Читать книгу "Неожиданное наследство - Лора Кроуф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Официант проводил ее за свободный столик.
Сибил села и осмотрелась. Первое, что она увидела, это три знакомых лица: Роберт Сидфорд, мужчина, которого она видела с документами в доме Генри Торнвилла, и красивая женщина, которую она видела с этим мужчиной в этом же ресторане несколько дней назад.
Они сидели за столиком как раз за ее спиной. Это было очень удачно, потому что Роберт Сидфорд мог бы ее узнать. Хотя вряд ли. На работу она приходила просто одетой, с волосами, собранными в хвост, а кроме того, он из-за своего высокомерия никогда не удосуживался посмотреть ей в лицо, да и кто может ожидать, что простая библиотекарша ужинает в ресторане шикарного отеля.
Весьма любопытно, подумала она. Славная компания, но очень уж подозрительная. Не мешало бы познакомиться с ними поближе.
Сибил даже забыла, зачем пришла в ресторан, настолько она была поглощена попытками услышать, о чем идет речь за соседним столиком, поэтому, когда подошел официант, она несколько секунд смотрела на него с недоумением.
Сделав заказ, Сибил опять превратилась в слух. По выражению лиц этих людей никак нельзя было сказать, что они пришли поужинать и развлечься в приятной обстановке. Они были серьезны, сосредоточенны и явно недовольны друг другом. Что же их могло связывать? Ей были слышны только обрывки разговора, которые никак не удавалось собрать воедино.
Сибил ела, не чувствуя вкуса. Колье, кольцо, акции, продать, купить… К сожалению, что-то понять было невозможно. К тому же очень скоро загадочная компания закончила ужин, расплатилась и ушла. Она тоже не стала задерживаться и вернулась в номер. Ей предстояла еще одна очень неприятная миссия.
Сибил медленно переоделась, постояла у окна, любуясь океаном, потом решительно тряхнула головой и взяла телефонную трубку. Прежде чем набрать номер, она села в кресло. Разговор предстоял, судя по всему, долгий. Еще поколебавшись несколько минут, она все-таки стала нажимать на кнопки.
После пяти-шести сигналов Сибил уже хотела положить трубку, с облегчением решив, что Пола нет дома, но в этот момент он ответил.
– Привет, Пол. Это я, – сказала она.
– Сибил, дорогая, здравствуй. Наконец-то. Я надеюсь, ты хочешь предупредить, что возвращаешься?
– Нет, Пол. Я пока еще не закончила все свои дела. Мне понадобится еще несколько дней. Как ты?
– У меня все нормально. Жду не дождусь, когда мы наконец поженимся. Тогда я тебя никуда одну не буду отпускать. Сибил, не мешало бы поторопиться, предстоит столько дел. Ты ведь, кажется, и платье еще не заказывала? – с воодушевлением продолжил он.
– Подожди, Пол. Я звоню, чтобы сказать тебе, что хочу отложить свадьбу. Прости. Когда вернусь, все объясню, – пробормотала она.
– Что?! Я не ослышался?! Сибил, скажи мне, у тебя что-то случилось? Я не хочу ждать, объясни мне все прямо сейчас. У тебя кто-то есть?! Что ты молчишь?! – Он уже кричал в трубку.
Сибил растерялась. Она понимала, что обидела его, но такой бурной реакции все-таки не ожидала.
– Подожди, Пол. Не надо так нервничать. У нас будет время все обсудить и разобраться в наших отношениях. Просто я много думала и пришла к выводу, что пока не готова к замужеству, – попыталась она успокоить его.
Но не тут-то было. Пол разошелся не на шутку.
– Да нет, конечно у тебя кто-то есть. Как ты могла так поступить со мной, Сибил?! Я так тебя люблю.
– Ну, положим, не так уж ты меня и любишь, иначе не связался бы с той медсестрой, – возразила она.
– Господи! Сколько можно об этом вспоминать?! Мне казалось, что ты меня давно простила. Ну, совершил ошибку. С кем не бывает. Я уже давно не встречаюсь с ней. Кроме того, ты должна понимать, что мужчинам свойственна склонность к небольшим интрижкам. Ты совсем другое дело, женщин всегда украшало целомудрие, – заявил он.
По мере того как Пол говорил, чувство жалости к нему стало постепенно проходить, а взамен нарастало раздражение. Как она раньше не замечала, насколько он занудный и самодовольный. Сколько было пролито слез в прошлом году из-за этой медсестры. Случись это сейчас, она бы и минуты не потратила на объяснения, повернулась бы и ушла, словно между ними ничего не было. Сибил как будто впервые посмотрела на него со стороны. Да, он хорош собой, успешен, достаточно богат, вокруг него постоянно вьются женщины. Короче, завидный жених. Но, как стало теперь совершенно ясно, она не испытывала к нему глубоких чувств, иначе не смогла бы вот так запросто взять и влюбиться в первого встречного парня, с которым знакома-то чуть больше недели. В конце концов, можно было отложить этот разговор до ее возвращения в Нью-Йорк, но сама ситуация заставляла Сибил идти на ее разрешение прямо сейчас, чего ей, честно говоря, не хотелось.
– Пол, я должна все хорошенько обдумать. Дай мне время. Мы все с тобой обсудим, когда я вернусь. Подожди, пожалуйста. А сейчас давай закончим этот разговор, прошу тебя, – предложила она.
– Нет, я хочу сейчас все знать. Скажи мне честно: ты кого-то нашла? Отвечай.
– Прости, но я не намерена больше продолжать этот бессмысленный разговор. До встречи, – сказала она и положила трубку.
В Нью-Йорке в это время в одном из прекрасных особняков разразилась гроза. Преуспевающий пластический хирург Пол Крентон метался по гостиной и расшвыривал предметы, попадавшиеся ему под руку.
– Ах ты тварь! Бросить меня у тебя не получится. Еще ни одна женщина не бросала Пола Крентона. Мерзавка! – орал он.
Через некоторое время, немного успокоившись, он налил себе виски и стал обдумывать ситуацию. Вдруг он оживился. Ему пришла в голову замечательная идея! Ему надо тайком поехать в Палм-Бич, снять номер в той же гостинице, где живет Сибил, и проследить за ней. Так, в какой же гостинице она остановилась? Где-то у него было записано. Он нашел запись довольно быстро – она оказалась на первой странице телефонной книги. У него ушло не больше получаса, чтобы заказать билет на самолет до Палм-Бич и забронировать номер в гостинице «Брекерс».
Итак, через несколько часов в аэропорту Палм-Бич приземлился самолет, доставивший Пола Крентона в прекрасный солнечный город. Еще через какое-то время он заселился в номер отеля и почти сразу же отправился на разведку. Пол побродил возле номера Сибил, прислушиваясь к тому, что происходит за дверью. Поскольку там было тихо, он пришел к выводу, что Сибил в номере нет. Пол посмотрел на часы – было десять утра. Выходит, она уже ушла, а значит, у него есть время спокойно позавтракать и сходить на пляж. В конце концов, он приехал из холодного Нью-Йорка и тоже хотел получить немного солнца и тепла от этого щедрого города.
В этот день Сибил пришла на работу с твердым намерением наконец осуществить свой план проникновения в компьютер, находившийся в бывшем кабинете Генри Торнвилла. В дверях дома она столкнулась с Робертом Сидфордом, который прошел мимо, даже не бросив взгляд в ее сторону. Сибил это возмутило до глубины души. Ну и хам! Определенно надо помочь Николь расстаться с ним, и как можно скорее. С этими мыслями она вошла в дом и увидела расстроенного Джералда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неожиданное наследство - Лора Кроуф», после закрытия браузера.