Читать книгу "Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С тех пор как Бен познакомился с Кэри, он не разговаривал с сестрой. Он просто послал ей сообщение по электронной почте о том, что задержится еще на несколько дней в Нью-Йорке, а по прибытии в Дублин сразу же позвонит. Поначалу Бен хотел приврать что-то насчет закупки новых лекарств, но потом решил не обманывать сестру.
Мысленно пообещав в ближайшее время позвонить Фрейе, Бен принялся за уборку дома. Самое ужасное заключалось в том, что все вещи, находившиеся в комнате, были ему нужны чуть ли не каждый день, и получалось, что освободить помещение почти невозможно. Кое-как наведя порядок на первом этаже, он включил чайник, чтобы выпить кофе, устроился в кресле и закрыл глаза.
Проснулся Бен только через два часа, ощущая одновременно голод и некоторое беспокойство. Он решил прогуляться до Рэтминс, там же перекусить, а потом зайти в свой магазин. Скорее всего Фрейя сейчас в офисе. Он сразу же и сообщит ей радостную новость о своей женитьбе. Потом вернется домой и продолжит уборку на втором этаже.
Бен принял душ, чтобы освежиться, переоделся и вышел на улицу. Становилось темно, холодный зимний воздух заставил его содрогнуться, и он зашагал быстрее. После чашки бульона в местной забегаловке Бен почувствовал, что достаточно согрелся. К тому же голод отпустил его, и он двинулся к своему магазину уже в более приятном расположении духа.
Как всегда, он немного постоял перед зданием магазина с вывеской «Лечебные травы», ощущая гордость и удовлетворение. Это было его детище, созданное, правда, с помощью Фрейи.
Внутри магазин напоминал аптеку. Бен хотел, чтобы его покупатели воспринимали товар не просто как дополнение к пище, а как очень серьезные и жизненно необходимые компоненты здорового питания. Кроме того, здесь продавались шампуни, всевозможная косметика, вата и разные необходимые в быту мелочи. Бен толкнул дверь, и его тут же встретил поток теплого воздуха.
– Привет, Сюзи, – улыбнулся он девушке за прилавком. – Как дела?
– Бен, – в свою очередь, обрадовалась продавщица. – У нас все в порядке. А как прошла твоя поездка в Штаты?
– Отлично. Я заказал тот самый бальзам для губ, который, по твоим словам, раскупается особенно быстро. На этот раз я отыскал даже тот, который защищает губы и от солнечных лучей. Правда, сегодня он, возможно, будет и ни к чему. – Он взглянул на улицу через витрину и поморщился.
– Ничего страшного, – улыбнулась Сюзи, – зато летом он быстро разойдется.
– Вот и хорошо. Скажи мне, Фрейя еще здесь?
– Да, она приехала не так давно, и сейчас работает у себя в кабинете.
– Ну, тогда я пойду к ней. Наверное, она будет ругать меня за то, что я самостоятельно продлил себе командировку.
– Почему? – удивилась Сюзи. – Вы же сами себе хозяин.
Бен рассмеялся и направился к узкой лестнице, ведущей на второй этаж в офис. Он толкнул дверь с табличкой «Не входить» и сразу увидел сестру за рабочим столом, что-то внимательно изучающую на экране компьютера. Ее длинные светлые волосы были перехвачены деревянной заколкой.
– Привет, – произнесла Фрейя, не поворачиваясь. – Подожди секунду, мне нужно скорректировать кое-какую информацию. – Она несколько секунд что-то набирала на клавиатуре, а потом откинулась на стуле, заложив руки за голову. – Итак, ты наконец решил вернуться домой. Что ж, это довольно мило с твоей стороны.
– По-моему, ты на меня сердишься.
– Ты не ошибся, – подтвердила сестра. – Уехал на два дня, чтобы встретиться с клиентом, и пропал почти на неделю. В единственном сообщении, которое я от тебя получила, невнятно говорилось: «скоро буду». Если бы я была твоей начальницей, то сразу бы уволила тебя. Он усмехнулся:
– Но я не твой подчиненный, а директор, поэтому ничего у тебя с увольнением не получится.
– Я тоже директор, – напомнила Фрейя, – и могу устроить переворот в зале заседаний совета директоров! Ну ладно, если учесть, что ты не брал отпуска уже два года, я тебя прощаю. Так что ты хотел рассказать мне? Что-то очень интересное?
– В общем, да, – неловко начал Бен. – Я женился.
Шок волной пронзил тело Фрейи. Она неестественно выпрямилась и уставилась на брата широко раскрытыми глазами:
– Что ты сделал?
– Женился. – Он вытянул вперед руку и продемонстрировал сестре обручальное кольцо. – Пока смерть не разлучит нас и все такое прочее.
– Бен Рассел, вы, надеюсь, меня разыгрываете?
– Нет, – оживился Бен. – Все так и было.
– Каким образом? – недоумевала Фрейя. – На ком женился? Почему женился? Где?
– В часовне, – спокойно ответил он. – На девушке по имени Кэри. Потому что я ее люблю.
– Я не знаю среди наших общих знакомых ни одной девушки с таким именем, – осуждающе покачала головой Фрейя. – Ты никогда мне о ней не рассказывал. А как же Лия?
– Я ничего тебе о ней не рассказывал, потому что только недавно с ней познакомился, – пояснил Бен.
Фрейя поднялась со своего места и уселась на краешек стола.
– Недавно познакомился? – эхом повторила она. – И сразу женился?
– Ну а почему бы и нет? Я же люблю ее. – Он сунул руку в карман и достал оттуда свадебные фотографии, которые тут же передал сестре. Та молча просмотрела снимки, выждала несколько секунд и перебрала их еще раз, уже медленнее.
– Ты в самом деле все сделал так, как сказал мне?
– У тебя перед глазами доказательства.
– Но почему ты мне раньше ничего не говорил?
– У меня не было времени.
– Мог бы найти пару минут.
– Мы находились вне времени и пространства, – пояснил Бен. – Никого не существовало вокруг: только она и я.
– Перестань! – Она бросила на брата недовольный взгляд. – Чушь все это.
– Нет, – заупрямился Бен. – Мы были с ней вместе, а все остальное словно потеряло смысл.
– Черт знает что! – В ее голубых глазах сверкнула настоящая злость. – Ты уехал и пропал, и при этом успел жениться на первой встречной. И в итоге получается, что все для тебя потеряло смысл.
– Тогда я именно так и ощущал себя. Ну конечно, я не забыл о работе и обо всем остальном. Ну а теперь я вернулся, и жизнь продолжается. Но я очень люблю ее, Фрейя. Это правда. И это самое главное, правда ведь? – Он вызывающе посмотрел на сестру.
Она снова принялась рассматривать фотографии.
– Часовня Вечной Любви?
– В Лас-Вегасе. В общем, там было здорово. Лучше, чем ты можешь себе вообразить. А потом мы отправились во Дворец Цезаря, где отлично пообедали.
– Боже мой!
– И все было великолепно! Во время церемонии пастор говорил довольно проникновенно. Кроме нас во Дворце были еще такие же молодожены, и мы от души повеселились.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган», после закрытия браузера.