Читать книгу "Императрица Орхидея - Анчи Мин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако теперь я умирала с голоду. Всех нас разделили на группы по десять человек и разместили в саду. Перед нами были рукотворные, заросшие тростником пруды с разноцветными карпами. Между нами — резные деревянные столбы и плетеные бамбуковые стенки.
У евнуха, ответственного за нашу группу, на шляпе красовалась лента цвета бронзы, а на груди — украшение в виде перепела. Он напомнил мне моего брата Гуй Сяна. У него были нежно-розовые губы и девичьи черты лица. Он был очень худ и казался робким. С нами он держался скованно, постоянно оглядываясь на своего господина — евнуха с белой лентой на шляпе и иволгой на груди
— Меня зовут Орхидея, — шепотом сказала я ему, улучив момент. — Я очень хочу пить. Мне даже странно...
— Тсс! — Евнух нервно приложил к губам указательный палец.
— Как тебя зовут? — не унималась я.
— Ань Дэхай.
— Хорошо, Ань Дэхай, ты не мог бы принести мне хоть немного воды?
Он покачал головой.
— Я не могу говорить, — шепотом сказал он. — Пожалуйста, не задавай мне вопросов.
— Хорошо, не буду, только если ты...
— Мне очень жаль. — Он быстро развернулся и исчез среди бамбуковых зарослей.
Как долго нас будут здесь держать без глотка воды? Я услышала, как у других девушек урчит в желудке. Совсем близкий шум водопада приводил меня в уныние. Сидящие на древних каменных скамейках девушки постепенно замерзали и сами становились похожи на каменные изваяния. Среди прекрасных деревьев, среди колышащегося от ветра бамбука и прочего великолепия окружающего парка то тут, то там глаз замечал группки молодых, очень красивых девушек.
Я разглядывала их до тех пор, пока не заметила среди деревьев фигуру человека, крадущегося к нам, как змея. Это был Ань Дэхай. В руках у него была чашка с водой. Его шаги были быстрыми и бесшумными. Я поняла, что все евнухи приучены двигаться, как привидения. В мягкой обуви, едва касаясь земли, они словно плыли по воде.
Ань Дэхай подошел ко мне и вручил чашку с водой.
Я улыбнулась, поклонилась, и он исчез, прежде чем я закончила свой поклон.
Я поднесла к губам чашку и тут же поняла, что со всех сторон на меня устремлены алчущие взгляды других девушек. Мне пришлось, отпив лишь глоток, пустить чашку по кругу.
— Спасибо! — сказала одна из девушек Она была очень тоненькой, с лебединой шеей и овальным лицом. Глубокие глаза с двойным веком были ясными и сияющими. По благозвучному выговору и по изящным манерам я поняла, что она из состоятельной семьи. На ней было шелковое платье, расшитое замысловатыми узорами, с головы до ног она была увешана драгоценными камнями. На голове — убор из золотых цветов. Во всех ее движениях сквозили естественная непринужденность и царственное величие.
Чашка переходила из рук в руки до тех пор, пока в ней не осталось ни капли воды. Девушки как будто немного успокоились. Красавица с овальным лицом и экзотическими глазами махнула мне рукой, подзывая к себе.
— Меня зовут Нюгуру, — с улыбкой представилась она
— А меня Ехонала. — Я села рядом с ней на скамью.
Вот таким образом и произошло наше знакомство. Ни она, ни я тогда не предполагали, что оно продлится до конца дней. При дворе принято было называть женщин по фамилии, чтобы сразу было ясно, кто из какого рода Поэтому мы сразу же, без всяких объяснений, поняли, что принадлежим к самым влиятельным маньчжурским кланам: Нюгуру и Ехонала. Веками эти кланы соперничали друг с другом, вели бесчисленные войны. Но кончилось все тем, что князь Нюгуру женился на дочери князя Ехонала. Две семьи объединились в одну и в конце концов завоевали Китай, основав династию Небесной чистоты, или Цин.
От волос Нюгуру исходил запах лилий. Она сидела совершенно спокойно и смотрела на бамбук, как будто рисовала его глазами. Вокруг нее распространялась атмосфера полного умиротворения и покоя. Долгое время она вообще не двигалась, как будто изучала каждый лист на дереве в деталях. Даже проходящие мимо евнухи не могли помешать ее сосредоточенности. Сидя рядом, я терялась в догадках, о чем она думает, скучает ли по своим родным как я, разделяет ли общее беспокойство девушек относительно своего будущего. Мне очень хотелось узнать, что побудило ее принять участие в императорском отборе. Я могла поклясться, что это не имело ничего общего с деньгами, голодом. Может быть, у нее была мечта стать императрицей? Интересно, как ее воспитывали? И кто ее родители? Судя по выражению ее лица, можно было сделать вывод, что она ни капельки не волнуется. Как будто она заранее знала, что ее непременно изберут. Как будто она пришла сюда только для того, чтобы удостовериться в этом.
Прошло довольно много времени, прежде чем Нюгуру повернулась ко мне и вновь улыбнулась. Улыбка у нее была почти детская, невинная и безмятежная. У меня появилась уверенность в том, что она никогда в жизни не страдала. Очевидно, у нее в доме было множество слуг, которые жаркими летними ночами обмахивали ее опахалами. Ее осанка и жесты свидетельствовали о благородной вышколенности манер. Может быть, она посещала школу для богатых? А что она читала? И любит ли она оперу? Если да, то, возможно, у нее есть в театре любимые герои. Предположим, что мы любим одни и те же оперы, и еще предположим, что обе были бы счастливы быть избранными...
— Как ты смотришь на свои шансы быть избранной? — спросила я ее после того, как она сообщила мне, что ее отец — дальний родственник императора Сянь Фэна.
— Я об этом особенно не думала, — спокойно ответила Нюгуру. При разговоре ее губы раскрывались, как лепестки цветка. — Я делаю то, чего ждет от меня моя семья.
— Значит, твои родители умеют читать по листьям и облакам.
— Что?
— Знают будущее.
Нюгуру отвернулась и с улыбкой посмотрела куда-то в пространство.
— Ехонала, а как ты смотришь на свои шансы быть избранной? — наконец спросила она.
— Слушай, ты родилась в родственной императору семье и ты очень красива, — начала я. — А что касается меня, то тут нет никакой уверенности. Мой отец перед смертью служил таотаем. Если бы моя семья не погрязла в долгах и если бы меня не заставляли выходить замуж за умственно отсталого родственника, то я бы... — Я не смогла дальше говорить, потому что меня начали душить слезы.
Нюгуру достала из кармана шелковый носовой платок
— Извини. — Она протянула платок мне. — Твоя история кажется очень печальной.
Мне не хотелось пачкать ее платок, и поэтому я утерла слезы тыльной стороной ладони.
— Расскажи мне еще о себе, — попросила она.
Я покачала головой:
— Моя история может дурно повлиять на твое самочувствие.
— Неважно, — настаивала она. — Я хочу слышать. Сегодня я впервые в жизни вышла за пределы своего дома. И никогда раньше не путешествовала, как ты.
— Путешествовала? Да мое путешествие нельзя назвать приятным. — По ходу рассказа я все глубже погружалась в воспоминания об отце. И тут же вспомнила запах от его гроба и те тучи мух, которые нас преследовали по пути. Чтобы совсем не раскиснуть, я решила сменить тему разговора.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Императрица Орхидея - Анчи Мин», после закрытия браузера.