Читать книгу "Побежденный холостяк - Мэгги Кокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ну вот. Все решено. Я согласилась. Согласилась провести с ним отпуск — а возможно, и что-либо другое». Эта мысль заставила Грейс задрожать.
Однако это была не дрожь страха, а скорее наоборот. Она поняла, что с нетерпением ожидает дальнейшего развития событий. Ей уже двадцать пять, при этом у Грейс до сих пор не было серьезных отношений. Но она не могла сказать, что ей никогда этого не хотелось — просто первый неудачный опыт всегда останавливал ее. Нужно освободиться от своих страхов, и тогда время, проведенное с Марко, может многому ее научить.
Со вздохом она в очередной раз погрузилась в изучение той невероятной ситуации, в которой оказалась. Теперь ей придется быть более сдержанной и уверенной и принимать как должное все, что Марко захочет ей предложить. Наверняка его способы проводить свободное время существенно отличаются от того, к чему она привыкла.
А чтобы лучше справляться с новыми впечатлениями, она будет думать о том, что, когда ее отпуск закончится, она снова вернется в Лондон к работе в благотворительном фонде. У которого, благодаря Марко, теперь достаточно средств, чтобы построить новый приют в Африке. Все остальное по сравнению с этим просто теряет значение.
Грейс снова упала в плетеное кресло и словно наяву услышала голос Марко: «Если во время нашего общения вы испытаете сходные чувства ко мне… в этом случае я буду счастлив заняться с вами любовью».
Ну что же, она ведь признала, что уже испытывает к нему сходные чувства. Остается только дать вещам идти своим чередом. Кажется, что это так просто — но кому, как не Грейс, знать, что это вовсе не так…
* * *
Пока Марко рассказывал о достопримечательностях, которые они наблюдали в окно машины, Грейс отметила в его голосе некоторую гордость, но при этом и странную амбивалентность. Словно бы ему было совестно наслаждаться красотой своей собственной страны. Эта мысль заинтриговала Грейс. Да и вообще, чем больше времени она проводила в его обществе, тем больше ее интересовало все, что связано с ним. Порой он наклонялся ближе, чтобы на что-то указать, и Грейс ощущала пряный запах его одеколона. Его присутствие заставляло ее бороться с желанием прикоснуться к нему.
— Ну вот, мы на месте.
Мигель медленно подвел «мерседес» к большим железным воротам, которые обнаружились в конце сосновой аллеи. Рядом с ними Грейс с удивлением заметила несколько припаркованных как попало машин и их владельцев, торопливо выбирающихся из автомобилей с фотоаппаратами в руках. Грейс нервно вздохнула и почувствовала, как Марко взял ее за руку:
— Бояться нечего. Они просто сделают пару фотографий и оставят нас в покое. А если нет, Хосе им в этом поможет.
Она посмотрела в его глаза, в которых виднелась готовность ее защитить, и смущенно зарделась, однако на этот раз от удовольствия.
Как только машина подъехала вплотную к воротам, репортеры в буквальном смысле облепили ее, нацелив свои объективы на Марко и Грейс на заднем сиденье. Хосе выбрался наружу, и Грейс услышала его грозные окрики — он пытался разогнать папарацци, чтобы машина могла спокойно проехать. Она услышала ругательства и крики протеста, когда телохранитель оттеснил в сторону одного из репортеров, пытавшегося сквозь открытое окно снять Марко и его спутницу. С колотящимся сердцем Грейс обернулась, чтобы взглянуть, что происходит, однако внезапная фотовспышка ослепила ее, и она не смогла больше ничего разглядеть.
Хосе снова уселся на переднее сиденье и скомандовал: «Вперед!» Человек, стоявший на страже у ворот и что-то говоривший в рацию, кивнул, и машина медленно въехала в открывающиеся ворота, которые сразу же снова закрылись за ней. Марко постучал в стекло, которое отделяло водителя от пассажиров. Стекло немедленно опустилось, и Марко о чем-то спросил своего телохранителя. Они говорили по-португальски, но Грейс догадалась, что, разгоняя репортеров, Хосе получил несколько тычков, и теперь Марко спрашивает его, все ли в порядке.
Марко снова откинулся на сиденье, ругаясь сквозь зубы. Грейс рискнула спросить его, как себя чувствует Хосе.
— Хосе приходилось участвовать в переделках почище этой, — ответил Агилар. — Но давайте забудем об этом эпизоде и постараемся получить удовольствие от вечера.
Они проехали сквозь поразительно красивый сад с лимонными и апельсиновыми деревьями, после чего выехали на дорогу, ведущую к сверкающей белой вилле, которая и была местом назначения. На усыпанной гравием парковке уже стояло множество очень дорогих машин. Грейс осознала, что сейчас будет окружена людьми того же уровня, что и Марко Агилар, и вознесла к Небесам молчаливый, но искренний вопль о помощи.
Мигель распахнул перед ней дверцу машины, и, когда Грейс выходила, она поймала взгляд шофера и неожиданно заметила в нем выражение поддержки. Словно бы Мигель догадывался, как она себя чувствует, и хотел ее приободрить.
Марко уже был снаружи и о чем-то переговаривался с Хосе. Грейс несмело двинулась к нему, и он взял ее за руку и улыбнулся:
— Грейс, это дом…
— Марко! — Громкий мужской голос заставил их обоих повернуть голову.
Им навстречу спешил хорошо сложенный мужчина средних лет в голубом костюме и белой шелковой рубашке. «Линкольн Робертс», — неожиданно поняла Грейс. Известный актер, чье лечение в Калифорнии пару лет назад бурно и со смаком обсуждалось во всех таблоидах… равно как и его роман с молоденькой женой другого популярного актера. Интересно, поэтому ли Марко заранее приготовился ко встрече с папарацци? Персона такого ранга, как Линкольн, всегда привлекает к себе много внимания.
— Я рад, что ты сюда добрался, дружище! Мы с Франческой так переживали, что ты не сможешь. Сам знаешь, ты совершенно неуловим! — Робертс обнял бизнесмена и дружески похлопал его по спине.
— Честь для меня. Ты прекрасно выглядишь, Линкольн!
Однако в голосе Марко звучала некая неуверенность, да и улыбке недоставало теплоты. Он отступил назад и властным жестом взял Грейс за руку. Она внезапно ощутила волну теплоты и удовольствия, захлестнувшую ее тело.
— Спасибо, спасибо. С тех пор как мы с Франческой вместе, я стал гораздо лучше себя чувствовать. Я словно заново родился! К слову, она сейчас придет. Знаешь, какие они… припудривает носик. Ну, а кого же ты привел с собой? — с любопытством спросил Робертс, в то же время беззастенчиво рассматривая Грейс с ног до головы.
Грейс машинально отступила от него ближе к Марко, словно бы ища его защиты. Возможно, Робертс — один из самых известных людей на планете, однако Грейс чувствовала, что он ей очень не нравится.
— Это Грейс Фолкнер, — довольно неохотно сообщил бизнесмен.
— Прекрасное имя для очаровательной женщины. Весьма рад знакомству с вами, Грейс.
Его рукопожатие было каким-то склизким, а ладонь — влажной от пота, и Грейс еле удержалась, чтобы не вырвать руку, которую он удерживал на порядок дольше положенного.
— Приятно познакомиться, мистер Робертс, — произнесла она, наконец отнимая руку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побежденный холостяк - Мэгги Кокс», после закрытия браузера.