Читать книгу "Возвращение корабля-призрака - Брайан Джейкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Турон отошёл, Трест пробормотал:
— Псу воду! Да её вряд ли нам самим хватит!
Турон услышал его слова и обернулся.
— Дай-ка мне черпак, приятель! — улыбнулся он Тресту.
Трест выполнил приказ. Турон шутя согнул металлическую ручку поварёшки. Продолжая улыбаться, он надел согнутую ручку на шею Тресту и соединил концы. Получился железный ошейник. Тут Турон перестал улыбаться.
— Задумаешь стать капитаном — предупреди меня!
* * *
Нед досуха вылизал бамбуковую чашку: «Странно, всегда кажется, что глоток воды — дело обычное, а вот когда приходится добывать его с трудом, тут и задумаешься!»
Бен улыбнулся, глядя в тёмные глаза пса, и ответил: «И ведь дождём даже не пахнет, а то мы могли бы набрать дождевой воды в расстеленный парус. Интересно, далеко ли ещё до Эспаньолы и Пуэрто-Рико?» Чёрный Лабрадор зажал двумя лапами свою чашку. «Не знаю, пойдём спросим капитана».
Турон стоял на носу, приложив к глазу подзорную трубу. Нед и Бен направились к нему по правому борту, обойдя все ещё стоящую очередь за водой. Нед остановился позади навеса над самодельным камбузом и спешно предупредил Бена: «Тихо, приятель, иди сюда и послушай».
Лудон и Трест шёпотом жаловались матросу по имени Рико, которому они наливали воду:
— Когда мы прятались у Санта-Марты, Турон пнул меня за то, что я хотел заставить эту шавку замолчать, не лаять, — говорил Лудон.
Неда разъярился от услышанного: «Это я-то шавка? Ничего себе! Что только несёт этот мерзкий олух!»
— Вот-вот! Если эта парочка приносит удачу, так почему, скажи, нам приходится спасаться от капера да ещё без капли воды и без корки хлеба? — поддержал Лудона Трест. — И это называется мальчишка с его псом приносят счастье!
Рико был заправский нытик, это Бен понял по его голосу:
— Точно, можно сказать, без капли! Разве выживешь на такой порции? Сколько там в бочке осталось, Трест?
Бен и пёс услышали, как Трест трясёт бочонком.
— До послезавтра не протянем. Но тогда уже, наверное, покажется берег. Вот что я вам скажу: Турон против меня что-то имеет, так что, когда мы сойдём на берег, я сюда не вернусь! У этих двух островов полно судов, им нужны матросы.
— Дай мне знать, когда решишь сбежать с корабля, — услышал Бен голос Лудона. — Я тоже тут не останусь, нечего Турону меня пинать. А ты, Рико?
Рико усмехнулся.
— Не больно-то покомандует наш герой — капитан Турон, когда у него вся команда разбежится! Я с вами, и других подобью! Поди, среди нас мало таких, кому охота встречаться во Франции с властями!
— Ты прав, друг, — осторожно сказал Лудон, — только смотри, чтобы капитанские любимчики Пьер или Анаконда не узнали. Порасспрашивай, конечно, других, только выбирай надёжных людей.
Нед уставился на Бена. «Иди к капитану. А я останусь здесь, весь — глаза и уши. Расскажи ему, Бен, что мы услышали».
* * *
Турон стоял спиной к Бену, обозревая в трубу горизонт. Услышав шаги мальчика, он обернулся. Бену было неловко передавать капитану то, что они услышали.
— Капитан… мы… э-э…
Капитан Турон улыбнулся, чтобы придать парнишке решимости:
— Рассказывай, Бен. Что тебя беспокоит?
Бен попытался начать снова:
— Матросы… Они…
— Собираются сбежать с «Мари», когда мы пристанем к берегу, — понимающе кивнул Турон. — Не удивляйся так, Бен. Хорош бы я был, если б не знал, чем дышит команда. Я уже давно ловлю обиженные взгляды, замечаю, как они перешёптываются. Не думай, они люди неплохие, просто время от времени на них такое находит. Да ты попробуй посмотреть на все их глазами. Мы спасаемся от Рокко Мадрида, на нас напали каперы, а теперь мы ещё лишились продовольствия. Только дурак захочет остаться на таком судне. К тому же многих наших матросов давно поджидают во Франции, чтобы упечь в каталажку. Это обычная участь тех, кто идёт в пираты. — Турон усмехнулся. — И меня там ждут с нетерпением, но я теперь богат и не хочу упускать свой шанс!
Бен с восторгом слушал мудрые и бесстрашные слова капитана. Но всё-таки не удержался и спросил:
— Ну а как же вы собираетесь поступить, капитан?
Турон опять повернулся к морю и приложил к глазу подзорную трубу.
— О, я уже кое-что надумал, дружок. Прежде всего, надо увидеть землю, а потом ссадить всю команду на берег в укромной бухточке, где меньше соблазнов и я смогу приглядывать за ними. Беда в том, что суши пока не видно. Я знаю, что за последние два дня мы немного уклонились от курса, но острова должны быть уже близко. Ну-ка взгляни ты! Ты же мой счастливый талисман, вдруг да заметишь что-нибудь!
* * *
Бен взял подзорную трубу, навёл её на фокус и начал дотошно изучать горизонт. Турон рассмеялся.
— Давай, давай, напряги свои удачливые голубые глаза. А я пойду поищу Неда. Надеюсь, он не примкнул к дезертирам.
— Как не стыдно так думать, капитан, — сказал, не отрывая глаза от трубы, Бен. — Честней и преданней моего Неда никого нет.
Но тут его внимание привлёк едва заметный штришок на горизонте. Он ощутил, как у него по спине побежала ледяная струйка. Какое-то шестое чувство подсказало Бену, что это «Летучий голландец». Он быстро перевёл трубу к югу. Тёмное фиолетовое пятно вдали развеяло его страхи. Бен возликовал:
— Капитан! Капитан! Земля! На юго-востоке!
Турон вырвал у него трубу и прижал к глазу.
— Где, Бен, где? Ничего не вижу!
Он передал трубу Бену, и тот сразу же снова увидел далёкое пятнышко.
— Пригнитесь, капитан. Я подержу трубу. Вон там, видите?
Турон прижался глазом к окуляру.
— Наверное, твои глаза куда зорче моих, Бен, я ничего не вижу. Нет, подожди… Ага, вот оно! Скажи Анаконде, пусть сменит курс, возьмёт двумя румбами южнее, и пойдём этим курсом! Ну, Бен, ты и впрямь приносишь мне удачу! Который раз! Ура, земля!
* * *
Чёрный Лабрадор продолжал терпеливо прислушиваться к брюзжанью и спорам моряков, собравшихся на корме. И вдруг все они услышали радостный крик капитана.
Словно по мановению волшебной палочки, общее настроение разом переменилось. Поднялась суматоха, команда бросилась по своим постам.
Садящееся на западе солнце окрашивало паруса «Крошки Мари» в алый цвет, когда она входила в Гваяму — бухту у юго-восточного берега Пуэрто-Рико. Якорь бросили, не доходя до отмели, чтобы во время прилива не оказаться выкинутыми на песок.
Капитан Турон приказал Пьеру спустить шлюпку. Она была маленькая, и ей предстояло сделать туда и обратно четыре рейса.
Зная, что на боцмана можно положиться, Турон отправил его на берег первым.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение корабля-призрака - Брайан Джейкс», после закрытия браузера.