Читать книгу "Жаркие оковы - Ширли Уотерс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этим обращением тамплиер был сыт по горло.
– Меня зовут Роуэн, – так же недружелюбно промолвил он.
Девушка насмешливо подняла бровь.
– Хорошо, Роуэн.
Тамплиер присматривался к ее бедру. В настоящем бою он не стал бы выдавать себя таким взглядом, но сейчас ему хотелось дать сопернице преимущество. Однако когда Роуэн нанес удар, Руна не успела увернуться – она, по всей видимости, сочла его нарочитый взгляд уловкой, призванной отвлечь ее внимание. Тамплиеру в последнее мгновение удалось повернуть меч так, чтобы он ударил бедро девушки плашмя.
Этим крестоносец ранил ее гордость; исполненный гневом взгляд Руны вонзился в соперника. Девушка рассекла воздух мечом, стараясь попасть в колено выставленной вперед ноги. Тамплиеру с трудом удалось увернуться от кончика ее клинка. Он все еще не мог привыкнуть к такому необычному противнику. Ободренная нерешительностью Роуэна – или разгоряченная своим гневом на него, – Руна атаковала соперника целой серией быстрых ударов. Когда девушка оглянулась на брата, стоявшего у входа, ее черты на мгновение смягчились. Но затем она снова подпрыгнула, словно серна, и обнажила зубы в яростном оскале. Роуэну опять вспомнились слова «Песни песней»: «Два сосца твои – как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями…» «Черт побери, Роуэн! О чем ты думаешь? Возьми себя в руки!» – приказал он себе.
Тамплиер резко втянул в себя воздух. Кончик меча Руны прошелся по тыльной стороне его ладони. Роуэн озадаченно отпрыгнул назад, наткнувшись спиной на один из столов, и прижал к рассеченному месту другую руку.
Он ждал, что мужчины начнут его высмеивать.
– Англичанин! – В голосе Бальдвина слышалось нетерпение. – Я сказал, что ты можешь пользоваться мечом. То, что ты нам сейчас показываешь, просто смешно.
– Верно! – недовольно произнесла Руна, тяжело переводя дыхание. – Ты должен…
Ну хорошо, раз уж они так сильно этого хотят! Не давая девушке договорить, Роуэн бросился вперед и одним мощным ударом выбил меч из ее руки. Руна отпрянула. Спасти свой клинок от падения она уже не могла, однако с удивительной ловкостью прокатилась по полу и снова вскочила на ноги. Но Роуэн наблюдал за этим лишь краем глаза. Прежде чем хоть один из мужчин успел пошевелить пальцем, тамплиер схватил оружие соперницы и побежал в конец зала.
Свободной левой рукой Роуэн схватил мальчугана за плечо и резко развернул спиной к себе. Лезвие уперлось Ариену в горло.
– Не двигайся, – прошептал тамплиер. – Никому не сходить с места!
Говорить, что случится в противном случае, не было необходимости. Иначе Роуэну пришлось бы прибегнуть ко лжи, о чем – он надеялся – здесь никто не догадывался. Он не собирался причинять мальчику никакого вреда. Это шло вразрез с кодексом его рыцарской чести: Роуэн ни за что не стал бы убивать ребенка, тем более этого, который так сильно напоминал ему погибшего Эльрика. Тамплиер попятился, таща за собой Ариена; оцепеневшие воины Йотура не сводили глаз с сына предводителя. Дойдя до сеней, Роуэн резко обернулся – длинные копья стражей уперлись ему в грудь.
– Откройте дверь! – прорычал тамплиер.
Викинги застыли в нерешимости. Роуэн еще плотнее прижал клинок к шее Ариена. Мальчику пришлось встать на цыпочки.
Мужчины осыпали чужака проклятиями на своем языке, но послушались. Вместе с заложником он вышел в холодную северную ночь.
Тонкий слой свежевыпавшего снега лежал на холмах. Роуэн дотащил Ариена до соседней хижины, а затем отпустил его и бросился бежать, не сводя глаз с возвышающейся над селением церкви.
Это была довольно милая церквушка, сооруженная из вертикально расположенных бревен, с тремя возвышающимися одна над другой двускатными крышами и конической башенкой, увенчанной крестом. Еще издалека Роуэн заприметил и небольшую хижину.
Там, где имеется церковь, должен быть и священник. А здешний – надеялся Роуэн – сможет рассказать ему, есть ли поблизости другие поселения, лучше всего христианские. Другая деревня или порт, где он мог бы найти корабль. Возможно, священник также даст ему немного денег, услышав, что перед ним один из бедных рыцарей Христа. Как всегда – нужно бежать изо всех сил, чтобы выиграть несколько мгновений, узнать самое необходимое и продолжить бег, пока викинги его не заметили. Роуэн надеялся, что они не причинят зла священнику.
Поскольку последний имел возможность свободно жить и проповедовать тут наверху, он – по меньшей мере – пользовался у них уважением, хоть и не смог обратить их в свою веру. Роуэн без устали бежал по ведущей наверх каменистой дорожке. Вокруг царил покой; снег смягчал шум прибоя, а доносившиеся со стороны длинного дома крики викингов казались бесконечно далекими. Под подошвами сапог тамплиера хрустели камни. Дыхание становилось все более тяжелым. Не потому что ему было тяжело бежать по крутому склону. Нет, Роуэна мучил холод, вгрызавшийся в его голые плечи.
Святой Кутберт! Тамплиер надеялся, что у священника найдется для него хоть какая-то одежда. Хотя бы плащ! До хижины оставалось всего несколько шагов. Роуэн остановился и глянул назад.
Его преследователи пока что были так далеко, что казались черными точками на белом полотне снега. Тамплиер подождал еще мгновение, желая убедиться, что они бегут в его сторону. Ну разумеется! Перед залом следы Роуэна терялись среди других, но их было слишком мало, чтобы запутать преследователей.
Шум за спиной заставил рыцаря обернуться. В первый миг ему показалось, что он слышит взволнованные женские голоса, но теперь это больше походило на гусиный гогот. Как такое возможно? Роуэн подбежал к хижине. Еще до того, как он открыл запертую на щеколду дверь, тамплиер знал, что увидит за ней.
Действительно, там были гуси. Эта хижина была сараем.
Гусиное стадо вытянуло шеи и загоготало еще громче. Роуэн закрыл сарай и поспешил к расположенному с противоположной стороны входу в церковь.
По ударившему в нос запаху тамплиер догадался, что здесь его ждет похожая картина. Он распахнул створки дверей. На подстилке из соломы стояли три козы и испуганно пялились на вторгшегося к ним Роуэна. У одной стены виднелись сложенные штабелем дрова, у другой – куча сена. Ни креста, ни алтаря…
Животные тихо блеяли. Роуэну казалось, что это смеются издали убийцы, от которых ему удалось спастись на Рогах Хаттина.
Он оперся на дверной косяк и откинул со лба пропитанные потом волосы. Всего пару мгновений на раздумья…
Время утекало сквозь пальцы; викинги скоро настигнут беглеца, а из оружия у него был только меч той девушки.
Портал церкви был украшен резным барельефом; Роуэн разглядел в запутанном узоре драконьи головы. Вонзив клинок в дерево, тамплиер взобрался по стене на крышу и выпрямился, стоя на коньке. Отсюда он мог обозревать местность во все стороны. Кажется, еще одного поселения на этом скалистом острове не было, либо же оно скрывалось за цепочкой низких гор, тянувшейся в западном направлении. На севере, за серебристой полоской моря простирались другие острова Шотландии. Всего в нескольких шагах от церкви, по направлению к центру острова, на иссеченной ручьями равнине тамплиер увидел белые лошадиные кости. Вероятно, бедное животное было принесено в жертву северным богам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жаркие оковы - Ширли Уотерс», после закрытия браузера.