Читать книгу "Право первой ночи - Джудит Айвори"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем чудеса богатой жизни еще не иссякли — стоило толкнуть очередную дверь. Мик полагал, что она ведет в коридор, но вместо этого оказался в нужнике. Это была не просто каморка с дыркой в полу — нет, самый настоящий туалет с водосливом, который включался, когда дергали за цепочку. И провалиться Мику на месте — здесь имелась еще одна цепочка, включавшая электрический свет! Он уже видел такую штуку в одном доме рядом с парламентом — там он тоже ловил крыс. При более внимательном осмотре выяснилось, что у мисс Боллаш во всем доме нет ни одной свечи или керосиновой лампы. Нет, господа, здесь повсюду имелось электричество!
И все это Эдвина продемонстрировала ему небрежно, в мгновение ока, на ходу снимая перчатки! Затем, вернувшись в его новообретенную гостиную, она спросила:
— Вам еще что-нибудь нужно?
— Нет, голуба, все в ажуре! — заверил он как можно небрежнее. — Я тута прямо как сыр в масле! — Однако на душе у Мика кошки скребли.
— Голубушка, — вдруг сказала Эдвина.
Мик с довольной улыбкой смерил стройную, легкую фигурку в смешной шляпе. Ну, наконец-то дамочка оттаяла! И главное — как раз вовремя!
Но в следующую секунду от его самодовольства не осталось и следа.
— Вы сказали «голуба», — пояснила Эдвина. — А надо говорить «голубушка».
Мик помрачнел: его совершенно не радовали придирки по всяким пустякам.
Мисс Боллаш молча стояла на пороге. Мик не думал, что она нарочно пыталась ему насолить, нет, она просто хотела поставить его на место. Ничего себе забава: тебя ставит на место чучело в шляпе, ты видишь, как шевелятся его губы, но не можешь посмотреть ему в глаза! Мик уже подумал было, что мисс Боллаш старается скрыть какое-то свое уродство. Может, она косоглазая? Или у нее глаза как чайные блюдца?
Наверное, она просто страшная. И все время таскает шляпу, чтобы люди от нее не шарахались.
— Впрочем, со временем мы исправим и это, — заверила она. — Начнем работать завтра с самого утра. Сегодня днем у меня назначены другие уроки. — И Эдвина окликнула через плечо: — Мильтон! Мистер Тремор должен немедленно принять ванну! Приготовь все, что нужно! И помоги ему побриться! Ему надо сбрить усы!
Мик удивленно моргнул, но тут же презрительно фыркнул. И с решительным видом направился следом за хозяйкой, однако ее уже и след простыл. Черт побери, это что за новости? Даже для него не секрет, что джентльмену не возбраняется носить усы! И он вовсе не намерен бултыхаться в какой-то дурацкой ванне! Однако Мик так и не успел высказать свое возмущение: дамочка на прощание мелькнула шляпой где-то на первом этаже и скрылась из виду, как будто за ней гнался сам дьявол! Пропади ты пропадом! Ну ладно, придется объясняться со стариной Мильтоном!
Но очень быстро Мик убедился, что этот старикан упрямее его Магика.
— Если мисс Боллаш сказала, что вы должны принять ванну, — бубнил Мильтон, постукивая костлявым пальцем по столу, так что Мик не выдержал и схватил его за руку, чтобы остановить это мерное «пок-пок-пок», — значит, так тому и быть, сэр! — И добавил со снисходительно-брезгливой гримасой: — Вы только полюбуйтесь на себя!
Да ведь и Мик был не прочь соскрести с себя грязь хоть самую малость — особенно после такого дня! Но это вовсе не означало, что он собирался приводить себя в порядок так, как это нравилось Мильтону — а заодно и этой мисс Фу-Ты-Ну-Ты! Мик не привык заниматься столь тонким делом на глазах у других. Однако он решил проявить уступчивость и рассудительность и даже позволил старикашке отвести себя в комнату, где помещалась эта их хваленая ванна. Господи, Мильтон так пыжился от гордости, будто сам сделал эту огромную белоснежную лохань на гнутых ножках, предназначенную исключительно для того, чтобы отмачивать в ней все тело! Ведь только чтобы наполнить ее, потребуется целое море воды! Мику с лихвой хватило бы этой воды на месячную стирку!
— Больно хорошо, — буркнул он, не скрывая удивления.
Однако с этой минуты все пошло наперекосяк. Настырный старикашка взялся за дело всерьез, не желая слушать ни отговорок, ни угроз. Он как ни в чем не бывало набуровил в ванну воды до самого края и уже подступился к Мику, явно собираясь его раздеть! Чтобы его, Мика, лапал какой-то поганец? Нет, господа, это уж слишком!
— Коли тебе так нравится ванна, — воскликнул Мик, — то и плавай в ней сам! — С этими словами он поднял старикашку на руки — тот оказался легким, как куренок, — однако Мик не сгреб его за шкирку, а вежливенько ухватил под мышки — и прямо в одежде опустил в воду. Ох и плюхнуло! На весь дом!
Но и теперь Мик старался действовать вежливо и аккуратно, по возможности не причиняя боли. Он просто хотел доходчиво объяснить, что плавать в горячей ванне пристало не настоящему мужчине, каковым считал себя мистер Тре-мор, а такому старому овощу, как Мильтон!
И все же шум, наверное, был на весь дом, судя по тому, как торопливо стучала каблучками по лестнице мисс Боллаш. Мик обмер от неожиданности, увидев ее на пороге.
Так-так-так! Нет, господа, его новую училку никак нельзя было считать уродиной! Вряд ли она тянула на писаную красавицу, однако — Господь свидетель — без шляпы Эдвина выглядела просто великолепно!
Первым делом бросались в глаза густые золотисто-рыжие волосы. Они отбрасывали на ее лицо тот теплый загадочный свет, что способен превратить самую унылую темную комнату в подобие Божьего храма. Россыпь веснушек на молочно-белой коже походила на следы какой-то волшебной золотистой пудры — такими они были яркими и в то же время мелкими, сливавшимися в одно пятно. Большие круглые глаза часто мигали за прозрачными стеклами очков. Но что действительно заслуживало внимания, так это ее нос. Длинный, тонкий, как клинок, с заметной горбинкой, он очень подходил к ее вытянутому лицу и худощавой фигуре. А кроме того, говорил о весьма сильном характере.
Впрочем, судя по всему, мисс Боллаш не очень волновало впечатление, которое она произвела на Мика.
А ведь она ему очень даже понравилась: яркая, необычная — ни дать ни взять лесная фея!
Но фея тут же явила Мику свой крутой норов.
— Ох, Мильтон! — всполошилась она. — Вы не ушиблись? Что вы себе позволяете, мистер Тремор?! Ваша ругань разносится по всему дому!
Мильтон и Мик принялись оправдываться.
— А какого черта он меня лапал?
— Нет, я не ушибся, хотя вымок до нитки...
— Я не собираюся плавать в вашей вонючей ванне! Ни о какой ванне давеча и речи не было!
— Ваша милость, если позволите выразить мое мнение, этому типу место не в ванне, а скорее в зверинце...
— Да я ни за какие деньги не позволю какому-то старому хрычу...
— Довольно! — отрезала она. — Довольно сквернословия, мистер Тремор!
Ах ты, неблагодарная баба! Мик гордо расправил плечи и как можно спокойнее заявил:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Право первой ночи - Джудит Айвори», после закрытия браузера.