Читать книгу "Брошь Афродиты - Барбара Данлоп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неправда! Кайлу я бы позволил там жить.
— И ты никогда не был женат.
— К счастью для тебя! Будь я женат, у тебя бы не было никакой возможности получить брошь.
— Понимаешь, случаются тяжелые времена, когда тебе начинает казаться, что женщины тобой совершенно не интересуются. Если бы ты захотел…
— Неправда, множество женщин интересуются мной! — Он неожиданно почувствовал себя обиженным. — Ну, хорошо, не множество. Но некоторые точно. Достаточное количество.
Он действительно никогда не вел монашеский образ жизни.
— Тогда почему ты не остепенился и не подыскал себе жену?
— Это не моя вина.
— Тебе отказали?
Ему не хотелось отвечать. Удивительно, как они с Сидни всегда умудряются заводить разговоры на столь личные темы. И это несмотря на то, что он довольно скрытный человек. Но, как ни странно, ему нравилось откровенничать с Сидни.
— Ну же, Коул, ответь на мой вопрос! — подначивала его она.
— А почему ты не замужем? — попытался он сменить тему.
Ее ответ поразил его до глубины души.
— А мне никто никогда не предлагал.
— А™ этого хотела? — спросил он.
— Ты имеешь в виду, любила ли я кого-то?
— Да.
— Не думаю.
— Ты что, не знаешь? — Такой уклончивый ответ удивил Коула.
Сидни отрицательно покачала головой.
— А ты?
— Думаю, тоже нет. Она улыбнулась.
— Но ты не уверен?
Он поднял голову, всматриваясь в лицо Сидни.
— Такие вещи трудно знать наверняка. Разве не так?
— Поэтому ты никогда никому не делал предложения.
— Нет. Просто никогда не доходило до этого. Правда заключается в том, что женщины бросали меня, как только узнавали получше.
Она откинула голову назад и тихо рассмеялась. . — Не верю. Это ты бросал их. Коул с трудом сдерживал желание обнять ее.
— По своему характеру я типичный эгоист и зануда.
— Нет. Не наговаривай на себя. Ты совсем другой. Ты тот, кто приносит себя в жертву ради окружающих людей.
Они подошли к крыльцу.
— Послушай, дорогая, у тебя случайно не было ученой степени по психологии?
— У меня ученая степень по истории.
— Отлично! — Он открыл дверь и остановился. — Тогда займись оформлением башенки и оставь мою психику в покое.
Она усмехнулась, проходя мимо него.
— Твоя психика все больше и больше занимает меня.
— Я не хочу строить новый дом, потому что он мне не нужен. Это ранчо, а не вилла. Следующим их предложением будет бассейн.
— Кое на чем я настояла, ведь так?
— Ты не добилась ничего, — его голос показался неожиданно резким, когда он щелкнул выключателем кухонной лампы.
Сидни округлила глаза.
— Прости.
Коул тихо ругнулся, покачал головой, недовольный сам собой, и направился к ней.
— Нет. Это ты меня прости.
— Я часто влезаю не в свои дела, — огорченно протянула она.
— Нет, не говори так! Но мы играем в глупую игру. И эта игра все больше и больше затягивает нас. — От волнения Коул почти перестал дышать. — О, Сидни! Нам надо было предусмотреть, что все может запутаться.
Она кивнула ему и робко улыбнулась.
Коул подошел к ней ближе.
Ее губы казались бордовыми в свете лампы, а глаза в обрамлении густых ресниц — бархатными. Кожа после прогулки была удивительно гладкой и свежей.
— Запутаться, — шепотом повторил он.
Ее губы заманчиво приоткрылись. Коул должен был понимать, что и одной-единственной минуты вдвоем с Сидни будет вполне достаточно для того, чтобы страстно захотеть обладать ею. Он взял в ладони ее лицо и приник к губам.
Он целый день ждал этого момента и теперь не мог себя контролировать. Его поцелуи становились все жарче и требовательнее. Все мысли тотчас испарились. Была только Сидни, вкус ее губ и нежность кожи.
— Коул, — выдохнула она шепотом.
— Я знаю, — он целовал ее глаза. — Но это неизбежно. И мы не властны над своими желаниями.
Она на секунду остановилась.
— Возможно.
— Совершенно точно. — Его руки скользнули под ее блузку, легко прошлись по талии. Ее кожа была соблазнительно теплой и мягкой.
Сидни представлялась ему сокровищем, которое он не заслужил.
— Мы можем остановиться, — прошептал он, целуя женщину в шею. — Только скажи, когда.
— Не сейчас, — выдохнула она.
Ее руки медленно прошлись вверх по его груди и расстегнули одну за другой пуговицы его рубашки.
Ему не хватало воздуха, страсть разгоралась с каждой секундой.
— Мы зашли уже далеко, — предупредил он. Она снова поцеловала его.
— Значит, идем дальше..
Коул отодвинулся и внимательно посмотрел на нее. Ее губы припухли, глаза подернулись пеленой страсти.
— Хочешь заняться любовью? — чуть слышно прошептал он.
— Да.
— Уверена?
Она положила ладони ему на грудь.
— Ты прав. Это неизбежно.
Сидни замерла, затаив дыхание, готовая услышать отказ Коула. Ждать пришлось недолго.
— Я безумно тебя хочу! — прошептал тот.
— Ты заставил меня поволноваться, ковбой.
— Не волнуйся! Никогда ни о чем не волнуйся. Коул оказался честным и благородным человеком. Она сразу поняла, что ему можно доверять.
А в ее жизни было так мало доверия! Так мало благородства!
После его слов все внезапно сделалось предельно просто. Она хочет его, а он — ее. И это абсолютно честно.
Коул легко, будто она ничего не весила, поднял ее на руки и направился в спальню. Никто никогда прежде не носил ее на руках.
— Только не отпускай меня, пожалуйста! — прошептала она.
— Конечно.
Сидни прижалась к его груди.
— Ты можешь остановить время? Прямо сейчас.
— Мне бы этого очень хотелось.
— Пожалуйста, постарайся. Мне почему-то кажется, что для тебя нет ничего невыполнимого.
— Увы, я не волшебник.
— Но ведь ты сделаешь это для меня?
— Я сделаю все, что бы ты ни попросила.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брошь Афродиты - Барбара Данлоп», после закрытия браузера.