Читать книгу "По закону чувств - Джессика Харт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей было очень неуютно. Они, все трое, никак не вписывались в здешнюю среду. Лу, разумеется, постаралась, чтобы дети выглядели прилично, но вряд ли Патрик по достоинству оценит цепи, которыми Грейс обмотала талию, и ее тяжелые ботинки. Том был не так сведущ в моде, зато упрямее, и Лу сдалась, лишь бы он чистым вышел из дома. Но уже в конце улицы его волосы торчали во все стороны, а на любимых кедах развязались шнурки.
Сейчас кеды стали грязными, джинсы отвисли, а свежая футболка самым мистическим образом покрылась пятнами, наверное, пока он толкался в метро.
Дети согласились на скучный ленч, соблазнившись разрешением поплавать в бассейне, но и их подавляло богатство, сочившееся буквально отовсюду. Здесь не было ни стоящих вплотную друг к другу стандартных домиков со стандартными квартирами, ни магазинов, ни стоянок микротакси. Каждый дом стоял на собственной земле, прикрытый такой высокой живой изгородью, что взгляд на него удавалось бросить только сквозь ворота.
Том даже шаги замедлял, разглядывая машины, стоявшие на гравийных дорожках.
– Bay! Смотри-ка! – Он вытягивал шею и тыкал пальцем: – «БМВ»… «мерседес»… «мерседес»… «роллс-ройс»… «ягуар»… Раз твой босс живет здесь, он тоже должен кататься на таких.
А Лу нервничала до дурноты. Безопасность безопасностью, но такое богатство почти неприлично. Она не может выйти замуж за Патрика. Она уже слишком старая для игры в Золушку.
– Здесь? – Грейс испуганно уставилась на дом, стоявший в стороне от других.
– Тридцать три… да, похоже, здесь. – Лу посмотрела на дом. – Черт побери!
Присоединившись к дочери, застывшей у ворот, она тоже смотрела на огромный, красивый дом с большими окнами. Кремовую штукатурку фасада смягчали вьющиеся гортензии, выметенная дорожка вела к здоровенной двери, а сад перед входом был устроен так, чтобы тень не падала на окна.
– Мам, – восхищенно выдохнул Том, – мам, это его машина?
Лу и не заметила, что перед домом стоит автомобиль.
– Э… может быть… не знаю.
– А как мы войдем? – Грейс всегда мыслила трезво.
Оказывается, возле ворот имелось переговорное устройство. Лу нажала кнопку, со страхом ожидая отклика какого-нибудь древнего дворецкого или крутого охранника с раскатистым, как у ротвейлера, рыком.
Но из динамика донесся знакомый голос Патрика.
– Это я. Мы приехали.
– Очень хорошо. Входите.
Огромные ворота раскрылись и тут же закрылись за ними.
– Мне кажется, я в тюрьме, – прошептала шагавшая впереди Грейс, крупный песок невыносимо громко скрипел под ее ногами.
Едва они подошли, дверь открылась, и на пороге появился Патрик в модных летних хлопчатобумажных брюках и голубой рубашке с открытым воротом, но и в этой непривычной ее глазу одежде он, как всегда, выглядел внушительно.
– Привет, – неуверенно произнесла она и перехватила удивленный взгляд Грейс.
– Привет. Рад вас видеть. – К ее досаде, его голос звучал совершенно обыкновенно. Разве он не нервничал перед встречей с ее детьми?
Лу обняла Грейс за талию:
– Это моя дочь, Грейс.
Патрик и Грейс смерили друг друга взглядами. Сначала Патрик увидел только юную девушку с всклокоченными волосами, вызывающе одетую в готский костюм, но, приглядевшись, обратил внимание на очаровательное личико с упрямым подбородком и материнскими темными глазами.
А Грейс увидела высокого мужчину в скучной одежде, но все же что-то в нем мешало ей отнестись к нему с небрежностью: то ли холодок в глазах, то ли складка у рта. Да он и не старался произвести на нее впечатление.
– Привет, Грейс.
– Привет.
Лу перевела дух, она и не заметила, что затаила дыхание. Это, конечно, не обмен любезностями, но иногда Грейс чувствовала (и проявляла!) неприязнь при первом же взгляде на человека, и часто без всяких оснований.
– А это…
Лу только сейчас обнаружила, что Тома рядом нет. Повернувшись, она, к ужасу своему, увидела, что сын подлетел к машине, прижал нос к стеклу водительского места и, забыв про все на свете, возит грязными руками по безукоризненно чистой машине.
– Том! Что ты делаешь?! Немедленно иди сюда!
Том даже не обернулся:
– Мам, ты знаешь, что это? Это же девятьсот одиннадцатый «порше»!
– Наверное, но подойди и познакомься с Патриком. Сейчас же, Том.
Том взглянул на нее через плечо:
– Мам, ну как ты не понимаешь! Это же лучшая машина в мире!
Лу беспомощно повернулась к Патрику:
– Мне ужасно неловко, извините, но он очень любит автомобили.
– Я вижу. – Патрик пошел к Тому, удивленный, но и обрадованный тем, что нашел наконец родственную душу, хотя бы и такую малопривлекательную, как одиннадцатилетний сын Лу. Он любил свою машину, но еще не встречал никого, кто бы так же понимал ее красоту. Женщинам это не дано. Он был совершенно уверен, что, если бы, к примеру, спросить Лу, какой марки машины ей нравятся, она, как и его сестры, ответила бы что-нибудь вроде «которые бегают» или «красные».
– Ты прав, это лучшая машина в мире. Хочешь посидеть на водительском сиденье?
Глаза Тома вспыхнули:
– Правда?
Патрик выудил из кармана ключ и нажал кнопку. Дверца с мелодичным, как перезвон колокольчиков, звуком отворилась. Довольный тем, что может кому-то, кто оценит по достоинству, показать свою машину, Патрик сел рядом с мальчиком, и две головы склонились над щитком.
Лу и Грейс остались стоять на ступеньках, прислушиваясь к доносившейся до них тарабарщине о коробке передач, шести скоростях и каких-то спойлерах.
Они переглянулись, Грейс вздохнула:
– Похоже, им теперь не до ленча.
Лу подошла к автомобилю:
– Мы чувствуем себя как дома, да?
Последовавшая за этими словами испуганная пауза подтвердила, что Патрик тоже напрочь забыл о гостьях.
– О, да-да… Вы не против? Я только покажу Тому мотор. Мы через минутку…
Оставив мужчин, дамы вошли в дом и попали в просторный холл с распахнутыми дверями и великолепной лестницей. Лу с удовольствием все осмотрела бы, но ей не хотелось показаться любопытной. Поэтому они прошли прямо туда, где среди оранжерейной растительности поблескивал громадный водоем.
– Bay! – воскликнула Грейс.
Да уж.
Стеклянные двери вели из дома на солнечную террасу и дальше в великолепный сад. Грейс с независимым видом села за стол под стильным тентом, а Лу решила побродить по саду.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По закону чувств - Джессика Харт», после закрытия браузера.