Читать книгу "Легенды и мифы Ирландии - Джеремия Кэртин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принц направился к королю Испании и произнес:
– Прошу тебя, дай мне всего один день перемирия!
– Ты получишь его, мой храбрый воин, – ответил король Испании.
Тогда принц отправился в замок короля Эрина и целый день провел с ним. На следующее утро он облачился в воинские доспехи и, взяв меч с девятью лезвиями, один явился к королю Испании и, остановившись перед ним, предложил тому защищаться.
В битве сошлись король Испании со всеми своими войсками и принц Одинокого острова. Жестокий поединок продолжался от рассветало заката. В пылу сражения войска переворошили землю так, что под ногами обнажались скалы или вырастали земляные горы. Между ними текли ручьи крови, достигавшие самых отдаленных уголков Эрина. А когда солнце зашло, король Испании и все его войско лежали мертвыми на поле битвы.
Ни король Эрина, ни его силы не принимали участия в сражении. У них не было ни необходимости, ни шанса.
Два сына короля Эрина оказались такими трусами, что спрятались от битвы в покоях матери, и королева, чтобы спасти их от отцовского гнева, сказала королю Эрина, что короля Испании и все его войско разгромил их старший сын.
В замке короля Эрина устроили пышный праздник. В конце застолья королева сказала:
– Я хочу поднести последний кубок незнакомцу, который находится здесь в качестве гостя!
Отведя его в соседнюю комнату, окно которой выходило на море, она усадила его у открытого окна и подала ему кубок со снотворным зельем. Когда принц осушил кубок и уснул, она вытолкнула его в окно.
Принц Одинокого острова плыл четыре дня и ночи, пока не подплыл к скале в океане, где прожил три месяца, питаясь водорослями. В один туманный день мимо проходило судно, и принц крикнул капитану:
– Осторожнее, не разбейся об эту скалу! Вглядевшись сквозь туман, капитан воскликнул:
– На скале стоит человек; посмотрим, кто это такой! Они причалили и нашли принца. Одежда его обветшала, тело было обвито темными водорослями.
– Кто ты? – осведомился капитан.
– Сначала накорми и напои меня, а потом я расскажу, – ответил незнакомец.
Ему принесли еды и питья. Наевшись и напившись, принц спросил у капитана:
– Из каких краев вы приплыли?
– С Одинокого острова, – ответил капитан. – Я был вынужден выйти в море, потому что разбушевавшийся в гавани пожар угрожал моему судну.
– Ты хотел бы вернуться туда?
– Хотел бы.
– Тогда вперед! Если я с тобой, тебе не о чем волноваться!
Капитан пустился в обратный путь. Когда корабль подошел к берегу, его встречала королева Одинокого острова.
– Ах, дитя мое, почему тебя так долго не было? – увидев сына, воскликнула она.
– Королева Эрина напоила меня сонным зельем и сбросила в море! А я ведь сохранил голову короля Эрина и спас также ее жизнь!
– Что ж, сынок, когда-нибудь королеве Эрина за это воздастся!
Прошло три года. Однажды, вернувшись с охоты, принц Одинокого острова застал мать в слезах.
– Что случилось? – осведомился он.
– Я глубоко огорчена, – ответила она, заламывая руки, – потому что король Испании решил отомстить королю Эрина за смерть своего отца, которого ты убил!
– Что ж, мама, если ты меня отпустишь, я готов прийти на помощь королю Эрина!
– Раз ты согласен, отправляйся сегодня же ночью!
Ночью принц пошел на берег, повернул нос своей лодки в море, а корму к земле, высоко поднял паруса и следующим утром под тихий шорох ветра и свист угрей причалил лодку возле замка короля Эрина и вышел на берег.
Кругом было черно от войск короля Испании, готовых к атаке на замок. Принц подошел к новому испанскому королю и попросил перемирия до следующего утра.
– Ты получишь его, мой храбрый воин, – ответил король. – На сегодняшний день объявляю перемирие!
На следующее утро на рассвете принц сошелся с королем Испании и его армией, и началось сражение еще более жестокое, чем с его отцом; но на закате ни короля Испании, ни одного из его людей уже не было в живых.
Во время битвы оба сына короля Эрина были напуганы до полусмерти и спрятались так, что никто их не видел и не знал, где они находятся. Но когда король Испании со своим войском был разгромлен, королева сообщила королю:
– Нас спас наш старший сын!
Она легла в постель и, набрав в рот цыплячьей крови, выплюнула ее со словами:
– Мое сердце истекает кровью! Ничто не может меня вылечить, кроме трех бутылок воды из огненного источника, что находится на острове Таббер-Тинтай!
Когда принцу рассказали о болезни королевы Эрина, он пришел к ней и предложил:
– Я принесу тебе эту воду, если со мной пойдут оба твои сына.
– Они пойдут, – заверила его королева.
Так трое молодых людей отправились на Восток, на поиски огненного источника.
Утром они подошли к дому на обочине дороги. Войдя, увидели женщину, мывшую голову в стоящем перед ней золотом тазу. Она смачивала волосы водой из таза и расчесывала их золотым гребнем. Увидев молодых людей, женщина подняла голову, откинула назад волосы и, посмотрев на принца, произнесла:
– Добро пожаловать, племянник! Что случилось? Тебя привело сюда какое-то несчастье?
– Нет, я направляюсь к Таббер-Тинтай за тремя бутылками воды из огненного источника!
– Сделать это тебе никогда не удастся; никто не сможет переправиться через огненную реку и пройти по заколдованной земле острова Таббер-Тинтай! Оставайся со мной, и я дам тебе все, что у меня есть!
– Нет, я не могу остаться, я должен найти эту воду!
– Что ж, завтра вечером ты дойдешь до дома второй своей тетушки, и она попробует помочь тебе.
Но следующим утром, когда молодые люди были готовы тронуться в путь, трусливый старший сын короля Эрина заявил:
– Я заболел и не могу идти дальше!
– Тогда оставайся здесь и жди нашего возвращения, – согласился принц.
Вместе с младшим сыном короля он тронулся в путь. На закате юноши подошли к дому, где застали женщину, которая полоскала волосы в золотом тазу и расчесывала их золотым гребнем. Откинув волосы назад, она рассмотрела принца и произнесла:
– Добро пожаловать, племянник! Что привело тебя сюда? Ты, к несчастью, попал под чары друидов, как я и мои сестры?
Это была старшая сестра королевы Одинокого острова.
– Нет, – возразил принц. – Я направляюсь к Таббер-Тинтай за тремя бутылками воды из огненного источника.
– Ах, племянник, это трудное путешествие! Сегодня переночуй у меня, а завтра я тебе все расскажу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды и мифы Ирландии - Джеремия Кэртин», после закрытия браузера.