Читать книгу "Отрочество - Сергей Валентинович Хабаров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте, Я Альберт Де’Ромеро, — Альберт слегка кивнул головой.
Тростью по полу не постучал: держит за равных или не знает традиций Ритании.
— Здравствуйте, меня вы можете называть «мистер Тёрнер», — Шакал широко улыбнулся. — Не нужно имени, оно у меня не созвучное. Проходите, разоблачайтесь, чаю не желаете?
— Не откажусь, — кивнул Альберт, передавая свой плащ Шакалу.
— Присаживайтесь на диван, сейчас будут сладости. Ванесса, дочка, поухаживай.
— Да, папа, — в слове «папа» Ванесса делала ударение на последний слог, и слегка тянула, произнося это слово на рафнийский манер.
Рассевшись по диванам друг напротив друга, Алиса демонстративно села с Альбертом и взяла его руку в замок. У консервативной части общества Ритании такое поведение вызвало бы бешенство, и Алисе бы за это попало. Но Шакал этого даже не заметил: сейчас он повторно сканировал Альберта.
— Я смотрю, вы, мой глубоко уважаемый Альберт Де’Ромеро, не местный. Что же привело Истрийского гранда на столь неприветливые и дождливые острова?
— Дела, господин Тёрнер, исключительно дела.
— Хо-хо, похвально, похвально. Вы так юны, мне в вашем возрасте хотелось только одного — это забористого алкоголя, весёлых песен и красивых девушек.
— Ну, папа, прекрати, ты смущаешь нашего гостя, — Ванесса, принёсшая сервиз с пирожными и чаем, уже села рядом с Шакалом и изображала стыд за откровение отца.
— Но как же вы встретились с моей дочерью?
— О-о-о, это очень романтическая история, — Альберт взял Алису за руку, и влюблённым взглядом они посмотрели друг другу в глаза.
И началось БЛА-БЛА-БЛА про то, как Алиса гуляла по парку и обронила свой платок, бла-бла-бла, их глаза встретились, бла-бла-бла, любовь с первого взгляда.
«Шакал, меня от этой ванили сейчас вырвет, я больше улыбаться не могу».
«Госпожа, умоляю, потерпите, недолго осталось».
— Очень, очень увлекательно, гранд Альберт, я очень рад, что моя дочь познакомилась со столь достойным молодым человеком.
Гордость Алису прямо распирала. Если бы она могла светиться изнутри, она бы это сделала.
— Вы, молодой человек, говорили про какие-то дела?
— Да, в Истрии моя семья владеет виноградниками…
Повторное «сканирование», более скрупулёзное, показало, что мимические морщины нарисованы, загар, хоть и очень натуральный, но результат кожной краски и лёг не очень ровно — вон, едва заметное пятнышко на шее пропустили. Костюм дорогой, бесспорно, но часы — либо золото низкой пробы, либо вообще позолоченное железо. А что это у нас с глазками? Какие малюсенькие шрамики, неужто от пластической операции?
— …обещает быть выгодным предприятием и принести большие прибыли.
— Браво, браво, мой юный друг, — Шакал похлопал в ладоши, — я уверен, что у нас всё получится, я не оговорился. Именно у нас. Я собираюсь вложиться в ваше предприятие. Но за это надо выпить! А потом вы, мой юный друг, подробно расскажете мне о вашем бизнес-плане.
Шакал встал и отправился к серванту, где разлил пару бокалов виски. В бокал Альберта он незаметно бросил маленькую белую пилюлю, которая там мгновенно растворилась.
«Расскажешь, ты мне всё расскажешь, актёришка недоделанный».
— Не желаете льда? Нет? Просто у нас в Ритании принято употреблять алкоголь со льдом. У вас в Истрии другие традиции? Ну что ж, за успех нового дела, — Шакал и Альберт стоя чокнулись бокалами, — и, поскольку я уверен в искренности ваших чувств к моей дочери и в вашей скорой свадьбе, зовите меня папой. Добро пожаловать в семью, Альберт.
Алиса сияла от счастья.
Через тридцать минут.
Открыв пошире окно, Ванесса вдохнула прохладный осенний воздух полной грудью, потом встала боком и прижалась к створке.
— На старт, внимание, марш! — крикнула Ванесса, махнув перед окном рукой, будто разрезая невидимую ленточку.
Шакал с короткого разбега, держа Альберта левой рукой за шиворот, а правой за ремень, элегантным броском вышвырнул его в окно. Пролетев четыре метра, Альберт смачно шлёпнулся о тротуар и потерял сознание. Следом за Шакалом в проёме появилась заплаканная Алиса.
— Сукин сын! — прокричала Алиса, швыряя в несостоявшегося жениха букетик, — я верила тебе, я любила тебя, проклятый изменник, проходимец, ничтожество, аферист, ***, ***, ***!!!
Шакал поспешил закрыть окно, пока Алиса полностью не уничтожила их репутацию перед соседями. Он и понятия не имел, что она знает ТАКИЕ ругательства. Хоть в целом вечер прошёл весело, но Шакал был разочарован. На деле таинственный внедренец оказался всего-навсего брачным аферистом.
Глава 105 ок
Сколько бы не длилось счастье, рано или поздно и оно заканчивается. Вот и спокойная жизнь Ванессы, Шакала и Алисы закончилась. А закончилась она очень просто и буднично. В один из обычных дней Шакал вернулся домой и прямо заявил:
— Девочки, надо рвать когти отсюда.
Такое заявление даже немного рассмешило Ванессу.
— Что, антикоррупционная служба всё-таки обратила внимания на твои махинации и взяла тебя за мягкое место?
— Напрасно смеётесь, госпожа, я более чем серьёзен.
Шакал бухнул на стол какой-то свёрток. Ванесса аккуратно развернула его, и оттуда вывалился какой-то странный предмет. Был он вытянутый и непонятный. На одном конце была ручка, на другом — зачищенный до зеркального состояния железный штырь сантиметров двадцать, скруглённый на конце. У рукояти было маленькое мутное зеркальце с двумя кнопками разного цвета — зелёного и красного.
— Что это? — удивлённо сказала Алиса, глядя на невиданную хрень.
— Мобильный анализатор магического потенциала, — коротко ответил Шакал.
Потом Шакал взял анализатор, нажал на зелёную кнопку и прислонил отполированный кончик к Алисе. На мутном когда-то зеркальце сразу высветилась цифра 70. Потом он нажал на зелёненькую кнопку, и цифры исчезли. Снова прислонился анализатором, но уже к Ванессе: на этот раз на зеркальце высветились цифры 35.
— Я даже не представлял, что такое возможно — сплав технологий и магии. Кто-то душу продал тесловикам за такие технологии.
— А что он делает? — с любопытством поинтересовались девушки.
— Судя из названия, устанавливает магопотенциал. У тебя, Алиса, слабый и ещё не развитый дар, перевалишь за сотню — и можешь называть себя слабым магом. Вы, моя госпожа, слабосилок, ваш дар был пробуждён при неподходящих обстоятельствах и серьёзно искалечил сам себя. Чудо то, что мы смогли вывести его на тот уровень, который есть, но, скорее всего, развиваться он дальше не будет.
— Да не беда. А сколько у тебя? —
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отрочество - Сергей Валентинович Хабаров», после закрытия браузера.