Читать книгу "Волшебный дар цыганки - Линда Конрад"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это, должно быть, та самая волшебная книга о которой Ник упоминал вчера. Энни пробежала пальцами по инкрустированной поверхности и закрыла глаза. Да, она определенно ощущала какую-то особенную вибрацию.
Энни решила посмотреть, что за чары таятся на ее страницах, но как раз в этот момент в кабинет вошел Ник.
— Через несколько минут вода достаточно нагреется для душа, — сказал он с улыбкой. — Судя по сообщению канала погоды, сила ветра еще не уменьшилась, поэтому мне стоит подождать еще пару часов, прежде чем отправляться в лагуну.
— С дельфинами все будет в порядке. С ними работают лучшие специалисты.
Он наклонился и крепко обнял ее.
— Я нанимаю только самых лучших.
Страсть преобразила его черты — страсть к ней.
Какое пьянящее ощущение давало ей сознание того, что он хочет ее так же сильно, как и она его.
Притянув девушку к своей груди. Ник крепко поцеловал ее, и Энни едва не лишилась чувств от счастья.
Спасибо небесам за ветер. У нее есть еще немного времени, чтобы придумать, как оттянуть наступление неизбежного.
Вибрирующие водяные струи в душевой Ника затуманивали ее сознание. Волшебная ночь, которую она провела с ним, превзошла даже самые безумные ее мечты. Но она понимала, что и ураган, и их время вместе уже почти закончились.
Позволит ли он ей продолжать работать с ним, помогать ему?
Обжигающие иголки водяных струй массировали ее тело, напоминая ей о прикосновениях Ника… о его поцелуях. Если закрыть глаза, то можно представить, что вода — это его пальцы, ласкающие ее, пробуждающие тело к жизни.
Она уже снова начала тосковать по нему.
Стеклянная дверь душевой кабинки распахнулась, и Эмми обнаружила обнаженного Ника, входящего в душ.
— Что ты делаешь? — засмеялась она.
— Ветер опять усилился. Ураган еще не закончился.
Он схватил ее, рывком притянул в свои объятия и поцеловал так, что колени у нее подогнулись.
Энни ухватила его за плечи, чтобы удержаться на ногах, но Ник не дал ей возможности упасть. Прижав ее спиной к стенке душевой кабинки, он вошел в нее одним быстрым и уверенным толчком.
— Я не смог сдержаться, когда услышал шум воды, зная, что ты здесь… обнаженная, — простонал он. — Мне нужно было…
Конец фразы затерялся в жаре и огне, который охватил обоих. Ник и Энни раскачивались неистово, но в идеальной гармонии, под ударами горячих, жалящих струй.
Час спустя они сидели, одетые в шорты и футболки, за кухонным столом. Энни откусила банан, который только что очистила, и рот Ника наполнился слюной.
Это какое-то наваждение. Ветер окончательно стих, и он должен возвращаться к делам. Надо прекратить доводить себя до безумия бесконечным вожделением.
И им необходимо прийти к какому-то соглашению относительно их будущего. Как только люди возвратятся на остров, все должно вернуться на круги своя, несмотря на коренные изменения, которые Ник ощущал теперь в себе.
Он откопает свою привычную сдержанность и восстановит дистанцию между ними. Остается надеяться, что Энни согласится и дальше быть его тренером. Возможно, судьба дает ему второй в жизни шанс на дружбу.
Всякий раз, когда Энни смотрела на него, Ник чувствовал жар в ее глазах. Это осложнит дело. Он не создан для семьи и счастья.
Ураган свел их вместе, но это был всего лишь дикий, необузданный секс. Ему лучше вернуть свое утраченное самообладание, и побыстрее. Возможно, если он все как следует объяснит, Энни согласится остаться на острове.
От одной лишь мысли о том, что он больше никогда ее не увидит, боль ледяными пальцами вонзалась ему в грудь.
— Ник, мне кажется, я слышу, как кто-то тебя зовет.
Они оба встали и пошли в сторону коридора. Не успел Ник открыть дверь, как Роб Беллами шагнул в кухню навстречу им. Роб был одним из специалистов, которые остались, чтобы приглядывать за дельфинами.
— Ну, вы тут как, целы и невредимы? — с улыбкой спросил он.
— Мы в полном порядке, чего нельзя сказать о некоторых секциях крыши. Как дельфины пережили ураган?
— Большую часть бури все шло хорошо, но последняя штормовая волна проделала дыру в ограждении. Как раз в этот момент два дельфина вынырнули, чтобы набрать воздуха, и были подхвачены потоком.
Ник с трудом сдержался, чтобы не запаниковать.
— Только не Султана! — воскликнула более эмоциональная Энни.
Роб кивнул, и Ник стиснул кулаки.
— Где они? Вы позвали их обратно звуковыми трансмиттерами?
— Сейчас они уже снова в лагуне, но это оказалось для них сильным шоком.
— Султана?
— У нее начались преждевременные схватки, поэтому я здесь. Нам сейчас не помешает лишняя пара рук в лагуне.
— Возвращайся туда, — приказал Ник. — Я сейчас обуюсь и сразу приду. — Когда Роб ушел, Ник повернулся к Энни: — Оставайся здесь. Позже я постараюсь позвонить тебе, если телефонная связь восстановится.
— Нет, — сказала она, схватив его за руку. — Я гораздо лучше тебя смогу помочь в лагуне. Ник. Ты же не был в воде с тех пор, как… ну, ты знаешь.
Тут она была права.
— Что ж, прекрасно, — пробормотал он.
Но у него возникло странное чувство, что ничто между ними больше не будет прекрасно.
Ник сидел на корточках, опираясь ладонями о край деревянного настила, окаймляющего лагуну, и, затаив дыхание, наблюдал, как трое людей и беременная самка дельфина пытаются привести в этот мир новую жизнь.
Роб и Элинор Стански, оба в легких водолазных костюмах, периодически выныривали на поверхность, чтобы дать инструкции Энни. У Ника от неподвижности одеревенело все тело. Нервы были натянуты до предела.
Энни плавала в неспокойной воде и не переставая что-то говорила Султане, успокаивая перепуганную будущую маму. Глаза ее светились от благоговейного трепета. Она впервые была свидетелем подобного чуда.
У Ника защемило сердце при мысли о том, что это Кристина должна бы принимать роды у Султаны. Она бы все отдала, чтобы иметь возможность дать кому-то жизнь.
Он не считал себя человеком суеверным, но чувствовал, что существует какая-то предопределенная свыше причина, почему именно Энни сейчас здесь. Она совершенно другая. Не такая утонченная, как Кристина, и не такая красивая, но куда более яркая и полная энергии.
Любопытно, как с возрастом изменятся черты Энни, внезапно подумал Ник. К сожалению, у него едва ли будет возможность увидеть, какой она станет. Он никогда не будет жить и стареть рядом с ней…
Наконец детеныш Султаны родился. Смеясь и хлопая в ладоши, Энни выбралась из лагуны и побежала к нему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный дар цыганки - Линда Конрад», после закрытия браузера.