Читать книгу "Принцесса и гоблины - Джордж Макдональд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В чем дело? – спросила ее бабушка.
– Но что мне сказать Лути, если она спросит про колечко?
– А ты в ответ сама спроси ее, откуда оно взялось? – посоветовала старая королева.
– Разве я могу у нее такое спросить?
– Сможешь, когда придет время.
– Ладно, я сделаю так, как вы говорите. Но знаете, я совсем не умею притворяться.
– Все будет в порядке, не беспокойся. Ты все поймешь, когда придет время, – с этими словами королева бросила клубочек в огонь.
– Бабушка! – воскликнула Ирен. – Вы же сказали, что подарили мне этот клубочек...
– Он – твой.
– Но он же сгорит!
Королева сунула руку в огонь, вынула клубок, сверкающий, как и раньше, и протянула пряжу принцессе.
Ирен хотела взять его, но королева подошла к шкафчику и положила клубочек в маленький ящичек.
– Вы на меня обиделись, бабушка? – жалобно спросила Ирен. – И теперь не отдадите его мне?
– Нет, милочка, клубок твой.
– Можно мне взять его с собой? Или вы будете хранить клубочек у себя?
– Он всегда будет с тобой. Я привязала конец нити к кольцу, которое у тебя на пальце.
Ирен посмотрела на кольцо. – Я ничего не вижу, бабушка.
– Пощупай-ка колечко, – сказала королева.
– Я чувствую нить! – воскликнула принцесса. – Но я ее не вижу! – добавила она, пристально глядя на свою вытянутую руку.
– Да, нить слишком тонкая, чтоб ты ее увидела. Ты можешь лишь нащупать ее.
– Но почему клубочек остается у тебя?
– Не огорчайся, сейчас объясню. Тебе все равно не было бы от него никакого прока, если б он лежал у тебя. А теперь послушай. Если ты окажешься в опасности, ты сними с пальца кольцо и положи его под подушку. А нить возьми в руку и иди за ней туда, куда она тебя поведет.
– Как здорово! Она приведет, конечно, к вам, бабушка! Я знаю!
– Да. Помни, путь может показаться тебе очень нелегким и опасным, но ты не должна сомневаться в том, что нить ведет тебя правильно.
– Как здорово! – задумчиво проговорила Ирен и тут же вскрикнула. – Ой, как невежливо! Прошу прощения, ваше величество.
Королева положила руку ей на плечо и сказала:
– Сядь, Ирен, отдохни.
– Какая вы добрая, бабушка.
– Ах, это все мелочи, – ответила королева.
– Но как же, – продолжала ломать голову Ирен, – нить не порвется, если один конец привязан к кольцу, а другой находится в ящичке?
– Ты все поймешь потом, а сейчас уже поздно. Боюсь, тебе пора идти.
– Неужели мне нельзя переночевать у вас, бабушка?
– В другой раз. Я ведь уже объяснила, что сегодня тебе нельзя у меня вымыться. Ты же знаешь, все в доме встревожены твоим исчезновением. Пойдем, я провожу тебя вниз.
– Извините, а можно спросить, почему вы так молодо выглядите?
– На самом деле я очень старая. Люди почему-то считают старость дряхлой, кривобокой; костыли и очки сопутствуют ей. Но на самом деле это совсем не так. Настоящий зрелый возраст предполагает силу, красоту, веселье, живые глаза, сильные, не знающие усталости ноги и руки.
– Тогда я хочу быть такой же старой, как вы, бабушка. А вы чего-нибудь боитесь?
– Нет, дитя мое. Когда-то я боялась за своих детей.
– Мне так стыдно, что я думала, будто вы – это сон.
– Не вини себя. Люди во многом над собой не властны.
– Знаю, – заплакала принцесса. – Бывает так, что я очень стараюсь, но не могу делать то, что хочу.
Королева нагнулась и взяла принцессу на руки, и через несколько минут Ирен уснула. Не знаю, сколько она проспала, но когда она проснулась, то сидела в собственном кресле за столиком в детской.
В тот же миг в детскую, рыдая, вошла няня принцессы. Увидев Ирен, она отпрянула с громким криком изумления и радости, а потом подбежала к ней, обняла и осыпала поцелуями.
– Моя драгоценная, милая принцесса! Где вы были? Что с вами случилось? Мы все глаза выплакали и обшарили весь дом сверху донизу, разыскивая вас.
«А вот и не весь!» – подумала про себя Ирен, но, конечно же, сказать вслух этого она не могла.
– Ах, Лути! Какая ужасная история со мной приключилась! – ответила Ирен и рассказала няне о кошке с длинными ногами и о том, как она побежала на гору и как вернулась обратно домой. Но она ничего не сказала ни о бабушке, ни о лампе.
– А мы-то больше часа ищем вас по всему дому! – воскликнула няня. – Но почему же, – добавила она, – вы не позвали на помощь свою Лути вместо того, чтоб убегать на гору.
– Ну, Лути, – спокойно ответила Ирен, – если б за тобой погналась кошка, состоящая сплошь из ног, ты бы, наверное, тоже растерялась.
– Все равно я не побежала бы на гору.
– Да. Теперь тебе хорошо говорить, что надо было сперва подумать. Но когда кошка бросилась на меня...
Лути не ответила. Ладно еще, если эта длинноногая кошка – очередная фантазия принцессы. Но если кошка была настоящая, то скорее всего это – гоблин. Няня ничего не знала о разнице между гоблинами и булыганамй. Она вообще никогда не слыхала о булыганах.
Ничего не говоря, она вышла и принесла принцессе хлеба с маслом и горячего чая. Тут в детскую ввалились домоправительница со слугами, все хотели взглянуть на свою любимицу, вскоре пришли и стражники. Они поверили всему, что принцесса рассказала о длинноногой кошке, хотя у них хватило ума ничего не говорить вслух. Рассказ принцессы живо напомнил им ужасных созданий, резвившихся на лужайке у ручья. В душе они ругали себя, а их капитан приказал с этого дня запирать переднюю дверь на ночь и с наступлением темноты закрывать все окна на первом этаже. Стражники удвоили бдительность, и теперь не было никаких причин для беспокойства.
На следующее утро, когда принцесса проснулась, она обнаружила, что няня склонилась над ее кроваткой.
– Какое у вас колечко! Точь-в-точь огненная роза! – прошептала няня.
– Да, Лути! А ты не знаешь, кто подарил мне это кольцо? – спросила Ирен. – Я помню, что оно давно у меня, но кто же мне его дал?
– Наверное, ваша матушка. Я что-то не помню.
– Я спрошу у папы, – решила Ирен.
Пришла весна, а весну любят все на свете: молодые и старые. И король вновь приехал повидать свою дочурку. Всю зиму он пробыл в отдаленных областях своих владений. Он не привык надолго останавливаться в одном городе, так как любил переезжать с места на место, чтобы его подданные из самых отдаленных стран могли встретиться со своим королем. Куда б он ни приезжал, он всегда назначал на должность правителя области самого достойного и сразу выгонял правителя, если только замечал, что он плохо заботится о народе или несправедлив. Король много занимался государственными делами и поэтому редко видел принцессу. Возможно, вы гадаете, почему король не возил Ирен с собой? На это было несколько причин, и я подозреваю, что и здесь приложила свою руку прабабушка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса и гоблины - Джордж Макдональд», после закрытия браузера.