Читать книгу "Отдаленные последствия. Иракская сага - Данил Корецкий"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сквозь изрешеченный пулями и взрывами пейзаж Ирака души морских пехотинцев тяжелыми каплями просачивались в мертвые воды Стикса, и душа Шона Смита булькнула последней.
Бозонель. Жилой городок научного центра
Плюи вернулся домой около полуночи. Детей у него не было, как, впрочем, и жены. Не раздеваясь, Плюи прошел в гостиную, открыл бар, налил себе половину стакана джина, разбавил тоником, насыпал лед. Со стаканом в руке он опустился в кресло, отхлебнул и надолго задумался. Очень надолго. Со стороны можно было подумать, что он впал в ступор или спит с открытыми глазами. Но это было не так. Спустя какое-то время Плюи пошевелился и пробормотал:
— Вниз. Вся энергия уходила вниз… Будто ее излучало кольцо Ускорителя… И получилась «окружность исчезновения»? И все, что в нее попало, бесследно исчезло? А еще локальные пропажи… «Брызги исчезновения»? В самом деле, бред какой-то!
Он рассеянно глянул на стакан, словно забыл, откуда он здесь взялся, поставил его на крышку бара и встал. Затем подошел к телефону, набрал номер. К трубке долго не подходили — видно, Главный конструктор уже спал. Наконец раздался хриплый голос:
— Слушаю.
— Это Плюи, — отрывисто произнес ученый. — Извините за поздний звонок. У меня есть вопрос. На какое значение отклоняется центр той вашей окружности от проецируемой оси Ускорителя?
Мсье Жераль удивленно подышал в трубку, собираясь с мыслями.
— Шестнадцать и восемь десятых градуса. Можно считать — семнадцать. У вас появилась какаято версия?
— Возможно, — сказал Плюи. — Вы не знаете, какая точка находится в проекции Ускорителя на противоположной стороне земного шара?
— Что?! — потрясенно спросил Жераль.
— Извините, это я сам себе! — быстро поправился Плюи. — Доброй ночи.
Он положил трубку. Наполовину осушил стакан с джином. Достал из кармана новую записную книжку и ручку, что-то подсчитал. Потом принялся ходить по дому, открывать дверцы шкафов, выгребать из стеллажей книги и бумаги. Он что-то искал. Потратив на бесплодные поиски полчаса, он, в конце концов, спустился в подвал, где среди старой мебели и прочего хлама обнаружил то, что ему было нужно. Старый школьный глобус.
Плюи вернулся с ним в гостиную, прихватив по дороге из кабинета циркуль, линейку и старинный, еще прадедушкин стилет — с витой костяной рукоятью, витым набалдашником, витым перекрестьем и потемневшим от времени трехгранным клинком… Уселся в кресло. Поставил рядом недопитый джин. Пристроив глобус у себя на коленях, он отмерял какие-то расстояния циркулем на линейке, а затем прикладывал его к маленькой модели земного шара.
— Семнадцать градусов, десять или тридцать — принципиальной разницы нет, — бормотал он себе под нос. — От этого зависит только площадь измененной зоны… Главное — подтвердить сам факт! Вот здесь наш излучатель…
Он отметил карандашом на глобусе черную точку, потом обвел еще раз, и еще — так что получилось жирное пятно.
— Вот отсюда пошел сноп энергии…
Плюи встал, кряхтя, положил глобус на пол, приставил к пятну острие стилета и, навалившись, проткнул толстый картон.
— И где же мы, в конце концов, оказались?
Он перевернул глобус. Трехгранное острие вытарчивало из западной части Ирака, недалеко от Сирийской пустыни.
— Хорошо, что там безлюдная местность, — сказал Плюи и стал потягивать оставшийся джин, рассматривая торчащий из глобуса кусочек острой стали.
Ирак. Расстрелянная колонна
Уцелевшие амеры повели себя по-разному: кто-то попытался убежать в степь — тех перестреляли, как зайцев; кто-то поднял руки и сдался. Времени возиться не было, «вертушки» могли подоспеть. Поставили америкосов в шеренгу на колени, шлемы скинули, вколотили две очереди в бритые затылки. Даже раздевать не стали.
Ну а потом случилось это.
Хашир нутром почуял неладное. Он побежал… нет, все-таки пошел, бежать уже не было смысла, — к разбитому «Хаммеру» с дымящим капотом. Он еще не видел подробностей, но по застывшей фигуре Бахри, напоминающей повешенного на невидимой веревке, понимал — что-то случилось.
Гражданские исчезли! Их не было! Только что лежали два тела, недвижные и, казалось, бездыханные. А теперь исчезли без следа. За кого теперь брать выкуп?!
— Бахри! В чем дело?
Бахри стоял, нелепо задрав голову вверх, по выгнутой шее бегает кадык.
Вверху, над дорогой, бесшумно парило что-то. Огромный, взглядом не охватить, правильный овал. Словно капля повисла над дорогой — в ней, как в сферическом зеркале, полковник увидел свое перевернутое отображение с поднятой головой и рядом Бахри с выпученными в ужасе глазами, шевелящимся ртом. С первого взгляда казалось, оно зависло высоко, метрах в пятнадцати — двадцати над дорогой, но Хашир видел себя так, будто совершал утреннее омовение перед зеркалом в ванной: видел осевшие на щеках частицы копоти, шевелящиеся от дыхания волоски в ноздрях, видел разбитую дорогу под своими ногами и каждый камешек на ней, видел, как дорога загибалась и утоньшалась к краям зеркала, уходя в лиловое, будто нарисованное небо…
Полковник потерял дар речи и застыл. Бахри и другие бойцы тоже превратились в соляные столпы. Издалека, словно из другого мира, доносились звуки выстрелов: Муса и Фарид обходили поле боя и добивали раненых амеров. Любимое занятие увлекло их настолько, что они не обращали внимания на страшное видение.
И тут по гладкой, выгнутой поверхности, пробежала едва заметная рябь.
Хашир сглотнул, не в силах оторвать взгляд от зеркала. Там все осталось как прежде: небо, дорога. Только ни его, ни Бахри больше не было. Там стоял целехонький «Хаммер», рядом с ним топтались два типа в гражданском — один толстый, бородатый, с сигарой во рту, второй невысокий, похожий на мальчишку-подростка. И грузовик стоял на обочине, целый и невредимый, рядом прохаживались американские солдаты, и на самом изгибе, с краю — вытянутый искривлением зеркала танк, который вот-вот свалится на голову!
— Бежим! — истошно заорал Хашир и, что было сил, помчался в степь. Его бойцы бросились следом, как стая волков, спугнутая медведем.
— Ложись! — заорал Хашир, когда они отбежали на сотню метров. Армия освобождения Ирака залегла, взоры солдат устремились назад. Они с удивлением увидели, как из разбитого бэтээра вылез окровавленный амер и, покачиваясь, подошел к танку, зачем-то потрогал броню и двинулся назад. Самое удивительное и противоестественное состояло в том, что у него был срезан затылок! Через несколько шагов он упал, Муса, радостно скалясь, бросился к очередной жертве. За ним, меняя магазин, побежал Фарид.
— Полковник! — хрипло позвали сзади.
Хашир встряхнул головой, будто муху отогнал.
Дорога была пуста. Его люди, до предела задрав головы, смотрели в небо — растерянно и даже испуганно, как только что смотрел сам Хашир. Но, кроме легких перистых облаков, там ничего не было. И на дороге ничего не было. Амеры исчезли, испарились вместе со своей техникой. Ни танка, ни бэтээров, ни заправщика, ни грузовиков, ни трупов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отдаленные последствия. Иракская сага - Данил Корецкий», после закрытия браузера.