Читать книгу "Обманчивая реальность - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По его словам, они вдохнули какую-то гадость, гремучую смесь психоделиков.
Пибоди замерла как вкопанная.
– Так это было в воздухе?
– Да, и еще возможно, контакт с кожей. Но подробности пока не известны. В лаборатории над этим работают. Это, так сказать, наша следующая остановка после брифинга.
Процесс опознания оказался долгим. Потребовалось время, чтобы совместить имена и лица, разместить на доске распечатки с изображением кровавых сцен. Ева почти закончила, когда дверь открылась.
Как оказалось, вошел ее непосредственный начальник. Она тотчас вытянулась в струнку:
– Сэр, подготовка к брифингу почти завершена.
– Лейтенант, ваш рапорт был краток, но информативен. Благодарю вас.
– Я старалась как можно быстрее снабдить вас ключевыми фактами. Мы все еще…
Он поднял руку, приказывая ей замолчать, затем шагнул к доске с развешанными распечатками. От Евы не скрылось, как напряглось его крупное, сильное тело. Широкое темное лицо словно превратилось в каменную маску. Ей почему-то бросилась в глаза седина в коротко стриженных волосах. Коммандер Уитни рассматривал распечатки, и казалось, будто складки, что залегли в уголках его рта, с каждой секундой делались все резче и глубже.
Каждый квадратный дюйм мощной фигуры коммандера Джека Уитни говорил за себя, и каждый дюйм нес на себе груз ответственности.
– И все это менее чем за пятнадцать минут?
– По нашим прикидкам, всего за двенадцать, сэр.
– Восемьдесят две жертвы?
– Восемьдесят три. Еще один только что умер в больнице, сэр.
Уитни продолжал молча изучать распечатки. В следующую секунду дверь открылась, и внутрь – в элегантном голубом костюме – вошла доктор Мира. Она пересекла зал и встала рядом с Джеком Уитни.
– Спасибо, что откликнулись на нашу просьбу, доктор Мира.
Та еле заметно кивнула.
– Я прочла предварительный рапорт. – Она повернулась к Еве: – И ценю, что вы пригласили меня.
Постепенно конференц-зал начал наполняться людьми. Пришли Фини, МакНаб и детектив Кэллендер из следственного отдела, Трухарт, Бакстер и все остальные. Перед тем как занять свое место, каждый быстро пробежал глазами распечатки. Редкий случай: в зале, полном копов, стояла гробовая тишина.
«Пора начинать», – шепнула себе Ева и вышла вперед:
– Сегодня вечером, вскоре после семнадцати тридцати, восемьдесят девять человек вдохнули некое вещество, которое, как мы смеем предполагать, было распылено в баре «Виски с содовой», расположенном в Нижнем Вест-Сайде. Данные, полученные от свидетелей, позволяют выстроить хронологию событий. Начальная точка – семнадцать часов тридцать три минуты, а конечная – примерно семнадцать сорок пять, когда, по нашим данным, скончалась последняя жертва.
Полицейские мысленно выполнили соответствующие вычисления. Было видно, что узкий временной коридор произвел впечатление даже на них.
– Нам до сих пор не известно, когда именно было распылено вещество, – продолжала Ева. – На данный момент мы точно знаем лишь то, что оно вызвало галлюцинации у всех восьмидесяти девяти человек, что находились в баре, и стало причиной их агрессивного поведения, вылившегося в массовое убийство. Находясь под действием психотропного вещества, люди набросились друг на друга. Восемьдесят три из них мертвы. Из шести выживших мы смогли опросить лишь троих. Показания всех троих схожи. Внезапный приступ головной боли, за которым последовали галлюцинации. Согласно предварительным данным врачей и патологоанатомов, вещество проникло в организмы жертв через дыхательные пути.
Ева быстро перечислила ингредиенты ядовитого коктейля. Присутствующие дружно нахмурили брови.
– Большинство из вас уже собственными глазами видели, к чему это привело. Но теперь пройдемся по подробностям. Включите экран номер один и продемонстрируйте один за другим кадры один-восемь.
Ева подождала, пока на экране не высветятся нужные ей кадры.
– Наши следователи уже сумели свести воедино записи с разных линков, найденных в баре. Капитан Фини?
Фини надул щеки и поднялся со стула.
– Некоторые записи были сделаны до начала трагедии. Мы обнаружили одиннадцать линков, на которых имелись те или иные фрагменты, причем семь из них продолжали отправлять сигналы во время самой трагедии. На пяти из них вторая сторона уже выключила связь или же отправка информации осуществлялась посредством голосовой почты. Одна передача была сделана во Фрипорте, и мы попросили ее получателя прислать нам копию передачи с того конца линии. Поскольку получатель трансмиссии был в невменяемом состоянии, мы работаем с местным управлением полиции. Вторая передача предназначалась жителю Бруклина, допросить которого была отправлена детектив Кэллендер. Она только что получила от него линк.
Фини посмотрел на Еву.
Кэллендер, в ярко-красных облегающих брючках и желтой рубашке, которая выгодно подчеркивала все ее выпуклости, нервно поерзала на стуле.
– Шульц Джейкоб, двадцать четыре года. Холост. Охотно пошел на контакт, однако хотя и не был в невменяемом состоянии, тем не менее находился под действием алкоголя. Шульц был уверен, что полученные им кадры, которые он воспроизвел для меня в своем доме, – это розыгрыш кого-то из друзей. Я не стала его разубеждать.
С этими словами она снова поерзала на стуле, и черные локоны, будто атомный гриб, колыхнулись вокруг ее головы.
– Он был пьян, лейтенант. Нужно изрядно набраться, чтобы решить, будто кровавое зрелище на его линке – это чей-то черный юмор.
– Хотелось бы взглянуть.
Кэллендер кивнула и встала с места:
– Мы сделали копию. Сам линк запечатан и внесен в список вещдоков.
С этими словами она подошла к компьютеру и вставила в него диск.
– Вывести на экран, лейтенант?
– Да, на экран.
– Жертва на экране – это Лэнс Эбрамс, двадцать четыре года. Он у нас числился под номером двадцать девять.
Кэллендер отступила от экрана, на котором появилось молодое симпатичное лицо, чтобы присутствующие в зале смогли познакомиться с содержанием линка.
– Эй, Джейк, как дела?
– Отходняк. Думал, займет полдня, а он, сука, растянулся на полтора. А вот внутрь лилось без проблем.
– Это точно. Я тут тоже зашел пропустить пару стаканчиков. Кроме того, у меня встреча с одной блондинкой. Ну, ты помнишь, я тебе о ней рассказывал.
– Это которая с большими сиськами? Если будет невмоготу, дрочи.
– Ты лучше меня слушай. У нее есть подружка. Как тебе это? В общем, мы с ней наведались в парочку клубов, хавчик был очень даже приличный. Кстати, она поругалась со своим дружком. В общем, телочка самый сок. Пора брать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обманчивая реальность - Нора Робертс», после закрытия браузера.