Читать книгу "Как очаровать графа - Сюзанна Энок"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хотите, чтобы я попросила ее к нам присоединиться?
Этот ответ мог свидетельствовать только об одном: шансы на то, что мисс Портсмен – гордячка мисс Ньюбери, значительно уменьшились. И если уж честно, то его, Нэта, очаровательная мисс Портсмен заинтриговала куда больше, чем решительно настроенная мисс Хэмптон. Почему так вышло, он не вполне понимал – ведь обе женщины предлагали одно и то же. Криво усмехнувшись, Нэт проговорил:
– Я думаю, мы вполне обойдемся без мисс Хэмптон, во всяком случае – на этот раз.
– Вот и хорошо, – кивнула Эмили.
Нэт по опыту знал: дело и удовольствие очень редко совмещали, – но если она все же замышляла что-то против него… Что ж, он готов был рискнуть. В таком случае он непременно получит материал для своего расследования, хотя тогда шансы на то, что эта женщина попадет в руки лорда Эбберлинга, значительно уменьшатся.
Натаниель осушил бокал вина, встал и пошел искать Лори. Вероятнее всего, брат снова начнет обзывать его всякими словами, но ему было все равно, потому что он только что испытал редчайшее из ощущений – его по-настоящему удивили.
Эмили вернулась на свой пост у кафедры, стоявшей возле главного входа, и ей было очень не по себе. Не граф ли Уэстфолл являлся причиной неприятного предчувствия, охватившего ее сегодня утром?
Нет-нет, все это, конечно же, совершеннейшая чепуха. Эмили не верила в предзнаменования, знаки свыше и прочее в том же роде. Но младший брат графа упомянул про какие-то поиски воровки в «Тантале», и одного этого хватило, чтобы ее сердце тревожно заколотилось. Если речь шла не о ней – прекрасно, но о ком-то они явно говорили, и очень возможно, что о ком-то из живших здесь. Конечно, ни одна из девушек «Тантала», как их стали называть члены клуба, не была непорочным ангелом, но все они являлись ее, Эмили, подругами. При этом все они казались довольно странной и немного скандальной семьей. Именно поэтому она ни за что не допустит, чтобы какая-либо из девушек пострадала. И если для того, чтобы их защитить, ей требовалось обмануть красивого, но немного туповатого графа, создать у него впечатление, что она собиралась лечь с ним в постель, – что ж, пусть так. В конце концов, ей доводилось приглашать в свою комнату и менее привлекательных мужчин. Более того, ей приходилось действительно спать с ними…
Эмили бросила взгляд на его столик, но оказалось, что он уже ушел из «Деметры», наверняка чтобы избавиться от брата. Красивый, туповатый, с плохим зрением… Если бы его появление не сулило неприятностей, если бы выяснилось, что она просто слишком остро отреагировала – а Эмили очень надеялась, что так оно и было, – то он, пожалуй, идеально подходил бы ей.
Она невольно вздохнула, стараясь не обращать внимания на теплоту, разливавшуюся по телу. Ох, у нее давно уже не было мужчины… Но сейчас-то она встретится с ним только для того, чтобы выяснить, что ему известно. Да-да, только для этого, потому что подозрения и постель плохо совмещаются.
Закончив подсчет общего количества гостей за обедом и количества выпитого спиртного, Эмили вдруг заметила Люсиль, с надеждой смотревшую в сторону «Персефоны» – ближайшей игровой комнаты. Перехватывать мужчин у своих компаньонок было не в обычаях Эмили, так как мужчин вокруг более чем достаточно. Да и сегодня она вовсе не уводила чужого мужчину. Однако в глазах Люсиль это будет выглядеть именно так.
За последние несколько лет Эмили узнала, что мужчины обожали говорить о самих себе, особенно когда расслабились или отвлеклись на что-то. Но в основном Эмили ожидала от своих партнеров в постели… Вообще-то она не знала толком, чего именно от них ожидала. Однако мужчины ей нравились, и она получала удовольствие от общения с ними. Не всегда, разумеется.
Эмили снова вздохнула и подошла к Люсиль – в третий раз за день.
– Мне нужно сказать тебе несколько слов, – пробормотала она, взяв мисс Хэмптон под руку.
– Что на этот раз? Я почти ни словом ни с кем не обмолвилась, кроме лорда Уэстфолла, но он ведь сам пригласил меня подойти и поговорить.
– Да, я знаю. Лорд Уэстфолл пойдет наверх. Со мной.
Люсиль нахмурилась.
– Эмили, так нечестно! – воскликнула она. – Как ты могла? Я же тебе говорила, что хочу его обольстить.
– Граф меня попросил, – ответила Эмили. Хотя он в лучшем случае намекнул. Да и то лишь после того, как она напрямую его пригласила. – Ты говорила, он упоминал, будто расследует какую-то кражу, – продолжала Эмили. – Так вот, я должна узнать, не грозят ли какой-то из наших подруг неприятности.
– Тогда просто спроси, кого именно он ищет.
– Я не могу, и ты сама это прекрасно знаешь. Боже правый, мне же надо действовать как можно деликатнее… – Даже если это не касалось ее самой, но особенно – если касалось.
– Мне это не нравится, – пробурчала Люсиль. – Ты воруешь его у меня.
– Нет, не ворую. Завтра можешь забрать его обратно, если только я не выясню, что нам нужно держать его подальше от клуба. – Эмили помолчала. – Ты бы хотела, чтобы именно тебе пришлось пойти к миледи и сказать ей, что ты была близка с мужчиной, а теперь тебе нужно, чтобы ему запретили вход в клуб?
– Нет, уж лучше это будешь ты, – нехотя признала Люсиль. – Но если он в конце концов сделает тебе предложение, то я на тебя очень рассержусь.
– Не думаю, дорогая, что тебе стоит беспокоиться по этому поводу. Вообще-то я вовсе не собираюсь спать с ним. Мне просто нужно, чтобы он подумал, что мы будем вместе.
– Но это же обман! – воскликнула Люсиль.
Эмили в очередной раз вздохнула: ей ужасно не хотелось обсуждать с Люсиль Хэмптон все сложности этого дела. К тому же она была почти уверена, что смогла бы обойтись и без приглашения графа наверх… Но Эмили решила, что так будет быстрее. Ведь на то, чтобы напоить графа, ушло бы слишком много времени. И вообще, не будет же она с ним спать, не так ли? В конце концов, мужчину всегда можно отвлечь, умело используя комплименты и руки. А если вдруг окажется, что он на самом деле ничего не знает и только притворяется, чтобы показаться более интересным… Что ж, тогда она сможет снова его пригласить, на сей раз – действительно для постели.
Хм… Пригласить-то она его сможет, но для этого ей придется переключить внимание Люсиль на кого-нибудь другого.
– Дорогая, посмотри-ка… – сказала она, понизив голос. – Ведь лорд Беркистон не сводит с тебя глаз…
Это было не совсем так, но уловка удалась: мисс Хэмптон тотчас заулыбалась и поспешила к столу лорда Беркистона. Возможно, Люсиль больше подошла бы лорду Уэстфоллу в постели, но от нее было бы мало толку; даже если бы он замышлял убить их всех этой ночью, легкомысленная брюнетка могла бы ничего не понять, коль скоро он повторял бы, что у нее красивые глаза. Нет-нет, в этом деле требовалась осмотрительность…
А стрелки часов между тем приближались к назначенному времени.
Минуту спустя Эмили передала книгу учета Дженни Мартин и направилась к служебному выходу из обеденного зала. У двери никого не было, и она решила, что Уэстфолл, возможно, передумал. Это могло бы осложнить ситуацию – особенно в том случае, если он и в самом деле что-нибудь знал. «Нет-нет, только не волноваться», – сказала себе Эмили. Ведь ей наверняка удастся его разговорить, не так ли? Обнадеживало и то, что даже в этих своих очках, которые вечно съезжали на кончик носа, лорд Уэстфолл был далеко не уродлив. Что же касается Люсиль, то она с легкостью может найти другого богатого аристократа. А вот ей, Эмили, приходится быть более разборчивой. И если у нее что-то и будет с графом, то только не сегодня вечером. Во всяком случае, не раньше, чем она удостоверится, что этот довольно привлекательный джентльмен не представляет никакой опасности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как очаровать графа - Сюзанна Энок», после закрытия браузера.