки природных ресурсов. Мы совершили рывок! И именно мы – Анклавы – должны управлять планетой. А возможно – звездами!
– Он прав! – выкрикнул Хайт.
На американца покосились, в основном с пониманием. Речь Холодова завела верхолазов. Напомнила о славных страницах истории Анклавов, о времени, когда корпорации бросили вызов обществу и победили. Новые свершения обещали стать еще более величественными.
Даже у самых отъявленных скептиков загорелись глаза. И никто, даже скрежещущий зубами Моратти, не сомневался, что корпорации примут предложение русских.
* * *
Люди на Земле
давным-давно
Дождь лил всю неделю. Даже не дождь – ливень, потоки которого, казалось, задались целью смыть с земли все возможные грехи. Дороги, и без того не самые лучшие в королевстве, в первый же день превратились в направления, вычерченное грязью и лужами. Двигаться по ним, ежесекундно поскальзываясь на мокрой глине и съезжая ногами в вымоины, было попросту опасно: сломаешь ногу – кто поможет? И местные, и путешественники не рисковали отправляться в путь в такую стихию. Первые сидели по домам, вторые не покидали трактиры и постоялые дворы. Однако находились смельчаки…
Невысокого человека, упрямо тащившего старую, грубо сработанную повозку, стражники приметили издалека. Посмеялись меж собой над путником – лишиться в такую погоду лошади или мула и врагу не пожелаешь, а когда повозка приблизилась, выругались, накинули плащи и вышли из будки. Проверять. Поговаривали, что в лесу, через который вилась эта дорога, стоял когда-то языческий храм. Народ уж и забыл о нем, но граф отчего-то помнил и строго-настрого приказывал досматривать всех, кто проходил через лес. Хоть в дождь. Хоть в снег.
– Что везешь?
– В город, – коротко и невпопад ответил невысокий. – На-адо.
– Зачем тебе в город, дубина? – старший презрительно посмотрел на измазанного в грязи человека. Про себя удивился: вроде хилый, с виду – соплей перешибешь, а повозку тянул, как заправский мул. А то и лучше – в такую погоду животина может и заупрямиться.
– Что в повозке? Везешь что? – увидел лежащего человека. – Кто это?
– Болеет. – Невысокий предпочитал односложные ответы. – Лечить на-адо.
– Заразный? – насторожился стражник.
– Горя-ачка.
– А откуда кровь?
– Медведь. Вчера на прива-але.
Завернутый в одеяло человек зашелся в кашле. На мгновение показалось лицо, ободранное, кое-как прикрытое тряпицами. Страшное лицо. И рука, что показалась из-под одеяла, в засохшей крови. Шрамы глубокие.
«Медведь? Может быть…»
Стражник неспешно оглядел повозку: потертый сундук, куча тряпья, кувшин пустой и… зеркало. Большое, выше человеческого роста, зеркало. Правда, мутное какое-то… старое. Зато бронзовая рама выглядела внушительно. Дорого выглядела.
– Что это? Откуда?
Путники были похожи на бродяг, но откуда у них зеркало? Украли?
– Мы торговцы, – ответил невысокий, переминаясь под проливным дождем. – Торгуем ста-арым вся-аким.
– Старьевщики?
Невысокий помолчал, обдумывая замечание стражника.
– Да-а. Торгуем ста-арым. Бродим. Ищем…
АСА (Административный Совет Анклавов) – структура управления Анклавами, координационный совет, решения которого носят рекомендательный характер.
АССОЦИАЦИЯ (Всемирная Ассоциация Поставщиков Биоресурсов) – трансконтинентальная криминальная организация, специализирующаяся на работорговле, поставке оригинальных (не клонированных) органов для трансплантации и похищении людей.
АРАВИЯ – одна из территорий Анклава Москва, заселенная выходцами из стран Европы, Ближнего и Среднего Востока, Северной Африки и Аравийского полуострова.
БАЛАЛАЙКА (сленг.) – чип беспроводного подключения к информационной сети, вставляемый во вживленный в голову разъем. Сленговое название объясняется треугольной формой устройства. Первые Б. управлялись голосом, а роль экрана выполняли специальные очки, подключаемые к Б. с помощью психопривода (см.). В настоящее время экран наносится на глаза, а помимо голосового управления предусмотрено вживление активных элементов в подушечки пальцев.
БАТАРЕЯ ЛЛЕЙТОНА – аккумулятор большой емкости, применяемый в качестве источника питания для двигателей мобилей (см.). Изобретение Б.Л. позволило в краткие сроки перевести наземный транспорт на электричество.
БЕЗ (множ.: безы) (сленг.) – сотрудник СБА.
БЛОХА (сленг.) – нелегальный пассажир, пытающийся попасть в Анклавы на суперсобаке (см.).
БОЛОТО (сленг.) – одна из территорий Анклава Москва.
БОЛЬШОЙ НЕФТЯНОЙ ГОЛОД – топливный кризис, разрушивший предыдущую версию мировой экономики. БНГ стал результатом непродуманной политики и неоправдавшихся надежд на открытие новых месторождений нефти. Постоянное увеличение объемов добычи и оказавшийся мыльным пузырем проект «Атлантические скважины» привели к тому, что ни одно государство мира не оказалось готовым к кризису. Мировую экономику лихорадило в течение пяти лет. Прошла череда локальных конфликтов, получивших название Нефтяные войны (см.), в ходе которых государства пытались установить контроль над последними разведанными месторождениями. В настоящее время потребности мировой экономики в перевозках удовлетворяются с помощью электричества (см. батарея Ллейтона и суперсобака), основным поставщиком которого стали атомные станции. Добыча нефти осуществляется на Тихоокеанских глубоководных месторождениях и Полярных скважинах Русского Севера.
ВЕРХОЛАЗ (сленг.)– человек, обладающий высоким положением в обществе. Как правило, капер (см.) высшего звена.
ВАГОН (сленг.) – общее обозначение клана байкеров.
ГАДЖЕТ (сленг.) – небольшое электронное устройство.
ГЕМОДИФИКАЦИЯ – операция по изменению человека с целью получения дополнительных, передаваемых по наследству свойств.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поводыри на распутье - Вадим Панов», после закрытия браузера.