Читать книгу "Два жениха и одна невеста - Кейт Уолкер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он успокоится, если Рия — великая герцогиня Хонория — окажется в его постели, и тогда, в ее объятиях, он сможет стереть воспоминания, преследовавшие его так долго. Однако он только что не позволил этому случиться. Он прогнал ее, веря, что это самое мудрое и рациональное решение.
Если не считать того, что рациональность не имеет ничего общего с ослепляющим желанием, нахлынувшим на него, как шторм, и не стихнувшим даже тогда, когда она ушла.
Разум говорил Алексею, что, распрощавшись с Рией, он выбрал самый верный путь, чтобы избавиться от сексуального притяжения, вызывающего в теле боль и чувство неудовлетворенности. Это беспокоящее его чувство было таким же сильным, как и тогда, когда он вместе с матерью был выслан из Мекджории и приехал в Англию. Ему казалось, что это чувство полностью стерлось, исчезло. Но одна короткая встреча с Рией возродила все то, что Алексей не хотел переживать снова. Десять лет назад он был всего лишь юношей, только недавно распрощавшимся с детством. Сейчас он зрелый опытный мужчина, а Рия — цветущая женщина. И Алексей хотел ее так, как никогда не хотел ни одну женщину. Он походил на наркомана, жаждущего своей дозы. Ему стало ясно: чтобы похоронить эти чувства, понадобится больше чем десять лет — если вообще их возможно похоронить.
Алексей когда-то поклялся, что выбросит Рию из своей жизни и забудет о ней. Теперь он сожалел об этом — забыть ее не удастся. И он будет обладать Рией — но на своих условиях.
«Судя по всему, я ошиблась».
Стоя в дверном проеме зала ожидания, Рия смотрела на взлетную полосу, недоверчиво качая головой. Солнце освещало элегантный самолет — совсем не тот, какой ожидала увидеть она. Молодая женщина не могла понять, почему все решили, что он приготовлен для нее.
Прибыв в аэропорт, чтобы улететь домой, Рия чувствовала себя опустошенной и уязвимой — как никогда в жизни. С потерей надежды, будущее ее и Мекджории рисовалось в самых мрачных тонах без какого-либо выхода… Если только она не согласится на план своего отца.
Рия никак не ожидала, что человек в униформе отдаст ей честь, что она пройдет таможенный контроль неожиданно быстро и будет препровождена туда, где роскошные частные самолеты самых богатых, известных и всемогущих людей ожидали разрешения на взлет.
— Здесь, должно быть, какая-то ошибка, — попыталась она еще раз, остановившись у трапа самолета.
— Ошибки нет.
Слова донеслись сверху, и, несмотря на завывание ветра, Рия немедленно узнала этот голос.
Распахнутую дверь самолета заполнила высокая мощная фигура Алексея Саровы, мужчины, которого она оставила в его лондонском офисе и не надеялась больше увидеть. Он был одет повседневно — в свободную белую рубашку и джинсы, его волосы развевались на ветру, а великолепное тело заставило замирать ее сердце. Производимый им эффект усиливался в сотни тысяч раз тем, что он стоял намного выше Рии.
— Ошибки нет, — повторил он, устремив на нее черные глаза. — Это я распорядился, чтобы тебя проводили сюда.
— Ты? Зачем?
— Было бы смешно позволить тебе лететь экономклассом, если мы оба направляемся в одно и то же место.
— Мы оба?!
Она не ослышалась? Имеет ли он в виду, что тоже летит в Мекджорию? Неужели он решил согласиться и претендовать на трон? Ведь этот человек отвернулся от нее и физически, и эмоционально.
— Да. Ну, ты долго собираешься стоять в нерешительности или все-таки поднимешься на борт и займешь свое место? Все готово к взлету, но мы не полетим, пока пустующее кресло не будет занято.
— Я никуда с тобой не полечу.
Алексей не мог всего за двадцать четыре часа кардинально изменить свое решение, разве нет? Но все же почему он здесь?
Ее неуверенность вызвала у него резкую смену настроения — к худшему.
— Значит, то, что я лечу в Мекджорию и рассматриваю предложение вступить на престол, не является для тебя делом жизни и смерти? — поинтересовался Алексей.
Сарказм, с которым он говорил, словно ножом прошелся по ее нервам. Рия не совсем понимала, что происходит. Вдруг, по какой-то причине, он принял ее предложение, и проигнорировать это было бы величайшей глупостью.
— Хорошо.
Отбросив все сомнения, она шагнула вперед, стала медленно подниматься по трапу, держась за перила, и чуть не споткнулась у ног Алексея, когда почти добралась до верха.
Что еще ей оставалось делать? Всю прошлую ночь Рия не сомкнула глаз, снова и снова прокручивая в голове их встречу и ругая себя за провал. За то, что вместо уговоров встать на ее сторону она то и дело переводила разговор на другое. Рия проклинала себя за то, что упомянула своего отца, вызвав тем самым гнев и ненависть Алексея. Она даже несколько раз брала телефон. Может, если она позвонит, он согласится выслушать ее? Но потом она отказывалась от этой мысли. Этот человек повернулся к ней спиной и грубо велел уходить. Значит, надежды на второй шанс у нее нет. Сегодня она столкнулась с перспективой бесславного возвращения домой после проигранной битвы. А будущее погрузилось во мрак.
И вдруг это…
— Я не понимаю.
Рия дышала с трудом, как будто не поднялась по трапу, а пробежала целую милю. Но причиной этого было не отсутствие физической подготовки, а напряжение, лишающее женщину возможности спокойно дышать.
Однако Алексей явно не был настроен давать какие-либо объяснения. Вместо этого он взял ее под руку и провел в салон. Рия заморгала, привыкая к освещению.
Были времена, когда она летала на частных самолетах, путешествуя с членами королевской семьи или сопровождая своего отца. Но на таком самолете ей еще не доводилось летать. Мекджорианский королевский самолет был так же стар, как и сам режим, тщательно сохраняемый старым королем. Салон же этого самолета был потрясающе красив: с бледно-розовыми коврами, широкими мягкими креслами и кожаными подушками кремового цвета. Все было светлым, просторным и говорило о безумно высокой цене. От этой роскоши у Рии закружилась голова.
И снова ее мучил оставленный без ответа вопрос: почему, ну почему Алексей летит в Мекджорию, маленькую, незначительную восточно-европейскую страну, если у него есть все это? Почему его беспокоит хаос, с которым столкнутся местные жители, если он откажется от трона, передав корону Ивану?
Алексей все еще держал Рию под руку, и жар ею ладони прожигал ее кожу сквозь тонкий хлопок блузки. Мощь его тела, находящегося так близко к ней, была почти ужасающей. Несмотря на повседневный стиль одежды, он держался властно, что было дано немногим мужчинам.
— Садись.
Рия с радостью утонула в комфортабельном кресле. Воздух, казалось, сгустился, и дышать ей по-прежнему было трудно. От рева двигателей заложило уши. Пилот приготовился к взлету. Она не могла ни думать, ни что-либо делать. Оставалось одно — подчиняться Алексею. Она летит в Мекджорию, Алексей тоже. Каковы его интересы, угадать невозможно. Этого обстоятельства, сопровождаемого движением самолета, выехавшего на рулежную дорожку, было более чем достаточно, чтобы не справиться с нервами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Два жениха и одна невеста - Кейт Уолкер», после закрытия браузера.