Читать книгу "Ласковый хищник - Анна Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэролайн закрыла письмо. Конечно, Кэтти оставалась сама собой. Но, возможно, она права? Столько лет Кэролайн не позволяла себе никаких слабостей, посвящая жизнь работе. Может быть, именно сейчас пришло время вспомнить, что она обыкновенная женщина? Тем более что кое в чем это может ей помочь.
Всю неделю рабочие дела не давали Джону расслабиться. Началось с того, что в корпорации была усилена охрана, каждого сотрудника чуть ли не обыскивали на выходе.
— Что случилось? — спросил Джон у знакомого из службы охраны.
— Просочилась информация, что у «Китрона» оказались какие-то схемы, наши или нет непонятно, но меры предосторожности теперь беспрецедентные. Сразу предупреждаю, выносить ничего нельзя, ни дисков, ни флешек, ни бумаг.
— Вроде всегда так было, — пожал плечами Джон.
— Теперь это касается всех.
— Бред какой-то. — Джон покачал головой.
В тот же день он встретился с начальником службы защиты информации.
— Послушайте, Герберт, — говорил Джон пожилому седовласому господину с хитрым взглядом, — я ведущий сотрудник, иногда работаю дома, мне просто необходимы рабочие материалы!
— Работа почти закончена, теперь это излишне, а вот случиться может все, что угодно. Поэтому приказ касается всех. Откуда нам знать, кто ходит к вам домой?
— Вы с ума сошли! — возмутился Джон. — Что я, мальчишка, что ли, и не понимаю, что секретно, а что нет?
— Не знаю, не знаю. Вас неоднократно видели вот с этой дамочкой. — Герберт протянул Джону любительский снимок Беверли. — А знаете, что она работает на «Китрон»?
— Конечно, знаю! — выдохнул Джон. — Я же говорю вам, я не ребенок. У меня все надежно спрятано, информация закодирована, кроме меня, вряд ли кто-то во всем разберется.
— Что ж, я не хотел вам говорить, но все же следите за вашими барышнями. Она ведь недавно раздобыла вот это. — Он протянул Джону еще один снимок. — Наш человек в «Китроне» увидел.
Джон несколько секунд смотрел на протянутую ему фотографию, а потом расхохотался.
— В чем дело? — не понял Герберт.
— Это действительно украдено у меня, — сквозь смех пробормотал Джон.
— Вот видите.
— Но это… это… это схема лондонского метро! Просто я зарисовал ее для себя так, как мне удобно. Я недавно был в Лондоне, на конференции. А в «Китроне» решили, что это часть нашей микросхемы? — не удержался и спросил Джон.
Герберт повертел снимок и тоже расхохотался.
— Еще как решили! Там ведь и пометка, кажется, была «ПЛМ-1», нет?
— «План Лондонского метро», — кивнул Джон.
— Они-то решили, наверное, что это что-то вроде «процессор…» и тому подобное! Ох и смеху будет, когда эти горе-шпионы отдадут схему инженерам! — Он никак не мог успокоиться.
— Могу им еще с десяток таких подкинуть. Эта барышня возьмет даже план родного города. Вот почему она вечно таскалась с портфелем. Да, кстати, не удивляйтесь, если вам принесут чертеж суперсекретного дверного замка. Это тоже моя работа. Эти негодяи даже Рут не постеснялись втянуть в свои шпионские игры. Ну ничего, у меня есть еще план дома и глобус!
— Не надо их злить, Джон. Все и так в напряжении. Хорошо, что в этот раз все обошлось, — серьезно сказал Герберт, отсмеявшись. — Будьте все-таки осторожнее, да и меры безопасности мы ослаблять не будем.
В среду на Джона начала серьезную атаку «Нью электроник текнолоджи», его вызвал к себе сам председатель совета директоров компании. Конечно же, речь пошла о переходе Джона на работу в «Нью электроник». Но Джон ответил «нет». Сейчас, когда до представления процессора оставалось совсем недолго, он счел предложение «Нью электроник» просто оскорбительным.
Проводя совещания со своими сотрудниками, Джон все чаще сетовал на неповоротливость огромных корпораций. Пытаясь объединить в себе весь цикл, от изобретения до производства изделия, «Ситроникс» терял очень много времени. Все разработки давно были закончены, но опытные образцы делались долго из-за постоянного ожидания необходимых материалов, испытания тоже затягивались. В конце концов, это действительно становилось рискованным.
Не только «Ситроникс» работал над созданием новых процессоров, опередить его могли в любую минуту, несмотря на всевозможные меры предосторожности.
Всю неделю Джону не удавалось встретиться с Кэролайн, они только перезванивались, подолгу разговаривая почти ни о чем, чтобы только услышать голоса друг друга. И все же длинная неделя двигалась к концу, Джон вновь заказал номер в прибрежном отеле, и в пятницу, сразу после утреннего совещания, он заехал за Кэролайн.
Она, как всегда, ждала у подъезда. Джон вышел из машины, козырнул, как заправский таксист:
— Вызывали, мадам? Погрузим вещи?
Тут он заметил, что у ног Кэролайн стоит лишь небольшая дорожная сумка.
— Это все? — удивился Джон, подхватывая нехитрый багаж. Он усмехнулся, вспомнив косметички некоторых своих подруг, больше похожие на чемоданы. — Уважаю женщин, которые умеют так компактно собираться в дорогу!
— Только уважаешь? — улыбнулась Кэролайн. — Просто я подумала, что вряд ли нам понадобится что-то кроме купальников.
— А возможно не понадобятся и они, детка, — произнес Джон голосом рокового красавца из телесериалов.
— Ах, что вы такое говорите! — замахала руками Кэролайн, включаясь в игру. — Уж не намекает ли сэр на что-нибудь неприличное? Если что, я девушка скромная, у меня папа юрист, а мама домохозяйка. Бедная мамочка говорила мне, что никогда нельзя верить мужчинам.
— Так уж и никогда? — Джон сурово нахмурил брови, открывая перед Кэролайн дверцу машины.
— Особенно галантным. И уж точно никогда симпатичным. — Кэролайн рассмеялась.
Джон устроился на сиденье рядом, наклонился к Кэролайн и слегка коснулся губами ее шеи, у самого воротника легкой блузки.
— Вперед! — Он завел мотор.
Быстро миновав короткую улицу, машина пересекла городок с запада на восток, и Джон аккуратно вырулил на широкое шоссе.
— Когда я только приехала сюда, — вдруг неожиданно серьезно сказала Кэролайн, — мне казалось, что тут одно сплошное шоссе, бесконечное, ведущее в никуда. И только по обочинам встречаются какие-то нелепые строения вроде супермаркетов, больше похожие на декорации в театре.
— Скорее уж на муравейники, — усмехнулся Джон. — Только вот муравьи все тащат в свой домик, а тут обратный процесс. С утра машинки-насекомые подкатывают к этому «муравейнику наоборот» пустыми, а потом глядишь, тянут что-то в свои норки.
— Это точно, — кивнула Кэролайн. — Как Рут? Совсем не возражала против нашей поездки?
— Что ты! Вчера весь вечер по телефону давала мне ценные указания, что брать с собой из одежды, а в чем тебе на глаза лучше не показываться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ласковый хищник - Анна Андерсон», после закрытия браузера.