Читать книгу "Одержимые любовью - Сандра Джоунс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Договорились! Пойдем по магазинам, а потом посидим в кафе, и ты мне расскажешь про Энди. И про Тони Стедмана. Хочется узнать его получше.
– Ишь ты! А я думала, ты про него позабыла.
– Мне просто любопытно, понимаешь?
– Чего же тут непонятного! Я ничего такого и не подумала.
Открыв дверь универмага. Флер пропустила Салли вперед. И какое ей дело до Тони Стедмана! У нее и без него полно забот. Он живет по собственным правилам и не стремится к общению. Но ведь и она не стремится к общению. Во всяком случае, с мужчинами. Хватит с нее: хлебнула на всю жизнь!
Близилось время обеда, и Флер начала уставать. После того как они обошли едва ли не все магазины одежды в городе, и Салли перемерила все, во что сумела влезть. Флер захотелось сделать передышку.
– Все! Идем в кафе! Туфли никуда не убегут.
Войдя в кафе. Флер направилась к единственному незанятому столику и, свалив пакеты на пол, достала кошелек.
– Что тебе заказать, Салли? Я угощаю.
– Все равно. То же, что себе.
Возвращаясь с подносом, Флер заметила, что Салли развалилась на стуле, выставив на всеобщее обозрение кружевные оборки своих панталон.
– Думаю, ты порадовала их от души! – шепнула Флер, кивнув в сторону соседнего столика с двумя парнями.
Салли пришла в ужас и завопила на все кафе:
– Ах вы, извращенцы поганые! Что уставились?! Женского исподнего не видали? Нельзя сесть и спокойно отдохнуть! А ваши жены знают, чем вы тут занимаетесь?
Резко сдвинув колени, она чуть не свалилась со стула. Зал взорвался смехом, а Салли вскочила и с угрожающим видом устремилась к соседнему столику. Парни, сгорая со стыда, метнулись к выходу.
– То-то! Испугались?! – кричала она им вдогонку, размахивая кулаком. – Валите отсюда, покуда целы!
– Сегодня ты в ударе! – Давясь от смеха. Флер налила чай мимо стакана. – Ну и как я теперь сюда покажусь?
– А тебе здесь делать нечего! Раз сюда ходят всякие извращенцы!
Салли откусила изрядный кусок от бутерброда.
– Публика здесь так себе, а бутерброды путевые.
– И представление что надо! – Флер подмигнула, и обе покатились со смеху.
Из кафе отправились в обувной магазин. После длительных переговоров и примерок Салли выбрала две пары модельных босоножек на высоченных каблуках: ярко-красные и ярко-зеленые. На тонкой шпильке она выглядела как курица на цыпочках, но сказать такое у Флер язык не повернулся.
– Если честно, Салли, ты в них какая-то другая.
– А то! В них я модная, – с достоинством ответила та.
Отговаривать ее было бесполезно.
После обувного магазина пошли в салон красоты.
– Посмотрите каталоги выберите себе прическу, – сказала молоденькая регистраторша.
– Тебе какая нравится? – спросила Салли, листая журнал.
– Вот эта. – Флер без колебаний выбрала полудлинную стрижку – красивую и практичную.
– Тогда такую и сделаю! – Подбежав к регистраторше, Салли ткнула пальцем в каталог. – Хочу вот такую стрижку.
Сморщив носик, та записала номер в журнал, спросив:
– А что желаете по части косметики? Полный макияж?
– Флер, девушка спрашивает, мне полный макияж или как?
– Сделайте полный, только, пожалуйста, если можно… в пастельных тонах, помягче.
– Короче, чтоб не как у уличной девки! – уточнила Салли.
Флер вернулась в кресло, предоставив Салли самой разбираться с формальностями.
– Девушка, а мне пойдет эта прическа? – сомневалась та.
Покосившись в сторону Флер, регистраторша понизила тон:
– На вашем месте я бы выбрала другую. У вас такие красивые, густые волосы… Только нужно их покрасить. Хотя бы оттеночным шампунем.
– А с макияжем что? В пастельных тонах или как?
Регистраторша снова покосилась на Флер и шепнула:
– Ваша дочь конечно же хочет как лучше, но я бы на вашем месте посоветовалась с косметологом. Ведь она мастер своего дела и у нее большой опыт работы.
Долго уговаривать Салли не пришлось.
– Спасибо за совет. Пусть решают специалисты.
Салли отдала себя в руки специалистов, а Флер отправилась погулять к озеру. Приметив уютную скамью в кружевной тени, села полюбоваться утками.
Гладь озера рябил легкий ветерок, над головой шелестела листва, солнечные блики скользили по траве… Умиротворенная Флер откинулась на спинку и прикрыла глаза. Тишина и покой. Внезапно в душу темным облачком закралось сомнение. Покой?
Открыв глаза, взглянула на другой берег озера и оцепенела от ужаса. С пешеходного мостика спускался мужчина. Генри Стоун?! Все-таки он ее разыскал!
Словно почувствовав ее взгляд, тот остановился и посмотрел в ее сторону. А Флер сорвалась с места и побежала. Споткнувшись о корень, упала, разбила коленку и, не замечая боли, вскочила и побежала дальше, пока не налетела на мужчину с собакой.
Флер зажмурилась и, не помня себя от страха, закричала, а мужчина взял ее за плечи и легонько встряхнул.
– Успокойтесь! Все в порядке!
Узнав голос. Флер подняла голову и утонула в бездонных синих глазах. Тони Стедман всегда вносил в ее душу смутную тревогу, но сейчас ей было спокойно в его руках.
– Извините, – смущенно пробормотала она.
– Вы не ушиблись? – участливо спросил Тони.
С минуту назад он заметил Флер на скамейке с закрытыми глазами и запрокинутой головой. Невольно залюбовавшись, подумал, что из этого получится отличный сюжет для новой скульптуры.
– Нет, – солгала она, – все в порядке. – Из разбитого колена сочилась кровь, болело подвернутое запястье.
Он наклонился и, чуть приподняв подол ее платья, вытер тыльной стороной ладони струйку крови.
– Вы поранили ногу. – Даже от его голоса ей стало легче.
– Пустяки! – Флер улыбнулась. – Второй раз меня спасаете.
В ее улыбке было что-то по-детски трогательное, и Тони одернул себя: сохраняй дистанцию.
– Здесь полно крыс, – сказал он уже другим, холодным тоном. – Надо обработать рану.
– Спасибо за совет, господин Стедман. Именно так я и сделаю, – подчеркнуто любезно поблагодарила она.
Псу надоело сидеть на месте, и он тянул поводок.
– Я в городе по делу. Решил вернуться длинной дорогой. На том берегу спущу его побегать вволю.
Флер потрепала пса за ухом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одержимые любовью - Сандра Джоунс», после закрытия браузера.