Читать книгу "Дело об Осени - Елизавета Шумская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я к посольству была приставлена как боевой маг. Сами представляете, сколько в их пустынях да и по дороге к ним всякой дряни водится. Без боевого мага никак.
– Очень даже представляем, – скрипнул зубами Эйнерт. Он как раз более всех и не одобрял «сестренкин» выбор профессии. И все понимали почему: мать Дориана тоже была боевым магом и погибла, когда тому было семь, в результате чего он оказался на улице, а что уж дальше творилось с мальчишкой, даже думать страшно.
Однако Лисси твердо – как и подобает истинному боевому магу – стояла на своем. В чем-то ее можно было понять. Способности у нее к этому делу были просто великолепные.
– Так вот, – привычно не обращая никакого внимания на тон «братца», продолжила Тэй, – сначала мы боги знают сколько времени добирались туда, потом обратно. А зеркало начало барахлить, еще когда я здесь была. Ну а в дороге, разумеется, того…
– Что ты с ними делаешь, что они у тебя постоянно «того»? – фыркнула Моранна, облизывая ложечку, на которой только что был вкуснейший салат из чернослива, орехов и апельсинов.
Лисси только пожала плечами: это был еще один из так многих окружавших ее парадоксов. Ни у кого другого из шестерки зеркала даже не барахлили, вообще самой страшной проблемой из случавшихся с ними был отвратительный характер сих волшебных предметов. Правда, Джейко подозревал, что это только у него такая беда, а остальные его просто жалеют, вот и придумывают, что и они не всегда могут с зеркалами справиться.
У Тэй же была другая проблема: ее зеркала приходили в негодность с завидной регулярностью. Только на его памяти она их уже штук пять сменила.
– Короче, там, в Авмари-илу, мы пробыли какое-то время. Пока послы всякие там вопросы утрясали, речи умные вели, я без дела шлялась по этой их Авмари-ди. Это их столица так называется. И познакомилась там с одним очень интересным существом. Он по расе цу.
Цу, наверное, были самой загадочной из малых рас этого мира. Взять хотя бы их внешность. Разобрать, кто перед тобой – мужчина или женщина, – не представлялось никакой возможности. Были даже некоторые умники, которые утверждали, что цу вообще не разделяются по полам. Мало кто в это верил, но при взгляде на них эта теория частенько вспоминалась. Среднего роста, субтильного телосложения, цу обладали прямыми волосами двух цветов. Справа от пробора, шедшего всегда ровно по центру, волосы были изумрудные, слева – фиолетовые. Глаза – наоборот. Правый глаз был фиолетовый, левый – зеленый того же невероятно глубокого, что и шевелюра, оттенка. Была у цу и еще однако особенность: представители этой расы занимались только артефактами: или их изготовлением, или поиском, или продажей. Никакая другая раса не умела так бережно с магическими амулетами и подобными им ценностями обращаться, так их чувствовать и так чутко понимать их суть и предназначение. В каждом более-менее приличном городе был магазин волшебных предметов цу. Всегда только один, и ни одного цу, кроме хозяина, в нем никто никогда не видел.
– Ух ты! – восхитилась Моранна. – Неужели прям познакомилась?
Цу очень редко шли на контакт с другими расами, если дело не касалось артефактов.
– Особо не восторгайся, – хмыкнула Тэй. – Он просто слышал о моей специализации.
Лисси была не только боевым магом. Ее специализацией было применение боевой магии в местах, где могут находиться ценные предметы, хрупкие вещи, бумаги. То есть, грубо говоря, она отлично знала, как спалить к эркам всех врагов и не уничтожить при этом ничего важного. Отлично Тэй работала и в тех случаях, когда рядом могло быть большое скопление опасной магии, которую только тронь – и всем конец. Лисси как-то умудрялась своим колдовством обходить и то, что надо сохранить, и то, что лучше не тревожить. Поэтому Блэквуд частенько приглашали на всяческого рода археологические раскопки и в походы по поиску сокровищ. Официально же она числилась при дипломатическом ведомстве, где долгие годы трудилась во славу и процветание Эсквики ее мать.
Вся компания мигом стерла с лица удивленное выражение и умно покивала, а Тэй продолжила:
– Долго он ходить вокруг да около не стал, пригласил поучаствовать в одной экспедиции. Сами понимаете в какой.
Все понимали.
– Обещал хорошо заплатить, – продолжала тем временем вещать Лисси. – Причем даже далеко ехать бы не пришлось. В этих же пустынях этот их клад и находился. Дориан, и нечего кривиться. Цу всегда осторожны и честны в работе.
– Ага, только они умеют так составлять договора, что все равно ты оказываешься виноват, – не замедлил отозваться Эйнерт.
– Да ну тебя. Попробовали бы они мне что плохое сделать! – фыркнула Тэй. Джейко всегда поражался тому, как в подруге уживается сильнейший боевой маг самой опасной стихии и весьма нежная, ранимая, очень романтичная натура. Впрочем, никто из его родственников и друзей серостью не страдал, так что Тацу давно научился просто принимать людей такими, какие они есть. Не пытаясь навесить ярлыки, подвести под какие-то понятные или привычные стереотипы.
Видя, что «братец» собирается развить дискуссию, Лисси поспешила продолжить рассказ:
– Но как вы понимаете, на тот момент я была уже при работе, о чем и сообщила этому цу. Он очень расстроился, сказал даже, что если освобожусь до такого-то числа, то они еще будут в Авмари-ди. Тогда я как-то не придала значения его словам. Слишком уж было мало шансов, что освобожусь так скоро. Но все повернулось не так, как планировалось. С посольством я добралась до границы Эсквики. А там мы пересеклись еще с одним дипломатическим кортежем, что возвращался из какого-то другого шайхара. У них с охраной даже перебор был, и моя помощь в принципе была уже не нужна. Я переговорила с начальником, и он отпустил меня без проблем. Ну я и метнулась обратно в Авмари-ди. Уж очень интересно было поработать бок о бок с цу!
Джейко про себя хмыкнул: «Еще бы не хотелось!» Тэй, как всякая Лиса, пусть в ней не вся кровь принадлежала этому Клану, была помешана на артефактах, а тут такой случай поработать с существами, лучше которых во всяческих древних и не очень магических штучках не разбирается никто. Удивительно, как Лисси сразу не послала посольство к эркам!
– Однако к сроку не успела. Их караван уже два дня как вышел из Авмари-ди. Я поначалу расстроилась. А потом думаю: попробую-ка я их догнать. Я знала, где их следующая стоянка. Не успею и туда, ну что ж – на нет и суда нет. Но попробовать надо. Купила лошадку поживее, ну и бросилась их догонять.
– По пустыне?! – не сдержался Джейко, с опаской глядя на Дориана. Судя по лицу лучшего друга, тот выбирал самое крепкое из своего богатого арсенала ругательств, чтобы наиболее четко выразить то, что он думает о любимой «сестричке».
– Ага. Вы же не думаете, что пустыня – это только пески? – подняла Лисси брови над зелеными глазами. – Пустынные шайхары – это больше условное название, а на самом деле там и города, и оазисы, и дороги, даже плодородные земли есть.
– Тэй, не заговаривай мне зубы. Я не Дрэм, и я знаю, где находится Авмари-илу. И там пустыни! Песок! И попробуй мне только скажи, что это не так!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело об Осени - Елизавета Шумская», после закрытия браузера.