Читать книгу "Страстью опаленные - Люси Дейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэнди находилась в опасной близости от окончательной потери здравого смысла, и уберегало ее лишь одно: осознание того, что Грег Джордан пока еще объятий не раскрыл.
Возможно, он просто изучает меня перед тем, как приступить к действиям. Что те рано ли поздно последуют, сомнений также не было: Сэнди видела, с каким вожделением он смотрел на нее в саду.
– Я задала вопрос, – сухо произнесла она.
– Помню, – усмехнулся Грег Джордан. – Не желаете ли присесть куда-нибудь и поговорить с удобством? – Он кивнул на стул. – Вот хотя бы сюда? Правда, здесь пыльно… Похоже, на этом стуле сидят нечасто. – Он вдруг вновь взглянул на Сэнди, на этот раз очень пристально и с каким-то странным выражением. – Вероятно, вы с Дейвом располагались не здесь во время ваших… хм… вашего общения?
Сэнди пожала плечами.
– Мы располагались в любом подходящем месте, в том числе и здесь.
Она с удивлением заметила, что по лицу Грега Джордана как будто скользнула тень. Вместе с тем в его глазах появилось другое выражение, впрочем не менее загадочное, чем прежнее.
– Вот как? – обронил он тоном, в котором ощущалось сдержанное напряжение. – И какие же места вы с Дейвом предпочитали?
– Как правило, мы располагались в гостиной, но потом там началась подготовка к ремонту и… – Сэнди вдруг с тревогой взглянула на Грега Джордана. – Послушайте, что за странные вопросы вы задаете? С Дейвом ничего не случилось?
Ей показалось, что Грег Джордан стиснул зубы. Впрочем, это впечатление могло быть обманчивым.
– Все с ним в порядке, не беспокойтесь! Хотя вам это и так известно…
Сэнди нахмурилась.
– Почему вы так говорите?
На этот раз в серых глазах Грега Джордана явно промелькнул стальной блеск – всего на долю секунды, но Сэнди его заметила.
– Потому что у меня есть для этого основания. – Фраза прозвучала гораздо спокойнее, чем можно было бы ожидать.
Формально ответ был дан, но Сэнди ничего не поняла. Слегка замявшись, она все же спросила:
– А с Лотти Шелл ничего не стряслось?
– Ничего такого, о чем можно сожалеть, – сухо произнес Грег Джордан. – Разве вы забыли, что я сказал несколько минут назад? Лотти и Дейв отбыли в Америку на свадьбу родственницы.
Сэнди прикусила губу. Он что, хочет выставить ее идиоткой?!
– Я помню. Просто вы завели какой-то странный разговор, непонятные вопросы задаете… На моем месте любой насторожился бы.
Грег Джордан перестал покачиваться.
– Ну, знаете, вы тоже расспрашиваете о таких вещах, которые не должны интересовать садовника.
– Я не просто садовник! – быстро возразила Сэнди.
Грег Джордан смерил ее взглядом, в котором читалось нечто наподобие: «хм, что-то такое я слышал, а сейчас готов всему поверить».
Ох зачем я это сказала?! – пронеслось в мозгу Сэнди. До него наверняка дошли слухи о наших с Дейвом отношениях, и теперь он истолковывает их по-своему. Получается, я сама дала ему козырь в руки. Не то чтобы меня волновали подобные мелочи, просто все это ни к чему.
Конечно, она могла лишь догадываться, какие мысли возникли в голове Грега Джордана после ее неосторожной фразы, но подразумевала она всего-навсего то, что садовник это одно, а ландшафтный дизайнер – совсем другое.
Внимательно наблюдая за тем, как одно выражение на лице Сэнди Питтс сменяется другим, Грег тщательно анализировал текущий разговор. Ему хотелось как можно скорее раскусить эту красотку, разоблачить, проникнуть в суть ее отношений с Дейвом Митчеллом, супругом своей клиентки.
Впрочем, не только потому, что Лотти Шелл являлась его клиенткой. Когда Грег увидел Сэнди, с ним будто что-то произошло, какие-то необъяснимые перемены, которых он не ожидал и потому был к ним не готов.
Объяснить произошедшее Грег не мог даже самому себе. В общих чертах он представлял себе Сэнди благодаря данному Лотти Шелл словесному описанию.
В его воображении Сэнди представала этакой смазливой молодой особой с замашками хищницы, которая готова на все, только бы добиться повышения своего социального статуса. Однако когда он увидел Сэнди в саду, ему поневоле пришлось внести поправки в предварительно составленное на ее счет мнение.
Это походило на глоток свежего воздуха, на переливы радуги над омытым весенним дождиком лесом, на улыбку ангела…
Когда последнее сравнение пришло Грегу на ум, он нахмурился. Подобные образы были не в его стиле. Он привык мыслить иными категориями. В его лексиконе и в помине не было таких слов, как «ангелы», «амуры» или «купидоны». Он вообще плохо представлял себе, как должна выглядеть подобная… живность. Но стоило увидеть Сэнди, как вдруг…
А интересно, как они улыбаются, эти самые ангелы?
Размышляя над подобным вопросом, Грег поймал себя на том, что при виде Сэнди и сам расплылся в улыбке, как завидевший красивую бабочку деревенский дурачок.
Это происходило с ним в саду. А здесь, в полупустом пыльном кабинете, со словно раздетым, лишенным штор окном и голыми стенами, глядя на Сэнди, он начал с горечью осознавать, что Лотти скорее всего права. Неспроста Дейв нанял для обустройства парка именно Сэнди!
Разве мало дизайнеров-мужчин?
Грег мрачно усмехнулся про себя. Лично он на месте Дейва отдал бы всех дизайнеров из числа принадлежащих к сильному полу за один только светлый локон Сэнди Питтс.
За время беседы в этом заброшенном кабинете он настолько увлекся разглядыванием Сэнди, что допустил непростительную ошибку: дал ей повод насторожиться. Нельзя было настолько явно выказывать свое отношение к тому, что она говорила, следовало быть сдержаннее.
Однако проблема заключалась в том, что Грег уже больше не смотрел на Сэнди лишь как на объект расследования. В какой-то момент она превратилась для него просто в ослепительно красивую девушку, которая принадлежит другому мужчине. Дейву Митчеллу, мужу Лотти Шелл.
Конечно, очаровательная Сэнди Питтс не просто садовник, как она сама справедливо заметила или скорее проговорилась. У нее более тесные отношения с Дейвом Митчеллом.
Когда Грег понял это, его сердце тоскливо сжалось. Но одновременно в душе поднялась волна протеста: так не должно быть, ведь есть он, Грег Джордан! Почему Сэнди принадлежит Дейву Митчеллу, а не ему?
Следом в голове проплыли слова Лотти Шелл: «Хочу, чтобы вы или вывели на чистую воду моего благоверного, или скомпрометировали в его глазах эту вновь нанятую Сэнди Питтс».
Выводить на чистую воду супругов-изменщиков Грег умел. Сколько раз этим занимался! Но в данном случае подобная идея не представлялась ему такой уж удачной. Во-первых, для этого требовалось сделать несколько обличающих снимков, лучше всего запечатлеть момент измены как таковой: поцелуи, объятия, секс. Но для этого любовники должны находиться вдвоем, что сейчас исключено, потому что Лотти увезла Дейва в Америку. А во-вторых… Нет, достаточно и первого! Грегу даже думать не хотелось о том, как бы он стал снимать постельные утехи своих нынешних подозреваемых. Лишь на мгновение представив себе Сэнди в объятиях Дейва, он испытал приступ бешенства. Счастье, что ему удалось скрыть свои эмоции.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страстью опаленные - Люси Дейн», после закрытия браузера.