Читать книгу "Заживо погребенные - Линда Фэйрстайн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Каким образом вы скрыли от нас две другие? – выкрикнул Микки Даймонд, ветеран газеты «Пост».
Да, дела обстояли не лучшим образом. Всего лишь последняя неделя января – а в Манхэттене уже объявились три насильника.
– Первый насильник орудует в Чайнатауне, – сказал начальник полиции. – Три случая похищения женщин. Все они в Америке незаконно. Конечно, это никак не влияет на подход к расследованию. Но члены их семей неохотно идут на контакт. Поэтому мы были бы признательны за любую информацию.
Комиссар давал понять, что остальным ничто не грозит: преступник охотится лишь на бедных нелегальных эмигранток, которые боятся обратиться в полицию.
– Второй – в Вашингтон-хайтс, – продолжал он. – С конца прошлого года было пять случаев. Все они произошли в местах, где собираются наркоманы…
– Наркота?! – прервал его Микки. – Наркоманы и проститутки?
– Микки, жертвы принадлежат к маргинальным социальным группам, – осторожно ответил комиссар. – Сейчас они с нами охотно сотрудничают… У нас несколько подозреваемых… Мы существенно продвинулись по этому делу…
Неудивительно, что по поводу первой и второй серии нападений не проводилось никаких пресс-конференций. Над этими случаями круглыми сутками и прилагая все усилия работал наш отдел и специальный отдел по расследованию преступлений в Манхэттене. Но власти считали, что они не касаются большинства жителей Манхэттена. Место расположения. Важно место расположения, как говорят в агентствах по продаже недвижимости. Но то, что происходит в Верхнем Ист-Сайде, всегда привлекает внимание и часто попадает в газеты.
Начальник полиции продолжал доклад.
– Двадцать первого января в три часа ночи было совершено нападение на двадцатидвухлетнюю женщину. Она направлялась домой, заходила в подъезд особняка – 337, Шестьдесят шестая улица, между Первой и Второй авеню.
Он подробно описал действия преступника. Нападение с ножом всегда привлекает больше внимания, вызывает больше тревоги, чем обычное изнасилование. По непростительному легкомыслию многие считают, что изнасилования происходят по вине жертвы в той же степени, что и по вине преступника. Людям нравится думать, что с ними-то ничего подобного не случится.
Наконец начальник полиции бросил этой своре гончих лакомый кусок:
– Может быть, вы помните серию преступлений четырехлетней давности. Тоже в Девятнадцатом районе. Они так и остались нераскрытыми. Мы считали, что преступник бесследно исчез. Ваша братия тогда дала ему прозвище Шелковый Чулок. Слишком изысканно для этого животного.
Публика зашевелилась.
– Тот самый? – крикнул один из репортеров.
– Серологическая экспертиза подтвердила, что…
– Мы полагали, что новое дело не связано с изнасилованием, – перебил его другой репортер. – Как вам удалось получить ДНК?
– В данный момент мы не вправе сообщить вам, какими вещественными доказательствами располагаем. Скажу одно: анализы продемонстрировали соответствие ДНК преступника и генетического материала, изъятого с места преступления. Это подтвердило нашу уверенность в том, что дела связаны между собой. Создана оперативная группа по расследованию преступления. Сейчас мы расскажем об этом подробнее.
Комиссар предоставил слово начальнику службы детективов.
– Сколько было изнасилований? – спросил юнец из газеты городского управления.
– Пять изнасилований и еще четыре попытки, – ответил начальник службы.
Еще восемь дел лежало у меня в папке. Официально пока не подтвердилось, что они связаны с другими преступлениями Шелкового Чулка. Но слова, которые, по рассказам этих восьми жертв, произносил преступник, его сексуальное поведение безоговорочно свидетельствовали о том, что все эти нападения совершены одним и тем же человеком.
– Как выглядела последняя из жертв?
Подобный вопрос мог задать только Микки Даймонд. Репортеры из новостных газет никогда не интересовались внешностью жертвы. Но бульварная версия должна будоражить воображение и не может без этого обойтись. В ней обязательно фигурирует нимфетка с высветленными волосами или пышногрудая зрелая красавица с голубыми глазами. Эти образы замещают реальных женщин. Правило конфиденциальности запрещает разглашать имена.
– Он еще пользуется шелковыми чулками или перешел на синтетические? – Даймонд явно старался развлечь остальных.
Я выключила телевизор, когда стали призывать граждан к содействию и пообещали вознаграждение за информацию, способствующую аресту преступника.
В семь утра я выглянула, чтобы забрать прессу. Лицо насильника смотрело на меня с первых полос двух бульварных газетенок. В «Таймс», в рубрике «Жизнь города», тоже было помещено его изображение. Я приняла душ, оделась и выехала на своем внедорожнике пораньше, чтобы припарковаться как можно ближе к офису – так не хотелось идти в этот холод по обледенелому асфальту.
Моя секретарша, Лора Уилки, подготовила сводку сообщений, которые поступили на нашу «горячую линию». С утра я просмотрела эту сводку. За небольшое вознаграждение люди готовы были заложить бывших мужей, вероломных любовников, неблагодарных племянников. Вся информация будет передана в отдел расследования для контрольных звонков.
Затем я просмотрела дело Дарры Голдсвит и подготовила список вопросов для дачи показаний на заседании присяжных. А около одиннадцати из приемной, где сидела Лора, послышался голос Чэпмена:
– Доброе утро, Монетка-Конфетка. Поцелуемся?
Теперь я знала, что до конца недели у Лоры будет отличное настроение. Она таяла на глазах, когда Майк начинал слегка флиртовать с ней.
Детектив вошел в кабинет. Запустил пальцы в густую черную шевелюру, спадающую на лоб.
– Тебе привет от Кармина Каппоцелли – поставщика самого чистого и эффективного крысиного яда. Он подтвердил, что в тысяча девятьсот семьдесят восьмом году произвел первую партию.
– Мы уже знаем об этом из этикетки.
– Верно, – согласился Майк. – Но поставлять его начали только в семьдесят девятом. Это корректирует самую раннюю дату появления скелета в шкафу. Видишь, всегда нужен хороший сыщик. Вы, юристы, горазды строить отвлеченные гипотезы. С ними можно год убить на ненужную работу.
– Какие еще полезные звонки ты сделал?
– В отдел нераскрытых преступлений, – ответил Майк. – Говорил со Скотти Тареном. Мы условились встретиться здесь, чтобы вместе съездить в морг. Проверим, как там дела у Дорфмана.
– Останки двадцатипятилетней давности. Интересно, с чего он начнет исследование.
– Мой отец тогда еще патрулировал улицы. Подумать только, он мог расследовать это дело. Нужно представить себя в то время и в том месте. Представить мир, который окружал эту девушку…
– Легко сказать.
– Вспомни, что тогда происходило, Куп. «Крамер против Крамера»[7]получил «Оскара», мать Тереза получила Нобелевскую премию мира, Маргарет Тэтчер стала премьер-министром Великобритании, в Иране свергли шаха, книга «Выбор Софи»[8]стала бестселлером в Америке, саундтрек к «Лихорадке субботним вечером»[9]признали альбомом года. Питсбург выиграл чемпионат по бейсболу, в Уимблдоне Мартина обыграла Крисси. Кроме того, лошадь Спектакьюлар Вид выиграла на скачках в Кентукки, умерли Джон Уэйн и Нельсон Рокфеллер. Только один из них при этом оказался на коне – причем не тот, кто должен был. Ты еще слушаешь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заживо погребенные - Линда Фэйрстайн», после закрытия браузера.