Читать книгу "Лорд Воскресенье - Гарт Никс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы посмотрел, как вы с Лордом Воскресенье сойдетесь вплотную, — с энтузиазмом заявил Финеас. — Это будет славное зрелище, я так думаю.
— Даже если просто окажешься рядом, то, скорее всего, погибнешь, — мрачно сказал Артур, вспомнив, как действовали Ключи в битве в Великом Лабиринте, и тогда, когда Суббота вторглась в Сады.
Он встряхнул головой и достал Пятый Ключ.
— Мне нужно уйти. Никому не говори, что я здесь был, хорошо? И позаботься, чтобы этот дом… это место на грядке оставалось чистым от сорняков.
Финеас кивнул, но взгляда темных глаз не отрывал от зеркала, чтобы не пропустить, что будет делать Артур. Тот поднял зеркало и постарался снова представить себе комнату Четверга. Вначале он видел только свое отражение, но затем оно заколебалось, и он с облегчением разглядел уже знакомый ковер с батальной сценой, постепенно становящийся четче, и вокруг этой картинки уже возникала остальная комната. Но в тот момент, когда отражение должно уже было стать четким и реальным, зеркало задрожало в его руках, и картинка расплылась. Артур нахмурился и ухватил запястье другой рукой, но зеркало продолжало трястись и поворачиваться, словно кто-то пытался отнять его.
— Тихо ты! — прошипел Артур, напрягая волю, чтобы удержать зеркало в руках, а картинку — в зеркале. Но, как и с Атласом, он ощутил сопротивление некой силы, все более и более мощное. В конце концов Пятый Ключ вылетел из его рук и с лязгом упал на пол.
Артур сжал кулак, но, заметив, что Финеас по-прежнему внимательно на него смотрит, сумел сдержать гнев. Вместо того чтобы бить в стену, он нагнулся, подобрал зеркало и положил обратно в сумку.
— А может, я и не пойду никуда, — сказал он. — Как отсюда выбираться?
— Сквозь зелень. Она откроется для меня, я же все-таки садовник. А вы просто держитесь сразу за мной.
Он прикоснулся к живой изгороди, закрывавшей кухонную дверь, и в зелени образовался проход высотой с мальчика.
— Давай, побольше, — скомандовал Финеас. Отверстие увеличилось до размеров Артура. Финеас шагнул туда и тут же обратно. — Мои вилы! Можно мне их забрать обратно, пожалуйста, сэр?
— Конечно, — ответил Артур. — Тебе их зажечь?
— А, и так сойдет. Я другие возьму. Просто нужно, чтобы было что сдавать.
Финеас полез в отверстие. Артур окинул взглядом кухню, затем посмотрел в потолок. В комнате наверху оставалась его мать, пойманная в небольшую временную петлю.
Ну, я хотя бы знаю, где мама сейчас, печально подумал он и шагнул сквозь зелень.
Он оказался в тенистом зеленом проулке между двумя живыми изгородями высотой больше двадцати метров. Наверху простиралось чистое голубое небо с легчайшими белыми облачками. Оно выглядело как картина старинного художника, и, вероятнее всего, ею и являлось. Солнца Артур не заметил, но где-то наверху точно находился источник освещения — небо было ярким. Солнце здесь, скорее всего, двигалось по направляющим, как и в других частях Дома, хотя Артур предположил, что здесь оно должно быть более впечатляющим и с более плавным ходом, чем в других регионах.
— Куда теперь? Налево или направо?
— Туда, — Финеас показал вилами. — Четыре перекрестка туда, потом налево, три перекрестка, направо, два перекрестка, налево, четыре прямо, сквозь еще одну изгородь, и мы на Садовой Дорожке, там летают стрекозы, а иногда бегают большие сторожевые жуки, хотя вам они, конечно, не страшны.
Артур вспомнил жуков, сражавшихся с силами Превосходной Субботы. Его тогда один чуть пополам не перекусил.
— Сколько там жуков, и как часто они пробегают по Дорожке?
— Ну, примерно по шесть, я так думаю, — Финеас пошел по проулку, лениво стукая вилами по живым изгородям. — Но не так уж часто их там видно.
Они какое-то время шли молча. Между изгородями было прохладно, кругом мягкий зеленый свет, а над головой голубое небо. Вместе они почти окутали Артура чувством умиротворения, но он знал, что это всего лишь иллюзия. Он обдумывал, что нужно сделать, и что сделать удастся.
— Здесь телефоны есть? — спросил он, когда они приблизились к первому перекрестку двух проулков, больше похожему на небольшую мощеную площадь. Артур оставался вплотную к изгороди, держась в тени.
— Телефоны? — переспросил Финеас. — Ну да. В сарае Карквала есть. Ему так доставляют сообщения о сорняках.
— А где его сарай? — Артур не смотрел на Финеаса, вместо этого оглядываясь по сторонам и смотря вдоль изгородей. У него было неприятное чувство, что за ним следят, а кости начали слегка ныть, показывая, что где-то рядом творятся чары.
— Сарай Карквала? Это в другую сторону. Он ближе, чем Садовая Дорожка, если вы решили туда идти. Правда, не знаю, зачем вам это, там все равно никого не бывает, только старина Карквал и я…
— Тихо! — приказал Артур. Он достал из сумки Пятый и Шестой Ключи. — Я что-то слышу.
— Что? — прошептал Финеас, но не особо тихо.
Артур поднял руку, давая знак Финеасу замолчать, затем прислушался. Из зелени доносился какой-то шорох, словно большая крыса пробиралась сквозь плотно сплетенные ветви. Но он никого не увидел, а звук прекратился в тот момент, когда он медленно поворачивал голову, чтобы определить его направление.
— Ничего, — помедлив, Артур вернул Ключи в сумку и повернулся к Финеасу.
И в этот момент двое огромных зеленокожих Жителей вылетели из зелени, словно сама изгородь пришла в движение. Они схватили Артура за руки и начали заворачивать их за спину.
Артур закричал от ярости и попытался бросить их вперед, но они держались крепко; длинные кривые пальцы на их ногах впились в землю, как древесные корни.
— Ключи! — рявкнул Артур, сгибая пальцы. Сумка открылась, зеркало и ручка полетели ему в руки.
Но Ключи так и не достигли своего назначения. На полпути их перехватила блестящая серебряная сеть — сеть, которую бросил второй помощник заместителя младшего садовника четвертого двоюродного класса Финеас. Вот только он больше не был похож на дитя Дудочника. В тот самый момент, когда высокие зеленые Жители вырвались из кустов, Финеас вырос и изменился. Величественная фигура трех с лишним метров ростом возвышалась над Артуром, держа левой рукой сеть с бьющимися в ней Ключами, а правой крепко сжимая маленький предмет, висящий на шее на цепочке.
Неизменным остался только внимательный взгляд темных глаз.
— Сковать его цепями, — приказал Лорд Воскресенье. — Осторожнее. Он очень силен.
— Ты уверена, что это безопасно? — спросил Джиак. Он нервно придерживался за плечо Сьюзи. Они вместе спускались по Юго-Западной Большой Цепи. Маслята постоянно пользовались движущимися цепями, чтобы путешествовать по этажам башни, но Добавочные Чародеи обычно ездили на лифтах, так что для Джиака это были новые ощущения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лорд Воскресенье - Гарт Никс», после закрытия браузера.