Читать книгу "Вы в восторге от меня - Сесиль фон Зигесар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она потянулась к вешалке со штанами и посмотрела на этикетку. Сделано в Англии. Триста шестьдесят долларов. Ничего себе пижамные штанишки! Но они были такие мягкие, приятные на ощупь. Блэр представила, как они ласкают кожу Нейта, и преисполнилась прямо-таки материнской нежностью. Она взяла краешек штанов в руки и сжала их в ладони, прижала к щеке. Запах тонкого кашемира был таким уютным.
Блэр закрыла глаза, представляя Нейта с голым торсом в этих штанах. Вот они в номере отеля «Сент-Клэр»… Нейт разливает шампанское… Очень сексуально. Решено: покупает.
Серена продолжала вести наблюдение. Войдя в отдел мужского белья, она сделала вид, что ужасно заинтересовалась огромным красным махровым халатом — на самом деле она просто спряталась за ним, чтобы следить за Блэр. Так, похоже, та подбирает подарок для Нейта. Парню повезло: домашние кашемировые штаны были просто супер.
В иные времена Блэр обязательно позвала бы Серену выбрать подарок для Нейта. К Серене подошел продавец:
— Вы подбираете подарок для кого-то?
Серена взглянула на продавца. Лысый загорелый качок, костюм на нем просто трещит по швам.
— Нет, я… — растерянно пробормотала Серена. Не дай бог, этот парень потащит ее по отделу и начнет расхваливать товар. Тогда ее слежка будет раскрыта. — Собственно, да. Я ищу подарок для брата. Хочу купить ему новый халат.
— Это его размер? — спросил продавец, указывая на вешалку с огромным халатом.
— Да. Подходит идеально, — сказала Серена. — Я покупаю. — Она бросила взгляд в сторону Блэр, которая направлялась с брюками к кассе. Тогда Серена сказала продавцу: — Ничего, если я дам вам кредитную карточку и подожду здесь? — И она наивно захлопала своими длинными ресницами.
— Конечно, — ответил продавец. Он снял халат с плечиков, взял у Серены кредитку. — Я сейчас вернусь.
— Подарочную упаковку, пожалуйста, — сказала Блэр и протянула мужчине-продавцу кредитную карточку. Карточка была на ее имя, но конечно же не была ее собственностью. Деньги снимались со счета матери. Родители Блэр не давали ей карманных денег, зато разрешали в разумных пределах пользоваться кредитной карточкой. Но даже если бы сейчас было Рождество, четыреста долларов за домашние штаны — это выходило за всякие разумные пределы. Ничего, Блэр убедит мать, что эта покупка была крайне для нее необходима.
— Простите, мисс, — сказал кассир, — но ваша карточка не обеспечена. — И он протянул кредитку обратно. — Может, у вас есть другая?
— Пуста? — удивилась Блэр. Лицо ее заполыхало от стыда. Такого с ней прежде не бывало. — Вы уверены?
— Да, конечно, — ответил продавец. — Не хотите ли воспользоваться нашим телефоном и позвонить в банк?
— Нет, спасибо, — ответила Блэр. — Я приду в следующий раз. — Она положила кредитку в бумажник, подхватила штаны и направилась к кронштейну, чтобы повесить их на место. Кашемир так уютно ластился к ее рукам, Блэр чуть не плакала от расстройства, что ей придется расстаться с брюками. Черт, что с ее кредиткой? Не могла же мать потратить все деньги! Блэр не посмеет даже спросить ее об этом, потому что соврала, будто идет с Нейтом в кино.
Тут она обнаружила, что с товара уже сняли пластиковую защиту. А рядом на полке оставалась целая стопка таких же серых кашемировых пижамных брюк. От них не убудет, если она… заберет одну пару себе. Ведь она честно хотела приобрести их. И вообще, она уже оставила в «Барнизе» уйму денег. И пожалуй, заслужила бесплатный подарок.
Серена подождала, когда к ней вернется качок-продавец с ее кредитной карточкой и халатом, который нужен был ей как собаке пятая нога. Серена заметила, что Блэр застыла в смятении возле полки с пижамными штанами.
— Распишитесь возле галочки, — попросил продавец, обращаясь к Серене, и протянул ей большой фирменный пакет от «Барниза», в котором уже лежала коробка с халатом.
— Спасибо, — поблагодарила Серена. Она взяла чек, и, положив его на пакет с коробкой и присев на корточки, поставила свою подпись. Потом посмотрела в сторону Блэр и ахнула: та примостилась между плечиков с фланелевыми рубашками и судорожно засовывала в свою сумку пижамные брюки.
Господи, Блэр совершает кражу!
Серена поднялась с корточек и протянула продавцу подписанный чек, после чего схватила пакет и, бросив на ходу:
— Большое спасибо! — дернула с покупкой к выходу.
Лично она не совершила ничего плохого, но от того, что она сейчас увидела, ей было не по себе. Надо скорее уходить отсюда. Выскочив на улицу, Серена свернула на Мэдисон-стрит и быстрыми шагами пошла к перекрестку. Пакет с коробкой колотился об ногу, Серена судорожно глотала холодный осенний воздух. Она пришла в «Барниз», чтобы сделать себе приятное, а ушла оттуда с мужским халатом непомерных размеров. И вообще — с какой стати она начала шпионить за Блэр? И почему Блэр крадет вещи в магазине? Она ведь далеко не бедная.
Но Серена решила, что никому не раскроет секрет Блэр. Никому.
Блэр вышла из «Барниза» и повернула на Мэдисон-стрит. Сердце билось как сумасшедшее. Сигнализация, слава богу, не сработала, преследования не было. Получилось! Конечно, она знала, что воровать нехорошо, особенно когда у тебя денег в избытке. И все же было что-то упоительное в совершении хотя бы маленького преступления. Наконец-то она поступила как роковая киногероиня, а не какая-то там пай-девочка. Но только чтобы в первый и последний раз. Блэр не собиралась превращаться в клептоманку.
Потом она увидела нечто, что заставило ее остановиться и похолодеть. В конце квартала на перекрестке у светофора стояла Серена: ее длинные светлые волосы переливались на осеннем солнце. В руке она держала огромный пакет от Барниз. И прежде чем перейти улицу, она повернула голову и взглянула прямо на Блэр.
Блэр быстро сделала вид, будто смотрит на часы. «Блин! Неужели она видела, как я украла эти чертовы штаны?» — подумала она. Не поднимая головы, Блэр пошарила в сумочке в поисках сигареты. Но Серена уже перешла улицу, удаляясь прочь.
«А что, если она все видела?» — подумала Блэр. Она нервно закурила, пальцы дрожали. Пожалуйста, на здоровье. Пусть Серена рассказывает всем на свете, что Блэр Уолдорф ворует вещи из «Барниза». Все равно никто не поверит. Разве не так?
Блэр пошла к перекрестку. Она запустила руку в сумочку и нащупала там мягкий теплый кашемир. Ей не терпелось увидеть Нейта в этих штанах. Он наденет их и сразу поймет, как сильно любит Блэр — сильнее, чем прежде. И никакие сплетни Серены не смогут омрачить их счастья.
Только не так быстро, подружка. Ты хочешь подарить ворованную вещь? На ней плохая карма, которая может обернуться против тебя. Самым неожиданным образом…
— А тебя каким ветром занесло? — спросила Ванесса Абрамс Дэна, когда тот вдруг появился в баре «Монета» со своей сестрой Дженни. Дэн пожал плечами:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вы в восторге от меня - Сесиль фон Зигесар», после закрытия браузера.