Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Грехи ассасина - Роберт Ферриньо

Читать книгу "Грехи ассасина - Роберт Ферриньо"

161
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 120
Перейти на страницу:

В прошлом году метеорологический спутник угодил в кучу космического мусора, вероятно оставшегося после неудачного запуска китайской ракеты в две тысячи седьмом году. Последствия оказались катастрофическими. Зонд взорвался, с его обломками столкнулся другой, еще более увеличив разрушительное облако, куда влетел следующий аппарат. В течение недели погибло девятнадцать спутников. Сотни оставшихся перевели на другие орбиты, но планету уже окружил плотный слой мусора. Постоянно расширяющееся кольцо из кусков металлических отражателей нарушило работу Глобальной сети. Телевидение и связь еще работали, правда не всегда устойчиво, а спутники-шпионы стали практически бесполезны.

— Президент должен был остаться, а не сваливать ответственность на тебя, — заметил Ракким.

— Ему пришлось срочно вылететь на чрезвычайную сессию в Женеву, — пояснил Спайдер. — Шишки встревожились, оставшись без спутниковых глаз.

— A-а… — Бывший фидаин постарался скрыть смущение. — Понятно.

Все молчали до последнего, не желая произносить вслух, однако видимость мира во всем мире в течение последних двадцати пяти лет удерживалась именно благодаря высокоточным разведывательным спутникам. Молчали русские, лишенные возможности разглядеть год чеканки пятидесятиюаневой монеты в кармане президента Китая. Молчали и все остальные.

Сара вернулась к карте и обвела лазерной указкой штат Теннесси.

— По нашим оценкам, за последние годы территория, находящаяся под контролем Полковника, увеличилась в четыре раза, а его армия выросла до двадцати тысяч человек. Несколько месяцев назад губернатор Теннесси, чтобы избежать конфронтации, передал ему Ноксвилл.

— Жаль, что наш объединенный комитет начальников штабов не возглавляет человек, похожий на Полковника, — заметил Ракким. — Мормоны ушли бы в глубокую оборону в Солт-Лейк-Сити, а не вызывали бы по ночам трепет у мэра Денвера.

Библейский пояс представлял собой не столько государство, сколько массу вооруженных личностей, объединившихся против общего врага — Исламской республики. Центральное правительство южан обладало низким наступательным потенциалом, но тем, кто имел достаточно глупости попытаться захватить их территории, грозили большие неприятности. Юг имело смысл сравнить с осиным гнездом, где у каждого бандита или военного диктатора имелось жало. В отличие от граждан Исламской республики, лишенных права на любое оружие, в Библейском поясе им владели буквально все. И все же, несмотря на опасности, Ракким чувствовал себя там совершенно спокойно. Обитать в тех краях было легко. Дни и ночи обладали какой-то странной безмятежностью. Пояс жил бедно, даже беднее северян, однако всех его жителей подпитывала обладающая воистину живительными свойствами уверенность: вооруженное население способно справиться с любым злодеем. Возможно, по отношению к личным врагам, как внутренним, так и внешним, Полковник являлся настоящим чудовищем, но он не имел бы ни малейшего шанса остаться в живых, приди ему в голову жестоко обойтись с собственным народом. Исламская республика по природе своей носила более автократический характер, и лишь умеренность президента Кинсли обеспечивала в ней ограниченное подобие свобод, почитаемых южанами неотъемлемым правом, дарованным свыше.

— Полковник что-то затевает, — стуча зубами, пробормотал Спайдер. В прошлом главарь подпольной еврейской сети компьютерных маньяков, рискуя собственной жизнью, спас Сару и Раккима. — Я почти прозевал… но твоя жена сумела собрать все нужные сведения. — Он попытался расчесать пальцами спутанную бороду.

— Мне просто повезло, — сказала Сара. — Один из наших агентов на этой территории сообщил об усилении интенсивности движения тяжелых грузовиков в районе хребта Грейт-Смоуки-маунтинс. Никаких известных нам строительных проектов там не было. Поэтому я кое-что проверила. — Она выделила на карте гору Тандерхед в юго-восточной части Теннесси. — Грузовики перемещались здесь. Кроме того, Полковник передислоцировал сюда войска. Не сразу, а постепенно. Не хотел привлекать внимание. — Она посмотрела на Раккима. — Я задумалась почему.

— Полковник производит земляные работы чуть ниже вершины. — Спайдер закашлялся в платок, равнодушно посмотрел на результат и спрятал платок в карман. — Пробурено не менее полудюжины разведочных скважин. Мы сперва решили, что он собирается добывать уголь или высококачественные минералы, но это никак не объясняло присутствие войск или скрытность действий. — Его взгляд стал жестким. — Только что нам сообщили, что он ищет нечто другое.

Карта развернулась, и появилось изображение побережья Мексиканского залива.

— Два дня назад на площадку по приказу Полковника был доставлен искатель Джон Мозби, — сказала Сара.

— Этот человек со своей командой работал в Новом Орлеане, — пояснил Спайдер. — Очень хорошо работал, судя по сообщениям.

— Охотник за бусами и выпивкой? — Ракким рассмеялся. — Очевидно, Полковник в полном отчаянии.

— Мозби вряд ли можно назвать обычным охотником, — тихо заметила Сара. — Как я уже сказала, он искатель. Находит все, что пропало или было потеряно, невзирая на риск.

Ракким внимательно посмотрел на нее. Она явно пыталась сообщить нечто важное. Библиотека, конечно, имела защиту от внешнего наблюдения, но кто мог помешать президенту установить здесь собственные камеры и лазерные микрофоны?

— Что именно ищет Полковник?

Сара посмотрела на Спайдера, потом перевела взгляд на Раккима.

— Эта гора может оказаться хранилищем определенных систем вооружения, оставшихся с прежних времен.

— «Черный лед»? — Ракким покачал головой. И ради подобной глупости он прервал слежку за аль-Файзалом? На жаргоне военных «черным льдом» назывались тайные программы старого режима. Незарегистрированные проекты с финансированием, какое не сможет обеспечить ни одно современное правительство. Исследования и разработки самых выдающихся ученых, об уровне компетентности которых теперь можно только догадываться. Святой Грааль современного оружия. — Чепуха.

— У старого режима было столько проектов, которые мы называем «черным льдом», что даже руководство страны знало не обо всех, — сказала Сара. — Документация сохранилась далеко не по всем…

— Подобные истории я слышу на протяжении всей жизни, — перебил ее Ракким. — Лазеры для контроля разума. Противопехотные наноботы. Образцы боевых машин, спрятанные в рудниках или под озерами, запертые в заброшенных ракетных шахтах во время падения старого режима. На протяжении тридцати лет абсолютно ничего не удалось найти. И не потому, что никто не искал. Это всего лишь легенды. Если Полковнику вздумалось перекопать всю гору, не стоит ему мешать. По крайней мере, будет причинять меньше хлопот.

— А откуда тогда взялись эти клеточные инъекции, которые тебе сделали, когда ты был новобранцем-фидаином? — Сара, вывернув его запястье тыльной стороной наверх, указала на вены. — Инъекции, благодаря которым ты стал таким ловким и сильным. Обладаешь превосходным зрением и слухом, быстрее выздоравливаешь? — Ее пальцы впились в руку Раккима. — Ты никогда не думал, откуда появились результаты исследований активизации ДНК? Нет? А ведь это тоже был один из тайных проектов старых американцев. И руководил исследованиями правоверный мусульманин. Он погиб, передавая нам материалы. — Сара, побледнев, выпустила его запястье, пораженная вспышкой собственной ярости. — «Черный лед» — это реальность!

1 ... 11 12 13 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грехи ассасина - Роберт Ферриньо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грехи ассасина - Роберт Ферриньо"