Читать книгу "Убийство в доме викария - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Если бы вы тогда соблаговолили меня выслушать, инспекторСлак...»
Я все же надеялся, что он хотя бы поговорит со мной, преждечем покинуть мой дом, но, к нашему удивлению, мы узнали от Мэри, что он ужеушел, закрыв на ключ двери кабинета и приказав, чтобы никто не смел тудавходить.
Гризельда предложила пойти в Старую Усадьбу.
– Какой это будет ужас для Анны Протеро – полиция и всетакое прочее, – сказала она. – Может быть, я смогу ей хоть чем-топомочь.
Я одобрил ее намерения, и Гризельда отправилась в путь снаказом, чтобы она мне непременно позвонила, если потребуется моя помощь илиесли кто-нибудь будет нуждаться в утешении – Анна или Летиция.
Я тут же принялся звонить учителям воскресной школы, которыедолжны были прийти в 19.45, – каждую неделю по четвергам они собирались уменя для подготовки к занятиям. При сложившихся обстоятельствах я счел залучшее отложить встречу.
Следующим действующим лицом, появившимся на сцене, былДеннис, возвратившийся после игры в теннис. Судя по всему, убийство,происшедшее в нашем доме, доставило ему громадное удовольствие.
– Вот это повезло! – радовался он. – Убийца срединас! Всю жизнь мечтал участвовать в расследовании убийства. А почему полициязаперла кабинет? Ключи от других дверей не подойдут, а?
Я наотрез отказался от подобных экспериментов. Денниснадулся. Вытянув из меня все до малейших подробностей, он отправился в сад напоиски следов, заметив на прощанье, что нам еще повезло – ухлопаливсего-навсего старика Протеро, которого и так никто терпеть не мог.
Меня покоробила его бессердечная веселость, но я рассудил,что не стоит так строго спрашивать с мальчика. Деннис был в том возрасте, когдадетективы любят больше всего на свете, так что он, обнаружив настоящуюдетективную историю, да еще и мертвое тело в придачу прямо, так сказать, напороге своего дома, должен быть на седьмом небе от счастья, как и положенонормальному молодому человеку. В шестнадцать лет мало задумываются о смерти.
Гризельда вернулась примерно через час. Она повидалась сАнной Протеро и пришла, как раз когда инспектор сообщал ей о случившемся.
Узнав, что миссис Протеро рассталась со своим мужем вдеревне примерно без четверти шесть и ей нечего добавить по этому поводу, онраспрощался, но сказал, что завтра зайдет поговорить обстоятельнее.
– По-своему он был очень внимателен. – Гризельда былавынуждена это признать.
– А как перенесла эту весть миссис Протеро?
– Как сказать – она была очень спокойна, но ведь она всегдатакая.
– Да, – сказал я. – Я не могу представить себеАнну Протеро в истерике.
– Конечно, для нее это страшный удар. Это было заметно. Онаменя поблагодарила за то, что я пришла, но сказала, что ни в какой помощи ненуждается.
– А как Летиция?
– Ее не было – играла где-то в теннис. До сих пор невернулась.
После небольшой паузы Гризельда сказала:
– Знаешь, Лен, она вела себя странно, очень, очень странно.
– Шок, – предположил я.
– Да, конечно, ты прав... И все же... – Гризельдазадумчиво нахмурила брови. – Что-то не то, понимаешь? Она была неподавлена, не огорчена, а перепугана до смерти.
– Перепугана?
– Да, и изо всех сил старалась это скрыть, понимаешь? Нехотела выдавать себя. И в глазах такое странное выражение – настороженность. Яподумала: а вдруг она знает, кто его убил? Она то и дело спрашивала, кого ониподозревают.
– Вот как? – задумчиво сказал я.
– Да. Конечно, Анна умеет держать себя в руках, но виднобыло, что она ужасно встревожена. Гораздо больше, чем я от нее ожидала: в концеконцов, она не была к нему так уж привязана. Я бы сказала скорее, что она егововсе не любила, если уж на то пошло.
– Подчас смерть меняет чувства к человеку, – заметил я.
– Разве что так...
Влетел Деннис, вне себя от радости – он нашел на клумбечей-то след. Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшуюулику, которая откроет тайну убийцы.
Ночь я провел неспокойно. Деннис вскочил ни свет ни заря иудрал из дому, не дожидаясь завтрака, чтобы, как он сказал, «быть в курсе».
Тем не менее не он, а Мэри принесла нам в то утро самуюсенсационную новость.
Как только мы сели завтракать, она ворвалась в комнату –глаза горят, щеки пылают – и со свойственной ей бесцеремонностью изрекла:
– Слыхали что-нибудь подобное? Мне сейчас булочник сказал.Они арестовали молодого мистера Реддинга!
– Арестовали Лоуренса? – Гризельда не верила своимушам. – Не может быть! Опять какая-нибудь идиотская ошибка.
– А вот и не ошибка, мэм, – заявила Мэри с тайнымзлорадством. – Мистер Реддинг сам туда пошел, да и признался во всем какна духу. На ночь глядя, в последнюю минуту. Входит, бросает на стол пистолет иговорит: «Это сделал я». Так и сказал. И все тут.
Она победоносно взглянула на нас, энергично тряхнула головойи удалилась, довольная произведенным впечатлением. Мы с Гризельдой молчасмотрели друг на друга.
– Да нет, этого не может быть! – сказалаГризельда. – Не может быть! – Заметив, что я промолчал, она сказала:– Лен, неужели ты думаешь, что это правда?
Я не находил слов. Сидел и молчал, а мысли вихрем носились уменя в голове.
– Он сошел с ума, – сказала Гризельда. – Буйноепомешательство. Может, они просто вместе рассматривали пистолет, а он вдругвыстрелил, а?
– Это маловероятно.
– Я уверена, что это несчастный случай. Ведь нет нималейшего намека на мотив преступления. С какой стати Лоуренс стал бы убиватьполковника Протеро?
Я мог бы дать вполне определенный ответ на этот вопрос, номне хотелось уберечь Анну Протеро, насколько это возможно. Пока оставалась ещенадежда не впутывать ее имя в это дело.
– Вспомни, они перед этим поссорились.
– А, из-за Летиции и ее купальника. Да это же пустяк! Дажеесли они с Летицией были тайно обручены – это, знаешь ли, вовсе не причинаубивать ее родного отца!
– Мы не знаем истинных обстоятельств дела, Гризельда.
– Значит, ты этому веришь, Лен! Как ты можешь! Говорю тебе,я совершенно уверена, что Лоуренс ни волоска у него на голове не тронул!
– А ты вспомни – я встретил его у самой калитки. У него былсовершенно безумный вид.
– Да, знаю, но... Господи! Это невозможно!
– Не забывай про часы, – сказал я. – Тогда всестановится ясно. Лоуренс мог перевести их назад, на восемнадцать двадцать,чтобы обеспечить себе алиби. Ты же знаешь, как инспектор Слак попался на этуудочку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство в доме викария - Агата Кристи», после закрытия браузера.