Читать книгу "Прости меня, Кэрол! - Фрида Митчелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если эта супермать вздумала обсуждать с ним ее личную жизнь, бедные малютки станут сиротками!
— Тебе никогда не хотелось расслабиться?
Почему, интересно, у некоторых мужчин лосьон после бритья пахнет именно как лосьон после бритья, а у некоторых превращается в мощнейший афродизиак?
— … И тебя никто не соблазнял?
Зачем ему это, зачем Рою Стюарту Кэрол Стрэнд? Он же из тех мужчин, у которых вместо мозгов компьютер, и все в жизни рассчитано на много лет вперед. Случайные факторы, типа ухаживаний и романов, таким людям только мешают.
Кроме того, Рой Стюарт и ее будущее никак не пересекаются и пересекаться не могут.
— … И почему мне кажется, что я сжимаю в руках бесчувственную деревяшку?
Это было неожиданно, и Кэрол посмотрела на него с обидой и удивлением. Однако усмешка в его глазах была доброй.
— Кто заставил тебя ненавидеть мужчин до такой степени, Кэрол? Ведь ты их ненавидишь, не так ли?
— Не говори глупости. Я вовсе не ненавижу мужчин.
По крайней мере, девяносто девять и девять десятых процента из них. Только одного-единственного мужчину, и надо же такому случиться, что именно с ним я и танцую!
— Роззи считает, что тебя кто-то… обидел. Она говорит, ты никогда ничего не рассказывала, но, по ее мнению, это какой-нибудь парень из университета. Она считает, что он нанес тебе сильную травму, Кэрол.
Она застыла, не в силах справиться с тоскливыми воспоминаниями. Значит, у него и впрямь нет ни малейших подозрений на свой собственный счет. Он и не думает, что тем человеком был он сам!
— Роззи слишком много думает, я же говорю! К тому же на дне рождения у Сирила ты ясно дал понять, что считаешь меня развратницей, без зазрения совести использующей свои чары для достижения цели. Такой особе, согласись, было бы нелепо ненавидеть мужчин, которые способствуют ее успеху.
— Ну, с тех пор я успел поговорить с Роз и Сирилом. Прежде чем ты обвинишь меня в шпионаже, позволь заметить, что они сами об этом заговорили, хотя и я нахожу эту тему весьма интересной.
— Как я рада за тебя! Надеюсь, разговоры обо мне не сильно утомили тебя?
Ядовитый сарказм в голосе совершенно не вязался с ее истинными чувствами, бушующими в теле, которое так тесно прижималось к его телу, что она могла кожей ощущать сердцебиение Роя. Серебряные глаза слегка сузились, и Рой Стюарт медленно произнес:
— Утомили? Нет, Кэрол Стрэнд, только не утомили. Я еще не решил, кто ты есть на самом деле, но ты не утомила меня ни в малейшей степени. Точно так же, как не утомляла и много лет назад, когда хвостиком таскалась за своей старшей сестрой, куда бы она ни шла.
Знал бы ты, что я делала это исключительно в твоем присутствии, а без тебя мне и дела до Роз не было, но ты этого, к счастью, не знаешь.
Разговор постепенно выходил из-под контроля, становился чересчур эмоциональным, а этого она не могла себе позволить. Надо сохранить холодный рассудок.
— Значит, не хочешь о нем рассказывать? Ладно, подождем.
— Не хочу, ты прав. Потому что не о чем рассказывать.
Он легко согласился и крепче прижал ее к себе, увлекая в танце. Одна рука, тяжелая и горячая, лежала у нее на спине, а второй он легонько поглаживал ее щеку, делая это столь сексуально и нежно, что у Кэрол по спине побежали-заскользили маленькие змейки.
Не реагировать, только не реагировать!
— У тебя потрясающая кожа, ты знаешь об этом? Шелковая и нежная.
Она не будет играть в эти игры. Кэрол проигнорировала волны блаженства, гуляющие по всему телу, и заявила:
— Я не напрашивалась на комплименты и не очень-то на них рассчитывала, Рой.
— Что? Черт, Кэрол, не будь ты такой колючей!
На этот раз она его задела, и густые брови досадливо сдвинулись над ледяными глазами. Кэрол почувствовала некоторое удовлетворение и весело отозвалась:
— Моя ошибка, больше не буду.
Рой смотрел на нее со странным выражением лица и наконец изрек:
— Что-то мне подсказывает, что ты относишься к женщинам, которые не совершают ошибок. А я тебе действительно не нравлюсь.
Он не спрашивал, а утверждал, и Кэрол в изумлении глядела на его задумчивое лицо. Неужели она смогла задеть мужское самолюбие этого героя-любовника?
— А я обязательно должна это делать? Обожать тебя? Это что, часть нашего соглашения? Надо было раньше предупреждать.
— Если ты имеешь в виду то, о чем я думаю, то позволь заверить тебя, что я еще вполне могу рассчитывать на благосклонность женщин, не прибегая к их покупке.
— Я ни о чем таком и не думала. Уверена, что ты нравишься многим женщинам.
— О, спасибо тебе, спасибо!
Этот обмен язвительными репликами очень порадовал Кэрол, хотя она и стыдилась в этом признаться. Пусть Рой Стюарт не думает, что с ней можно заигрывать безнаказанно!
Больше он ее не приглашал, и они проговорили почти все оставшееся время о делах. Кэрол окончательно решила принять его предложение.
Безумием было бы упустить такую возможность, и Сью ее убила бы. В конце концов, если ему охота вкладывать в их фирму свои деньги, пусть делает это.
Как часто им с Роем придется видеться? Возможно, все вопросы можно будет решать заочно, по телефону или факсу, только вот как бы потактичнее этим поинтересоваться? Она так долго думала об этом, что в результате спросила напрямик.
Рой долго смотрел в стакан с минеральной водой, стоявший перед ним, и Кэрол не могла видеть выражения его серебристых глаз, а его голос, когда он заговорил, был абсолютно лишен всяких чувств.
— Как я уже сказал, мне вполне хватает своих дел, чтобы вмешиваться еще и в твои. Наши контакты будут сведены к минимуму.
Что ж, она ничего не теряет, а только приобретает. Даже если иногда им придется пересекаться на работе, ничего страшного не случится, да и для Сирила и Роззи он останется другом, так что встретиться им все равно еще придется так или иначе.
Рой поднял голову, и его взгляд был холодным и отчужденным. Его можно понять. Он позволил себе расслабиться, но вечер закончился не так, как ему хотелось бы. Что ж, надо поскорее закончить его и забыть о неудаче.
Кэрол была даже рада покинуть роскошный ресторан, слишком напряжены были все нервы и чувства. Как никогда, она нуждалась в уютной тишине и безопасности своего дома, своего маленького рая, где она сможет запереть дверь и отгородиться от всего мира. Смешно, но при мысли о доме ей захотелось плакать.
Машина тронулась, и Кэрол заставила себя расслабиться и вздохнуть. Все отлично.
Рой заговорил тихо и очень спокойно, уверенной рукой ведя свежевымытый «мерседес» по ночным улицам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прости меня, Кэрол! - Фрида Митчелл», после закрытия браузера.