Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Самая прекрасная роза - Кэролайн Андерсон

Читать книгу "Самая прекрасная роза - Кэролайн Андерсон"

388
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 32
Перейти на страницу:

Выдохнув, он посмотрел в ее глаза, и вдруг оба ощутили потрясающее единение. Не произнося ни слова, Сэм притянул к себе Эмелию и прижался губами к ее волосам.

Ребенок снова двинулся под его ладонью, и Сэм улыбнулся, изумляясь ощущению.

— Сверхъестественно, — прошептал он.

— Да. Сначала это кажется странным, потом замечательным.

— Невероятно. Такой кроха и такой сильный… — Он продолжал гладить ее живот, едва не касаясь пальцами ее груди. Сэм понимал, что ситуация с каждой секундой становится все рискованнее. Еще немного, и он ее поцелует. — Похоже, заснул, — произнес он хрипло.

— Удивительно, правда? — тихо сказала она, глядя словно бы внутрь себя. — Теперь он кажется таким реальным!

Ее глаза наполнились слезами. Сэм зажмурился, не в силах это видеть.

Эмелия думает о Джеймсе, никаких сомнений. О мужчине, который мог находиться рядом с ней и чувствовать, как толкается их малыш. Она не думает о малознакомом человеке, с которым благодаря небрежности докторов ее навсегда связала судьба.

Никакая компенсация не возместит ей того, что она потеряла. И никоим образом Сэму не удастся исправить того факта, что ее ребенок зачат не от Джеймса. Однако он может сделать ее жизнь легче, заботиться о ней. И он будет любить этого ребенка, потому что это — его ребенок.

— Я пойду и немного поработаю с документами, — резко произнес он. Торопливо поднявшись, он покинул гостиную.

Глава 4

Следующим утром они отправились забирать вещи Эмелии на большом внедорожнике, который Сэм приобрел, когда купил дом. Он не предполагал, что будет перевозить туда вещи женщины, которая вынашивает его ребенка.

Он взглянул на Эмелию, и она одарила его мимолетной улыбкой. Она выглядела напряженной и немного взволнованной, что неудивительно.

До дома ее свекра и свекрови было тридцать пять миль. И чем дольше Сэм и Эмелия были в пути, тем беспокойнее она становилась.

— Ты уверена, что должна идти? — тихо спросил он, когда остановил автомобиль на улице у дома.

— Я постараюсь говорить как можно меньше. Если я открою рот, но выскажу все.

Секунду помедлив, он пожал ее руку, а она повернула голову и встретилась с ним взглядом. Ему показалось, будто она раскрыла перед ним самые потаенные уголки своей души. У Сэма перехватило дыхание.

— Эмелия, останься в машине, — предложил он. — Позволь мне забрать твои вещи. Просто скажи мне, где их искать.

Она отвела взгляд. Предложение Сэма было слишком соблазнительным, но ей следовало сделать это самой.

— Мне никогда не придется с ними встречаться снова, — сказала она. — Я справлюсь.

В доме ее ждали, хотя Брайан открыл дверь не сразу. Эмелия обрадовалась тому, что сильный, молчаливый Сэм пошел вместе с ней.

— Джулии нет, — сухо произнес Брайан. — Она не может тебя видеть.

— А ты можешь? — тихо спросила она и тряхнула головой. — Слушай, я не хочу об этом говорить. Я пришла забрать свои вещи, а потом уеду. Кстати, это Сэм, приятель моей подруги. Он поможет мне перевезти вещи.

— Не давайте ей поднимать ничего тяжелого, — сказал Брайан, и Эмелия увидела ледяной взгляд Сэма, который тот бросил на Брайана. Брайан побледнел и ретировался на кухню.

Почувствовав облегчение, Эмелия в сопровождении Сэма отправилась за вещами. Все оставалось на своих местах, за исключением дневника, наручных часов и шариковой ручки Джеймса. Они исчезли. Но обручальное кольцо оказалось на месте.

Этим жестом Джулия будто вычеркивала Эмелию из своей жизни, игнорируя тот факт, что ее сын был женат. Эмелия взяла обручальное кольцо и положила в карман. В конце концов, именно она покупала его Джеймсу. И она не намерена забывать мужчину, которого любила всем сердцем.

Когда вещи были собраны и Сэм понес их в машину, Эмелия осталась попрощаться. Она медленно прошла на кухню, где за столом сидел Брайан с вытянутым лицом.

— Все забрала? — спросил он, и она кивнула.

Затем, несмотря на благие намерения, она не сдержалась и начала говорить.

— Она не имела права так поступать ни со мной, ни с ним. И у тебя не было на это права, — тихо сказала Эмелия. — Вы заставили меня пройти через ад, Брайан. Я тяжело переживала уход Джеймса. Ты и Джулия поступили аморально, обманув нас обоих. Вам должно быть стыдно.

Он опустил голову:

— Нам стыдно. Но мы думали, что ребенок…

— Вы думали, что ребенок заменит вам сына. Это доказывает, насколько плохо вы его знали. Никто не сможет его заменить. Он был уникален. Каждый из нас уникален. Вам следовало уважать его неповторимость и продолжать любить его, а не строить планы по поводу того, как сохранить кусочек его плоти ради своих эгоистичных целей… — Повернувшись, чтобы уйти, Эмелия увидела Джулию, которая стояла позади нее с пепельно-бледным лицом.

— Эмелия, мне очень жаль, я плохо соображала, — дрожащим голосом сказала она. — Пожалуйста, прости меня.

Эмелия медлила. Слишком просто уйти и оставить все как есть. Но Джулия права — они были вне себя от горя, и при подобных обстоятельствах их невозможно винить.

— Я постараюсь, — пообещала она честно. — Главное, чтобы вы простили сами себя.

Джулия изо всех сил пыталась сдержать слезы.

— Я оставила тебе его кольцо, — сказала она. — Подумала, что ты его забыла.

Достав кольцо из кармана, Эмелия вручила его Джулии:

— Оставьте его себе. Мне оно не понадобится.


Когда Эмелия вышла из дома, Сэм помог ей усесться в машину.

— Ты в порядке? — спросил он, и она почувствовала, как по ее щеке бежит слеза.

— Да, я в порядке, — солгала она, стараясь сдержать слезы до тех пор, пока они не отъедут от дома.

Он уселся за руль, завел двигатель, и автомобиль плавно тронулся с места. Эмелия посмотрела в боковое зеркало на удаляющийся из виду дом. Затем сосредоточенно уставилась вперед. Она должна забыть прошлое. Она станет думать о будущем.

— Хочешь кофе?

— Не здесь. Давай сначала уедем отсюда.

Сэм кивнул и сосредоточился на дороге. Когда они выехали за пределы города, Эмелия повернула к нему голову и неуверенно улыбнулась:

— Извини. Закончилась эпоха.

Нежно глядя на нее, он кивнул:

— Я видел, как в дом вошла женщина. Она казалась расстроенной. Это Джулия?

— Да. Я наговорила лишнего, но мы все выяснили. Она попросила у меня прошения.

— И ты простила?

Она едва заметно повела плечами:

— Я сказала, что постараюсь ее простить. Не знаю. Я должна продолжать жить, но для этого мне следует ее простить, верно? Простить то, что простить нельзя.

1 ... 11 12 13 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самая прекрасная роза - Кэролайн Андерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самая прекрасная роза - Кэролайн Андерсон"