Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Молодые, способные - Скарлетт Томас

Читать книгу "Молодые, способные - Скарлетт Томас"

263
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 68
Перейти на страницу:

Глава 2

Джейми не верит своим глазам: эта девушка держится как ни в чем не бывало. Он заинтригован.

– Значит, нас всех заинтересовала работа для «молодых и способных», – произносит он.

– Вот хренотень, – говорит Брин.

– И последнее, что всем запомнилось, – тот офис? – уточняет Пол.

Все кивают. Они измучены и слегка растеряны.

– Кофе! – восклицает Тия. – Я отпила кофе и очнулась уже здесь.

– И я только помню, как глотнул кофе, – подтверждает Джейми.

– И я, – кивает Эмили.

Джейми переводит взгляд на свою чашку. Может, глоток этого кофе вернет его обратно?

– Я не пью кофе, – сообщает Энн. – Глотнула из вежливости.

– И никто не спрашивал, хотим ли мы кофе, да? – припоминает Джейми.

– Верно, – говорит Пол. – Обычно предлагают на выбор кофе или чай.

– А тот странный тип просто совал нам кружки в руки, – вспоминает Эмили.

– И секретарши я не заметил, – прибавляет Пол. – Только динамик над дверью.

Джейми помнит, как долго искал нужный дом. Улицу нашел сразу, но в поисках здания несколько раз по ней прошелся. Наконец выяснилось, что на первом этаже того дома находится букмекерская контора. На двери Джейми заметил серый ржавый домофон, на крыльце – пачку конвертов. Обнаружив, что его ждут не в крутом офисе, Джейми расстроился: обшарпанный дом больше подходил для старых и тупых, а не для молодых и способных. Надавив на звонок, он почувствовал ком в горле: вот он, его единственный шанс пережить приключения. Не следовало отвечать на невнятные предложения вакансий, вдруг понял он, и уж конечно не стоило тащиться в Эдинбург на собеседование по поводу работы, о которой не знаешь ровным счетом ничего.

Джейми помнит, как обрадовался, получив бланк в конверте, который сам надписал. Увлекательнее всего было прятать конверт от Карлы, несколько недель вставать чуть свет, почту перехватывать. Собеседование волновало, потому что он и сам волновался. Подыскивая работу втайне, он чувствовал себя так, будто завел любовницу, начал употреблять наркотики или обзавелся еще какой-нибудь шикарной и модной привычкой. У него появилась цель, с каждым днем он все больше отдалялся от Карлы. А может, к этому он и стремился, вдруг понимает Джейми: отдалиться, не сказав прямо, что не любит ее.

Бланк его заинтриговал: таких вопросов Джейми не ожидал. Чего он больше всего боится, какая у него любимая книга. Обнаружилась даже парочка клякс, про которые надо рассказать, на что они похожи. Изучив бланк, Джейми уверовал, что ему предлагают работу в крупной фирме, которой требуются талантливые сотрудники, а не в грязноватой душной конторе, хозяева которой почему-то его похитили. Или не похитили.

– А может, у секретарши выходной был, – улыбается Энн.

– Офис гадостный, – отрешенно произносит Пол. – Прямо как моя квартира.

На минуту все умолкают.

– Мы собрались к десяти, – нарушает молчание Эмили.

– Мне в письме назначили на десять, – говорит Джейми.

– И мне, – прибавляет Тия, вновь садясь к столу. Вид у нее испуганный.

Остальные кивают.

– Собственно, письмо было совсем коротким, – вспоминает Джейми. – Место, время – и все.

Остальные опять кивают.

– Угу. Все мы получили одинаковые письма, – подытоживает Пол.

– И какой-то тип подал нам кофе в убогой конторе, – продолжает Эмили.

– Не сказав ни слова, – уточняет Брин.

– Так он вообще не разговаривал? – силится вспомнит Джейми.

– Нет, что-то сказал, – отвечает Тия. – Кажется, «я сейчас подойду» или что-то вроде.

Пол хмурится.

– Да, примерно. Только мне он сказал, что сейчас ко мне «подойдут».

– Наверное, это и был секретарь, – предполагает Эмили.

– Он же не мог быть в конторе один, – рассуждает Джейми. – Слишком подробный бланк заявления был. Я решил, речь идет о крупной фирме с отделом кадров. Хотя бы из двух человек.

– Вот-вот, – кивает Брин. – Анкета вроде не фуфло.

– Мы же там недолго просидели – ничего не успели выяснить, – напоминает Пол.

– У того парня был акцент? – спрашивает Джейми.

– Не помню, – отвечает Энн. – А что, был? Был акцент или нет, никто не запомнил.

– Он принес кофе и ушел, – говорит Эмили. – А потом мы очнулись уже тут.– Накачали снотворным – всего и делов, – говорит Брин.

– Больше никто ничего не помнит? – спрашивает Эмили.

– Дорожные работы у самого здания, – говорит Джейми. – Сильный шум.

– И жара, – добавляет Брин. – Пекло неслабо.

– А в комнате сумрачно и пыльно, – вносит свою лепту Джейми.

– Мы должны быть там, в этой комнате, – чуть не плачет Тия, – а не здесь!

– Ш-ш-ш... – Эмили гладит ее по плечу. – Все уладится.

– Да как уладится? – возражает Тия. – Мы даже не знаем, куда попали. И почему.

– И каким образом, – подсказывает Джейми.

– Уж точно не пешком, – улыбается Пол.

– Прилетели, наверное, – передернувшись, говорит Энн. – Терпеть не могу самолеты.

Таких ребят Джейми еще никогда не встречал. Девушки славные. Правда, Тия перепугана, а Энн как будто с приветом. Эмили, конечно, шикарна. Парни другие. Пол чем-то раздражает, а чем – непонятно. С Брином все ясно: волосы как пакля, пожелтевшие зубы. С виду грубоват. Симпатичен, но неотесан. Такие лица Джейми иногда видел на снимках в «Фейсе». Разве «афро» еще в моде? Джейми точно не знает.

– Зачем кому-то понадобилось нас похищать? – спрашивает он.

– Да уж, логичнее какую-нибудь важную шишку похитить, – подхватывает Энн.

Тия то и дело поглядывает на дверь кухни.

– Ждешь кого-то? – не выдерживает Пол.

– Мне страшно, – признается она. – А если сейчас сюда войдут и убьют нас?

– Мы услышим шаги, – успокаивает Пол. – Не волнуйся, все начеку.

Джейми хотел бы сказать это сам.

– Чтобы убить, незачем было привозить нас сюда, – объясняет Пол.

– Это еще почему? – спрашивает Эмили.

– Тем, кого хотят убить, еды не оставляют. Брин залпом допивает свой кофе.

– Может, живьем мы стоим дороже. Энн хихикает.

– Живьем они стоили дороже, – повторяет она голосом теледиктора.

Джейми уже не понимает, где шутки, где серьезный разговор. Как Энн вообще может острить в такую минуту? Что это за чертово место? Кто эти люди? Джейми не понимает, как Энн хватает духу паясничать на острове в компании незнакомых людей, но вообще-то ему самому не страшно. Он даже пробует испугаться, но в голове только прокручиваются бесконечные сценарии. Джейми представляет себе, как уже дома рассказывает журналистам, что произошло, как он разработал блестящий план побега. Видит себя участником ток-шоу, автором книги, которому больше незачем думать о числах – разве что о тиражах и продажах.

1 ... 11 12 13 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молодые, способные - Скарлетт Томас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Молодые, способные - Скарлетт Томас"