Читать книгу "Ресторан «Испанский дворик» - Марина Белова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алина ушла с Франко на кухню, я мы сели за столик. Скоро официант принес нам графин красного вина, маслины, хлеб, овечий сыр и овощи.
– Талас, – прокомментировал Альберто. – По-испански это закуска.
– Си-си, Талас, – закивал официант и что-то еще сказал по-испански.
– Паэлья будет готова через час, – перевел его слова Альберто.
И правда, ровно через час с чрезвычайно гордым лицом вернулась Алина. Позади нее шел Франко, держа перед собой на вытянутых руках огромную сковороду. Он ее поставил прямо на стол, и нас сразу окутало удивительно вкусным ароматом. Я даже привстала, чтобы получше разглядеть принесенное блюдо. Поверх желтого риса с краплениями зеленого горошка и кусочков сладкого перца разных цветов лежали хвостики тигровых креветок и мидии прямо в створках.
– Приятного аппетита, – пожелал Франко и удалился на кухню. К этому времени ресторанчик пополнился новыми гостями и ему работы прибавилось.
– Прошу, – тоном знатока по поеданию паэльи сказала Алина и присела за стол. – Рекомендовано есть горячим, запивая красным вином.
Блюдо оказалось, что называется «пальчики оближешь». Сковорода скоро опустела и мы, я и Веня, стали допытываться, как Алине удалось приготовить такое чудо.
– Сложного ничего нет, – играла на публику она. Публикой для нее были Куропаткин и Альберто. Я-то знала, с каким трудом Алина освоила омлет. – Льешь в сковороду оливковое масло. Бросаешь в него кубики мяса курицы. Только зарумянилось мясо – нарезанный лук и раздавленный чеснок. Солишь, перчишь. Обязательно порошок паприки и шафрана. Паприки больше – две столовых ложки. Шафрана пол чайной ложки. Лук поджарился – сыпем рис. Разумеется, сырой. Мешаем в жиру минуты две, потом добавляем куриный бульон. Добавляем зеленый горошек, кусочки сладкого перца и закрываем крышкой. Периодически добавляем бульон или воду. Ах, да, за пять-десять минут выкладываем на поверхность риса креветки и мидии. Можно кальмары, но это на любителя. Вот и вся премудрость, – с пренебрежением закончила она, но тут же с заглядывая мне в глаза спросила: – Правда, вкусно?
– Правда. Как только вернемся домой, ты пригласишь меня и Олега к себе в гости – паэлью.
– Договорились, – ответила Алина, удовлетворенная моей похвалой.
И тут я вспомнила о Насте Ольшанской. Сокровища сокровищами, но мы не должны сбрасывать со счетов первоначальную цель ее поездки – набраться опыта и открыть ресторан испанской кухни на родине.
– Альберто, а Настю вы тоже сюда приводили?
– А как же. Всех приводил. Я ведь имею долю в этом ресторане, – усмехнулся он. – И чем больше я приведу сюда туристов, тем больше будет доход заведения. А разве плохой ресторан?
– Отличный ресторан, – заплетающимся языком ответил разомлевший Куропаткин. – Просто супер!
– И Настя так же как Алина ходила на кухню?
– Нет, – мотнул головой Альберто.
– А другие рестораны вы ей показывали?
– Времени не было, да она и не просила.
– Завтра в семь утра выезжаем в Гранаду, – внезапно для Альберто оборвала я тему. «И так все ясно, Настя нам соврала. Не рестораны влекли ее в Испанию», – подумала я. – Веня, ты поедешь с нами или погуляешь по Севилье?
– С вами. Там ведь тоже будет на что посмотреть?
– Еще бы!
Альберто не подвел. В семь ноль-ноль его машина стояла перед входом в гостиницу. Алину и Веню я не постеснялась разбудить в половине седьмого. Веня не возражал, а вот моя подруга успела разозлить меня своими капризами.
– И зачем нам так рано ехать в Гранаду? Я спать хочу. Я полночи не спала. У меня несварение.
– Не надо было уплетать жирную паэлью за обе щеки.
– Да я в жизни такой вкуснотищи не ела. И кто приготовил? Я!!! Ты расскажешь обо мне потомкам? – спросила она, натягивая на себя одеяло, которое я пыталась с нее сдернуть. – Ну дай мне еще часок поспать. Какая разница, приедем мы в девять часов или в десять? Не убежит Литовченко. У него голова пробита. С пробитой головой не бегают.
– Алина, если ты сейчас не встанешь, я вылью на тебя стакан воды – холодной.
– Вот, в этом ты вся! – бурча, она все-таки поднялась.
Потом ей захотелось принять душ, выпить кофе, съесть сухарик… В ресторан ей идти не хотелось, а вот с сухарик с йогуртом – в самый раз. Я не выдержала и прикрикнула на подругу:
– Жду тебя внизу. Если через пять минут тебя не будет, уезжаем без тебя, – и, хлопнув дверью, вышла из номера.
Через пять минут мы уже ехали в сторону Гранады. Алина и Веня дремали на заднем сидении, а я пыталась разговаривать с Альбертом, но наш разговор продолжался недолго, я тоже задремала.
– Марина, просыпайтесь, – Альберто легонько похлопывал по моему плечу. – Приехали. В этой больнице должен находиться Антон Литовченко.
– А мне тоже надо идти? – позевывая, спросил Куропаткин.
– Вряд ли в больнице будет что-то интересное. Ты можешь сразу поехать в Альгамбру, – предложила я. – Там и встретимся.
– А как вы меня найдете?
– Созвонимся.
Альберто дал Вене номер своего мобильного телефон. Куропаткин сел в такси, а мы направились в приемный покой больницы. Здесь нас ожидало очередное разочарование. Девушка, узнав, что мы спрашиваем Антона Литовченко, побежала в отделение. Через пять минут она вернулась с полной брюнеткой в медицинском халате. Та с раздражением сообщила нам, что пациент Литовченко, наглым образом сбежал, не оставив ни номера страхового полиса, ни денег за лечение.
– Как так сбежал? – удивились мы. – В полиции сказали, что парня доставили к вам в бессознательном состоянии. Как он мог удрать с дыркой в голове? Вы ничего не путаете?
– Я ничего не путаю! То есть она так говорит, – перевел Альберто. – Антон, так звали парня, вчера пришел в себя. Очень удивился, а потом запаниковал, когда узнал, что ему придется платить. Он даже отказывался есть и принимать лекарства, и требовал, чтобы его отпустили. Потом он захотел, чтобы больница связалась с его посольством.
– И связались?
– Нет, они пригласили полицейского.
– Зачем? Он буянил?
– Нет, но полицейские просили, как только сеньор Литовченко придет в себя, позвонить в полицейский участок. Они и позвонили. Приехал сеньор Куартеро.
– И о чем они говорили?
– Я не присутствовала при их разговоре, – фыркнула брюнетка, но очевидно, наш потерянный вид ее разжалобил, и она сказала: – В отделении, где лежал ваш турист, уборщицей работает русская женщина. Она переводила Литовченко вопросы сеньора Куартеро.
– А с этой женщиной можно поговорить?
– Стойте здесь. Она к вам спустится, – пообещала брюнетка и удалилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ресторан «Испанский дворик» - Марина Белова», после закрытия браузера.